Paroles et traduction Raekwon - Walk Wit Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**iTunes
bonus
track**]
[**Бонус-трек
iTunes**]
[Intro:
~Raekwon
w/
others~]
[Вступление:
~Raekwon
с
другими~]
*Sniff*
Yo,
boo,
calm
down,
man
*Нюхает*
Эй,
детка,
успокойся,
Chill
'fore
you
break
your
nose,
man
Остынь,
прежде
чем
сломаешь
себе
нос,
What
up,
what
up,
king
(yo
what's
going
on?)
Как
дела,
как
дела,
король
(йоу,
как
дела?)
(Yo,
oh,
who
the
fuck
is
this?)
(Йоу,
о,
кто
это,
чёрт
возьми?)
(Yo,
walk
this
bitch
outta
here,
man)
(Йоу,
выведи
эту
сучку
отсюда)
(Her
hands
is
all
white
and
shit,
looking
all
crazy)
(У
нее
руки
все
белые,
выглядит
как
сумасшедшая)
Fingerprints
all
over
the
refrigerator
Отпечатки
пальцев
по
всему
холодильнику
Yo,
girl,
chill
chill,
come
on,
man
Йоу,
девочка,
успокойся,
давай,
блин,
Just
give
me
papi
number,
man,
for
real,
man,
you
playing
Просто
дай
мне
номер
папика,
серьёзно,
ты
играешь
I'm
on
the
crisp
blue
yacht,
with
my
hand
on
the
twat
Я
на
белоснежной
яхте,
моя
рука
на
твоей
киске
With
a
Commodore
CD,
a
bottle
of
stock
С
диском
Commodore,
бутылкой
выдержанного
виски
On
a
green
rug,
GG's
on
it,
a
mean
snub
На
зелёном
ковре,
с
логотипами
Gucci,
дерзкий
прищур
Bad
little
Asian,
named
Asia,
my
love
Плохая
маленькая
азиатка
по
имени
Азия,
моя
любовь
Had
connects,
plus
fame
favorite
flick,
Black
Rain
Были
связи,
плюс
слава,
любимый
фильм
"Чёрный
дождь"
Pinky
finger
rocked
up,
giving
me
brain
Мизинец
поднят,
ты
делаешь
мне
минет
Like
Grizelda's
little
flame,
ran
with
her
for
forty
months
Как
маленькая
искорка
Wu-Tang
Clan,
бегал
с
ней
сорок
месяцев
Came
home,
her
estate
was
insane
Вернулся
домой,
её
состояние
было
безумным
Vuitton
toilet
paper,
Polo
walls,
Jimmy
Choo
Туалетная
бумага
Louis
Vuitton,
стены
Polo,
Jimmy
Choo
Pots
and
pans,
this
broad
had
a
horse
Кастрюли
и
сковородки,
у
этой
тёлки
даже
лошадь
была
Cash
it
in,
yo,
Masta,
live
with
me,
take
it
all
Давай,
Маста,
живи
со
мной,
бери
всё
You
can
have
whatever,
five
hundred
leathers
У
тебя
может
быть
всё,
что
угодно,
пятьсот
кожаных
курток
Bruno
Mag'
sweaters,
Gucci
rain
boots
Свитера
Bruno
Magli,
резиновые
сапоги
Gucci
Brook
Brothers,
New
Eras,
jew
killers
Brook
Brothers,
кепки
New
Era,
часы
с
бриллиантами
New
line
sponsored
by
fellas,
catch
'em
in
the
hall
balling
Новая
линия
спонсируется
парнями,
лови
их
в
холле,
они
балдеют
I
thought
about
it,
whatever
Я
подумал
об
этом,
ну
и
ладно
[Chorus:
~Raekwon
(sample)~]
[Припев:
~Raekwon
(сэмпл)~]
(Walk
with
me)
Relax
and
get
your
facts
right
(Идём
со
мной)
Расслабься
и
разберись
в
ситуации
(Walk
with
me)
You
know
we
only
getting
cash
in
the
fast
life
(Идём
со
мной)
Ты
знаешь,
мы
получаем
деньги
только
в
быстрой
жизни
(Walk
with
me)
Living,
giving
my
all,
I
give
it
back,
right
(Идём
со
мной)
Живу,
отдаю
всё,
что
имею,
я
возвращаю
это,
верно?
(Walk
with
me)
We
die,
we
die
together,
this
the
last
night
(Идём
со
мной)
Мы
умрём,
мы
умрём
вместе,
это
последняя
ночь
CNN
watching,
ESPN
friend
Смотрю
CNN,
друг
ESPN
Coat
shopping,
lochness,
smothered
up,
god
damn
Покупаю
пальто,
норку,
укутанный,
чёрт
возьми
Boo
living
it
good,
Aspen,
the
color
of
wood
Детка
живёт
хорошо,
Аспен,
цвет
дерева
On
the
outside,
vibe
is
good
Снаружи,
атмосфера
хорошая
Knowing
I'm
hood,
I
should,
escape
project
life
Зная,
что
я
из
гетто,
я
должен
сбежать
из
этой
жизни
Run
with
my
rifle,
live
in
the
woods
Бежать
с
моей
винтовкой,
жить
в
лесу
Grow
a
rugged
beard,
and
chill,
poppa
real
Отрастить
густую
бороду
и
расслабиться,
папочка
настоящий
Poppa
eat,
poppa
a
rolling
stone,
for
real
Папочка
ест,
папочка
- настоящий
бродяга
This
the
deal,
chill,
this
how
we
live
in
the
Hill
Вот
такая
сделка,
расслабься,
вот
как
мы
живём
на
Холме
Kill
a
nigga
for
me,
kill
or
be
killed
Убей
ниггера
за
меня,
убей
или
будь
убитым
Share
that
money
and
still,
when
it's
time
to
reveal
Делись
деньгами
и
всё
равно,
когда
придёт
время
раскрыться
You
never
met
me,
but
respect
me,
you
will
Ты
никогда
не
встречал
меня,
но
будешь
уважать
меня
Dinosaur
wheels
we
peel,
skated
with
the
fly
seals
Крутые
тачки,
мы
гоняем,
катались
с
крутыми
чуваками
She
broke
out,
died
in
Brazil
Она
сорвалась,
умерла
в
Бразилии
Met
her
younger
cousin
Nil',
you
looking
for
birds,
right?
Встретил
её
младшую
кузину
Нил,
ты
ищешь
тёлок,
да?
Yeah,
my
cousin
said
you
real,
you
gotta
Да,
моя
кузина
сказала,
что
ты
настоящий,
ты
должен
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
Oh
shit,
gold
slagger
in
the
gold
dagger
in
a
gold
Acura
О
чёрт,
золотой
слиток,
золотой
кинжал
в
золотой
Acura
A
gold
Phantom
pulled
up,
yo,
go
backwards
Подъехал
золотой
Phantom,
йоу,
сдай
назад
They
had
a
package
on
'em,
hold
half
a
bit,
it's
half
rough
У
них
был
пакет,
держи
половину,
это
наполовину
сырой
продукт
But
still,
I
got
me
forty
traffickers
Но
всё
равно,
у
меня
сорок
торговцев
Riding
through
Manhattan
tough,
got
my
mavericks
up
Едут
по
Манхэттену
жёстко,
мои
"маверики"
подняты
We
on,
rolling
thirty
deep
in
the
gadget
trucks
Мы
едем,
тридцать
человек
в
крутых
тачках
Spending
magic
bucks,
fuck
around,
get
an
Aston
truck
Тратим
бешеные
бабки,
пошутишь
- получишь
Aston
Martin
Fly
around,
fucking
actress
sluts
Летаем,
трахаем
актрис-шлюх
We
been
clashing
with
the
masses,
what
Мы
сталкивались
с
массами,
ну
и
что
Put
the
gasses
up,
flame
'em
out
his
lab,
splash
him
up
Добавь
газу,
выкури
их
из
лаборатории,
забрызгай
его
That's
how
we
get
it
on,
that's
what's
up
Вот
так
мы
делаем
дела,
вот
так
Don't
ever
wrassle
us,
you
might
get
shackled
in
your
castle,
what
Не
связывайтесь
с
нами,
можете
оказаться
в
кандалах
в
своём
замке
Play
with
the
boys,
that's
the
stuff
Играй
с
парнями,
вот
это
тема
I'm
talking
bout,
niggas
they
die,
faster
than
a
pastor
fuck
Я
говорю
о
том,
что
ниггеры
умирают
быстрее,
чем
пастор
трахается
Seeing
'em
mourn
me,
flash
a
buck
Видя,
как
они
оплакивают
меня,
показываю
им
деньги
Pull
a
bulb
out,
like
Con
Ed,
keep
it
on
a
massive
hush
Выкручиваю
лампочку,
как
Con
Edison,
держи
это
в
строжайшем
секрете
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
[Outro:
~Raekwon~]
[Заключение:
~Raekwon~]
Come
on,
man,
word
up,
let
'em
talk
Давай,
чувак,
серьёзно,
пусть
говорят
Put
this
bag
out,
and
after
that,
take
it
to
heed
Выложи
этот
пакет,
а
после
этого,
прими
к
сведению
Man,
I
see
you
in
a
minute,
chill
Чувак,
увидимся
через
минуту,
расслабься
You
got
to
lay
on
the
other
side
of
the
fucking
wall
for
you
Тебе
придётся
лежать
по
другую
сторону
чёртoвой
стены
Word
up,
this
the
nigga
face,
man,
I
only
got
four
million,
man
Серьёзно,
это
лицо
ниггера,
чувак,
у
меня
всего
четыре
миллиона
Straight
up,
last
thing
I
heard,
the
nigga
grandmother
was
in
Argentina
Чисто,
последнее,
что
я
слышал,
бабушка
ниггера
была
в
Аргентине
I
want
her
too,
for
real,
for
real,
we
ain't
playing
no
games,
man
Я
хочу
и
её
тоже,
серьёзно,
мы
не
играем
в
игры
The
nigga
like
to
shop
and
floor
shine
Ниггер
любит
ходить
по
магазинам
и
натирать
полы
He
stay
on
44th,
catch
the
nigga
by
Delancey,
too
Он
живёт
на
44-й,
можно
поймать
ниггера
и
у
Деланси
For
real,
I
got
his
baby
pictures
and
everything
Серьёзно,
у
меня
есть
его
детские
фотографии
и
всё
такое
Word
up,
his
cousin,
his
cousin
is
a
security
guard
at
Barnes/Nobles
Точно,
его
двоюродный
брат,
его
двоюродный
брат
- охранник
в
Barnes
& Noble
For
real,
his
little
nephew,
his
little
nephew
work
in
the
Серьёзно,
его
маленький
племянник,
его
маленький
племянник
работает
в
Muthafucking
fish
store
Чёртовом
рыбном
магазине
Up
in,
138th
and
Harlem,
man...
На
138-й
и
Гарлем...
This
all
the
money
for
today,
man
Это
все
деньги
на
сегодня
A
lot
of
paper
came
in
today,
a
lot
of
Franklins
Сегодня
пришло
много
бумаги,
много
Франклинов
Bring
the
other
bag,
son,
yeah,
hold
it,
huh
Принеси
другой
пакет,
сынок,
да,
держи
его,
ага
Toaster
head
nigga,
get
the
fuck
off
of
me
Придурок,
отвали
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC D SHEMER, COREY WOODS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.