Paroles et traduction Rael - Beijo B - Infusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo B - Infusão
Infusion B - Kiss
Aham,
aham,
aham,
aham
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Ahn,
ahn,
ahn,
aham
Ah,
ah,
ah,
uh-huh
Que
beijo,
pelo
amor
That
kiss,
my
goodness
Cê
é
louco!
Dormi
nu
You're
crazy!
I
slept
naked
É
daquelas
que
para
e
que
o
baile
inteiro
She's
the
kind
that
stops
the
whole
party
Meu
coração
dispara,
cupido
foi
certeiro
My
heart
races,
Cupid
hit
the
mark
Menina,
que
delícia
de
beijo
Girl,
that
kiss
was
amazing
Perícia
de
ter
muito
beijado
Expertly,
you
must
have
kissed
a
lot
Avisa
pra
geral
da
boemia
Tell
everybody
in
the
nightlight
world
Meus
esquema,
maioria
My
plans,
mostly
Que
eu
saí
do
mercado
That
I'm
off
the
market
Menina
que
me
traz
desejo
Girl,
you
make
me
crave
Seu
beijo
me
deixa
chapado
Your
kiss
gets
me
high
É
tipo
aqueles
vício,
bem
difícil
de
parar
It's
like
an
addiction,
really
hard
to
quit
Que
você
não
devia
ter
começado
That
you
should
never
have
started
Ela
me
viu,
se
abriu,
me
pediu
um
beijo,
beijo,
beijo
She
saw
me,
opened
up,
asked
me
for
a
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
um
beijo,
um
beijo,
beijo
B
A
kiss,
a
kiss,
a
kiss,
kiss
B
Meu
coração
foi
a
mil,
explodiu
My
heart
raced
a
thousand
miles
a
minute,
exploded
Com
um
beijo,
beijo,
beijo
With
a
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
um
beijo,
um
beijo,
beijo
B
A
kiss,
a
kiss,
a
kiss,
kiss
B
Ela
faz
um
zum-zum,
zum-zum
She
makes
my
heart
go
boom,
boom,
boom
Ela
derruba
um-um-um
She
makes
me
fall
head
over
heels
É
daquelas
que
para
e
que
o
baile
inteiro
She's
the
kind
that
stops
the
whole
party
Meu
coração
dispara,
cupido
foi
certeiro
My
heart
races,
Cupid
hit
the
mark
Menina
que
delícia
de
beijo
Girl,
that
kiss
was
amazing
Perícia
de
ter
muito
beijado
Expertly,
you
must
have
kissed
a
lot
Avisa
pra
geral
da
boemia
Tell
everybody
in
the
nightlight
world
Meus
esquema,
maioria
My
plans,
mostly
Que
eu
saí
do
mercado
That
I'm
off
the
market
Menina
que
me
traz
desejo
Girl,
you
make
me
crave
Seu
beijo
me
deixa
chapado
Your
kiss
gets
me
high
É
tipo
aqueles
vício,
bem
difícil
de
parar
It's
like
an
addiction,
really
hard
to
quit
Que
você
não
devia
ter
começado
That
you
should
never
have
started
Ela
faz
um
zum-zum,
zum-zum
She
makes
my
heart
go
boom,
boom,
boom
Ela
derruba
um-um-um
She
makes
me
fall
head
over
heels
Ela
me
viu,
se
abriu,
me
pediu
um
beijo,
beijo,
beijo
She
saw
me,
opened
up,
asked
me
for
a
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
um
beijo,
um
beijo,
beijo
B
A
kiss,
a
kiss,
a
kiss,
kiss
B
Que
beijo,
pelo
amor
That
kiss,
my
goodness
Cê
é
louco!
Dormi
nu
You're
crazy!
I
slept
naked
Na
hora
que
eu
vi,
já
pensei
The
moment
I
saw
you,
I
thought
Se
ela
achar
que
eu
mereço
If
she
thinks
I'm
worthy
Passa
telefone
e
endereço
Give
me
your
phone
number
and
address
Ela
faz
um
zum-zum,
zum-zum
She
makes
my
heart
go
boom,
boom,
boom
Ela
derruba
um-um-um
She
makes
me
fall
head
over
heels
Ela
me
viu,
se
abriu,
me
pediu
um
beijo,
beijo,
beijo
She
saw
me,
opened
up,
asked
me
for
a
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
um
beijo,
um
beijo,
beijo
B
A
kiss,
a
kiss,
a
kiss,
kiss
B
Meu
coração
foi
a
mil,
explodiu
My
heart
raced
a
thousand
miles
a
minute,
exploded
Com
um
beijo,
beijo,
beijo
With
a
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
um
beijo,
um
beijo,
beijo
B
A
kiss,
a
kiss,
a
kiss,
kiss
B
Que
beijo,
pelo
amor
That
kiss,
my
goodness
Cê
é
louco!
Dormi
nu
You're
crazy!
I
slept
naked
Que
beijo,
pelo
amor
That
kiss,
my
goodness
Cê
é
louco!
Dormi
nu
You're
crazy!
I
slept
naked
Um
beijo,
beijo,
beijo
A
kiss,
kiss,
kiss
Um
beijo,
beijo,
beijo
(cê
é
louco)
A
kiss,
kiss,
kiss
(you're
crazy)
Um
beijo,
beijo,
beijo,
beijo,
beijo
A
kiss,
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Feliciano, Jean Baptiste Gnakouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.