Rael - Envolvidão - Versão Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael - Envolvidão - Versão Acústica




Ela tem cores, curvas, sabores
Она имеет цвета, кривые, вкусов
Coisas que seduzir
Вещи, которые соблазняют
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora preciso ir embora
Если вы все-мое время мне нужно уйти
Mas ela me impede
Но она мне мешает
De um jeito louco, "fica um pouco"
Так сумасшедший, "становится немного"
Sou incapaz de ir
Я не в состоянии пойти
Não vou... Mentir
Не буду... Лгать
Fiquei envolvidão
Я envolvidão
Ma-ma-malandro era inevitável eu não me envolver
Ма-ма-изгои, это было неизбежно, я не хотел участвовать
Ela é inacreditável, você tinha que ver
Она невероятная, надо было видеть
Se liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
Связывает эти pretinha, все emperiquitadinha
Meio modeletizinha na pegada "france"
Через modeletizinha в след", france"
Tem a simplicidade que é difícil se ver
Есть простота, что трудно увидеть
E a sagacidade que é difícil se ter
И ум, что это трудно, если иметь
È de falar baixinho, gosta de calor, carinho
È говорить тихо, любит тепло, ласку,
E quando vai tomar um vinho pra brindar de "santé"
И когда будете принимать вино, чтоб выпить "santé"
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
Нами, сочетает в себе, мы должны все видеть
Se é coisa do destino eu não sei te dizer
Если это вещь, назначения я уже не знаю тебе сказать
Havia conhecido através de um conhecido
Было известно, через известный
Ela prima de um amigo que eu trombei num rolê, e
Она нажмите от друга, я trombei в rolê, и
Ela tem cores, curvas, sabores
Она имеет цвета, кривые, вкусов
Coisas que seduzir
Вещи, которые соблазняют
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora preciso ir embora
Если вы все-мое время мне нужно уйти
Mas ela me impede
Но она мне мешает
De um jeito louco, "fica um pouco"
Так сумасшедший, "становится немного"
Sou incapaz de ir
Я не в состоянии пойти
Não vou... Mentir
Не буду... Лгать
Fiquei envolvidão
Я envolvidão
E ela tinha uma mania de caçar assunto
И у нее была мания охоты тема
Dizia que amor-ciúme era um conjunto
Говорил, что любовь-ревность был набор
Pedia pra
Просил ведь
Eu valorizar as crise de ciúme dela
Я ценить кризис ревности ее
Porque se o ciúme dela sumisse o amor também sumia junto e
Потому что если ревность ее sumisse любовь также sumia вместе и
Curtia Nutella, revista, novela, sambista portela
Curtia Nutella, журнал, роман, sambista портела
A pista, favela, sinistra ela
Трек, фавелы, шк мрачная она
Frasista e bela, lia Sérgio Vaz, era de Mandela
Frasista и красивой, читала Сергий Ваз, был поклонником Манделы
Vai pensando que ela é fácil rapaz
Будет думать, что она является простой мальчик
Ela não é daquelas minas "tanto fez, tanto faz"
Она не из тех мин, что "так много сделали, так много делает для"
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
Не вписывается в ту рифму, несколько лет назад
Nem combina com as mulheres vulgares
Не сочетается с женщин пошлые
Uma noite e nada mais
Одну ночь и ничего более
Ela tem cores, curvas, sabores
Она имеет цвета, кривые, вкусов
Coisas que seduzir
Вещи, которые соблазняют
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora preciso ir embora
Если вы все-мое время мне нужно уйти
Mas ela me impede
Но она мне мешает
De um jeito louco, "fica um pouco"
Так сумасшедший, "становится немного"
Sou incapaz de ir
Я не в состоянии пойти
Não vou... Mentir
Не буду... Лгать
Fiquei envolvidão
Я envolvidão
Não vou... Mentir
Не буду... Лгать
Fiquei envolvidão
Я envolvidão
E ela quer quer quer
И она хочет хочет хочет
Quer quer quer
Хотите, хотите, хотите
E ela quer quer quer
И она хочет хочет хочет
Quer quer quer
Хотите, хотите, хотите
E ela quer quer quer
И она хочет хочет хочет
Quer quer quer
Хотите, хотите, хотите
Eu fiquei envolvidão
Я envolvidão





Writer(s): Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.