Rael - Linha do Equador - Do Quintal (Session) - traduction des paroles en allemand




Linha do Equador - Do Quintal (Session)
Äquatorlinie - Aus dem Hinterhof (Session)
Uuh
Uuh
Luz das estrelas, laço do infinito
Sternenlicht, Band der Unendlichkeit
Gosto tanto dela assim
Ich liebe sie so sehr
Rosa amarela, voz de todo grito
Gelbe Rose, Stimme jedes Schreis
Gosto tanto dela assim, meu bem
Ich liebe sie so sehr, meine Liebste
Esse imenso, desmedido amor
Diese unermessliche, maßlose Liebe
Vai além que seja o que for
Geht darüber hinaus, was auch immer es sei
Vai além de onde eu vou, do que sou, minha dor
Geht darüber hinaus, wohin ich gehe, was ich bin, mein Schmerz
Minha Linha do Equador
Meine Äquatorlinie
Esse imenso, desmedido amor
Diese unermessliche, maßlose Liebe
Vai além que seja o que for
Geht darüber hinaus, was auch immer es sei
Passa mais além do céu de Brasília, traço do arquiteto
Geht weiter als der Himmel von Brasília, Strich des Architekten
Gosto tanto dela assim
Ich liebe sie so sehr
Gosto de filha, música de preto
Ich mag ihre kindliche Art, schwarze Musik
Gosto tanto dela assim, meu bem
Ich liebe sie so sehr, meine Liebste
Essa desmesura de paixão
Dieses Übermaß an Leidenschaft
É loucura de coração
Ist Herzenswahnsinn
Minha Foz do Iguaçu, Polo Sul, meu azul
Meine Iguaçu-Fälle, Südpol, mein Blau
Luz do sentimento nu
Licht des nackten Gefühls
Esse imenso, desmedido amor
Diese unermessliche, maßlose Liebe
Vai além que seja o que for
Geht darüber hinaus, was auch immer es sei
Vai além de onde eu vou, do que sou, minha dor
Geht darüber hinaus, wohin ich gehe, was ich bin, mein Schmerz
Minha Linha do Equador
Meine Äquatorlinie
Mas é doce morrer nesse mar de lembrar
Aber es ist süß, in diesem Meer der Erinnerung zu sterben
E nunca esquecer
Und niemals zu vergessen
Se eu tivesse mais alma pra dar, eu daria
Hätte ich mehr Seele zu geben, ich gäbe sie
Isso pra mim é viver
Das ist für mich Leben
Céu de Brasília, traço do arquiteto
Himmel von Brasília, Strich des Architekten
Gosto tanto dela assim
Ich liebe sie so sehr
Gosto de filha, música de preto
Ich mag ihre kindliche Art, schwarze Musik
Gosto tanto dela assim, meu bem
Ich liebe sie so sehr, meine Liebste
Essa desmesura de paixão
Dieses Übermaß an Leidenschaft
É loucura de coração
Ist Herzenswahnsinn
Minha Foz do Iguaçu, Polo Sul, meu azul
Meine Iguaçu-Fälle, Südpol, mein Blau
Luz do sentimento nu
Licht des nackten Gefühls
Esse imenso, desmedido amor
Diese unermessliche, maßlose Liebe
Vai além, seja o que for
Geht darüber hinaus, was auch immer es sei
Vai além de onde eu vou, do que sou, minha dor
Geht darüber hinaus, wohin ich gehe, was ich bin, mein Schmerz
Minha Linha do Equador
Meine Äquatorlinie
Mas é doce morrer nesse mar de lembrar
Aber es ist süß, in diesem Meer der Erinnerung zu sterben
E nunca esquecer
Und niemals zu vergessen
Se eu tivesse mais alma pra dar, eu daria
Hätte ich mehr Seele zu geben, ich gäbe sie
Isso pra mim é viver
Das ist für mich Leben
Hm
Hm
Gosto tanto dela assim, hm
Ich liebe sie so sehr, hm
Tchu-tchu-tchu-tchu
Tschu-tschu-tschu-tschu
Gosto tanto dela assim
Ich liebe sie so sehr





Writer(s): Veloso, Caetano Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.