Paroles et traduction Rael - Linha do Equador - Do Quintal (Session)
Luz
das
estrelas,
laço
do
infinito
Свет
звезд,
петли
бесконечности
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
ее
так
Rosa
amarela,
voz
de
todo
grito
Желтая
роза,
голос
всей
крик
Gosto
tanto
dela
assim,
meu
bem
Я
так
люблю
ее
так,
мой
хороший
Esse
imenso,
desmedido
amor
Этот
огромный,
недобросовестное
любовь
Vai
além
que
seja
o
que
for
Выходит,
что
что-то
Vai
além
de
onde
eu
vou,
do
que
sou,
minha
dor
Будет
и
где
я
буду,
чем
я,
моя
боль
Minha
Linha
do
Equador
Моя
Линия
Экватора
Esse
imenso,
desmedido
amor
Этот
огромный,
недобросовестное
любовь
Vai
além
que
seja
o
que
for
Выходит,
что
что-то
Passa
mais
além
do
céu
de
Brasília,
traço
do
arquiteto
Проходит
все,
кроме
неба,
Бразилиа,
тире
архитектор
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
ее
так
Gosto
de
filha,
música
de
preto
Люблю
дочь,
музыка,
черный
Gosto
tanto
dela
assim,
meu
bem
Я
так
люблю
ее
так,
мой
хороший
Essa
desmesura
de
paixão
Это
desmesura
страсти
É
loucura
de
coração
Это
безумие
сердца
Minha
Foz
do
Iguaçu,
Polo
Sul,
meu
azul
Моя
Фос-ду-Игуасу,
на
Южном
полюсе,
мой
синий
Luz
do
sentimento
nu
Свет
настроения
nu
Esse
imenso,
desmedido
amor
Этот
огромный,
недобросовестное
любовь
Vai
além
que
seja
o
que
for
Выходит,
что
что-то
Vai
além
de
onde
eu
vou,
do
que
sou,
minha
dor
Будет
и
где
я
буду,
чем
я,
моя
боль
Minha
Linha
do
Equador
Моя
Линия
Экватора
Mas
é
doce
morrer
nesse
mar
de
lembrar
Но
сладко
умереть
в
море
запомнить
E
nunca
esquecer
И
никогда
не
забывать
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar,
eu
daria
Если
бы
у
меня
было
больше
души
ты
дать,
я
бы
Isso
pra
mim
é
viver
Это
для
меня
жить
Céu
de
Brasília,
traço
do
arquiteto
Небо
Бразилиа,
тире
архитектор
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
ее
так
Gosto
de
filha,
música
de
preto
Люблю
дочь,
музыка,
черный
Gosto
tanto
dela
assim,
meu
bem
Я
так
люблю
ее
так,
мой
хороший
Essa
desmesura
de
paixão
Это
desmesura
страсти
É
loucura
de
coração
Это
безумие
сердца
Minha
Foz
do
Iguaçu,
Polo
Sul,
meu
azul
Моя
Фос-ду-Игуасу,
на
Южном
полюсе,
мой
синий
Luz
do
sentimento
nu
Свет
настроения
nu
Esse
imenso,
desmedido
amor
Этот
огромный,
недобросовестное
любовь
Vai
além,
seja
o
que
for
Выходит,
что
угодно
Vai
além
de
onde
eu
vou,
do
que
sou,
minha
dor
Будет
и
где
я
буду,
чем
я,
моя
боль
Minha
Linha
do
Equador
Моя
Линия
Экватора
Mas
é
doce
morrer
nesse
mar
de
lembrar
Но
сладко
умереть
в
море
запомнить
E
nunca
esquecer
И
никогда
не
забывать
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar,
eu
daria
Если
бы
у
меня
было
больше
души
ты
дать,
я
бы
Isso
pra
mim
é
viver
Это
для
меня
жить
Gosto
tanto
dela
assim,
hm
Я
так
люблю
ее
так,
hm
Tchu-tchu-tchu-tchu
Tchu-tchu-tchu-tchu
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
ее
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veloso, Caetano Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.