Paroles et traduction Rael - O Hip Hop É Foda (Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Hip Hop É Foda (Pt. 1)
Хип-хоп - это круто (Часть 1)
Hip-Hop,
Hip-Hop,
Hip-Hop
Хип-хоп,
Хип-хоп,
Хип-хоп
Hip-Hop,
Hip-Hop,
Hip-Hop
Хип-хоп,
Хип-хоп,
Хип-хоп
Hip-Hop,
Hip-Hop,
Hip-Hop
Хип-хоп,
Хип-хоп,
Хип-хоп
Ele
é
papel,
é
caneta,
é
lição,
som
e
letra
Он
— бумага,
ручка,
урок,
звук
и
текст
Ele
é
chão,
é
planeta,
é
visão
de
luneta
Он
— земля,
планета,
вид
из
телескопа
É
loucão,
tarja
preta,
é
canhão,
é
beretta
Он
— безумец,
запрещенный
препарат,
пушка,
беретта
É
os
neguinho
de
bombeta,
ele
é
muita
treta
Он
— темнокожие
парни
в
бомбетах,
он
— куча
проблем
É
Sabota,
é
Bambaataa,
é
swingue
da
lata
Он
— Sabota,
Bambaataa,
свинг
из
банки
É
resgate,
é
escada,
é
a
voz
das
quebrada
Он
— спасение,
лестница,
голос
трущоб
Ele
é
"hey!",
ele
é
"how!",
ele
é
free,
ele
é
show
Он
— "эй!",
он
— "как!",
он
— свобода,
он
— шоу
Libertou,
me
mostrou
quem
eu
sou
Освободил,
показал
мне,
кто
я
есть
O
Hip
Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
O
Hip-Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
Deixem
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Пусть
говорят,
думают,
болтают
Poucos
caras
viram
além,
quantos
valem?
Немногие
видят
дальше,
сколько
они
стоят?
Mas
pra
mim
julgar
não
dá,
sei
lá
qualé
que
pá
Но
мне
судить
не
дано,
без
понятия,
что
к
чему
Lembra
das
escola,
esquina,
os
mano
e
as
mina
tão
num
bom
lugar
Помнишь
школы,
углы,
братья
и
сестры
в
хорошем
месте
Brilham
traços
de
Van
Grog,
Grog,
a
rua
liga,
Niggaz
Сияют
штрихи
Ван
Гога,
улица
зовет,
niggas
Igual
Kokada
em
cada
lágrima
irriga
Как
Кокада,
каждая
слеза
орошает
Vi
flores
que
lembram
a
saudosa,
cabulosa
Dina
Di
Видел
цветы,
напоминающие
незабвенную,
крутую
Дину
Ди
O
Hip
Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
O
Hip-Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(MCing)
Настоящий
(MCing)
O
Hip-Hop
é
Хип-хоп
- это
Enquanto
eles
falam
do
que
faz,
eu
falo
de
fé,
sinônimo
de
crença
Пока
они
говорят
о
том,
что
делают,
я
говорю
о
вере,
синониме
убеждения
A
minha
pra
tá
aqui,
neguim,
sinônimo
de
imensa
Моя,
чтобы
быть
здесь,
братан,
синоним
огромной
Eles
falam
evolução
nas
rima,
né?
Com
licença
Они
говорят
об
эволюции
в
рифмах,
да?
С
позволения
Evolução
pra
mim
vai
ser
quando
eu
Эволюция
для
меня
будет,
когда
я
Parar
de
rimar
e
falar
com
a
presença
Перестану
рифмовать
и
заговорю
с
присутствием
"Tú
é
pastor,
é?"
Sou!
Mas
não
de
ovelhas
"Ты
пастор,
да?"
Да!
Но
не
овец
De
leões
livres
Свободных
львов
Domador,
mas
só
de
orelhas
Укротитель,
но
только
ушей
Falo
o
que
me
der
no
céu,
pois
minha
casa
é
a
rua
Говорю,
что
мне
вздумается,
ведь
мой
дом
— улица
Não
vou
trair
meu
Sol
deixando
eles
botarem
telhas
Не
предам
свое
Солнце,
позволив
им
положить
черепицу
Cultura
que
eu
vivo,
motiva
eu
doar
livro
Культура,
которой
я
живу,
мотивирует
меня
дарить
книги
Devido
a
ainda
ver
tirar
vários
perdidos
do
mundo
iludido
Потому
что
я
все
еще
вижу,
как
многие
заблудшие
вырываются
из
иллюзорного
мира
Deixou
eu
tão
munido
que
desde
Это
сделало
меня
таким
сильным,
что
с
Menino
eu
decidi
que
ser
MC
era
o
destino
Детства
я
решил,
что
быть
MC
— моя
судьба
Investi
no
meu
ensino
e
pra
bom
entendedor
já
tá
tudo
entendido
Инвестировал
в
свое
обучение,
и
для
понимающего
все
уже
ясно
O
rap
é
foda,
mexe
com
ele
perto
de
mim,
tu
tá
fodido
Рэп
- это
круто,
свяжешься
с
ним
рядом
со
мной,
тебе
конец
O
Hip
Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
O
Hip-Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
MCing
(MCing),
and
MCing
(MCing),
и
DJing
(DJing)
DJing
(DJing)
O
Hip-Hop
é
Хип-хоп
- это
E
quando
o
Hip-Hop
apareceu
na
minha
porta
И
когда
Хип-хоп
появился
у
моей
двери
Prevaleceu,
permaneceu
na
mente
uma
cota
Возобладал,
остался
в
уме
доля
Enriqueceu,
fortaleceu
a
saudosa
maloca
Обогатил,
укрепил
старую
хижину
Enfraqueceu
vários
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
motha
fucka
Ослабил
многих
mo
mo
mo
mo
mo
mo
mo
motha
fucka
E
eu
me
lembro
da
São
Bento,
8 anos
tinha
И
я
помню
Сан-Бенто,
мне
было
8 лет
Todo
aquele
movimento
deu
discernimento
e
linha
Все
это
движение
дало
понимание
и
направление
Que
pra
ser
um
MC
não
é
só
portar
o
microfone
Что
быть
MC
— это
не
просто
держать
микрофон
Usar
uns
pano
muito
louco
e
ter
um
belo
codinome
Носить
крутую
одежду
и
иметь
клёвый
псевдоним
É
pra
mina,
é
pra
homem,
é
pra
quem,
pra
quem
quiser
Это
для
девушки,
для
мужчины,
для
кого
угодно,
для
кого
угодно
Seja
lá
você
quem
for,
seja
como
estiver
Кем
бы
ты
ни
была,
какой
бы
ты
ни
была
Hip-Hop
é
uma
cor,
um
amor,
uma
fé
Хип-хоп
— это
цвет,
любовь,
вера
Denuncia
a
injustiça
e
deixa
em
choque
os
gambé
Обличает
несправедливость
и
шокирует
копов
O
Hip
Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
O
Hip-Hop
é
foda
Хип-хоп
- это
круто
The
real
(The
real)
Настоящий
(Настоящий)
Hip-hop
(Hip-hop)
Хип-хоп
(Хип-хоп)
O
Hip-Hop
é
Хип-хоп
- это
Salve,
salve,
Nelsão,
Neno
e
Duck
Jam,
Ataliba
e
a
Firma
Привет,
привет,
Нелсон,
Нено
и
Duck
Jam,
Аталиба
и
Фирма
OsGêmeos,
Speto,
Back
Spin
Crew
OsGêmeos,
Speto,
Back
Spin
Crew
B-boy
Pelézinho,
Pentágono,
Xis,
SNJ
B-boy
Пелезиньо,
Пентагон,
Xis,
SNJ
A
todos
que
fizeram
essa
parada
tá
onde
tá
hoje,
certo?
Всем,
кто
сделал
так,
что
эта
штука
там,
где
она
есть
сегодня,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Feliciano, Bruno De Braga Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.