Rael - O Hip Hop É Foda (Pt. 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael - O Hip Hop É Foda (Pt. 1)




O Hip Hop É Foda (Pt. 1)
Хип-хоп - это круто (Часть 1)
Hip-Hop, Hip-Hop, Hip-Hop
Хип-хоп, Хип-хоп, Хип-хоп
Hip-Hop, Hip-Hop, Hip-Hop
Хип-хоп, Хип-хоп, Хип-хоп
Hip-Hop, Hip-Hop, Hip-Hop
Хип-хоп, Хип-хоп, Хип-хоп
Ele é papel, é caneta, é lição, som e letra
Он бумага, ручка, урок, звук и текст
Ele é chão, é planeta, é visão de luneta
Он земля, планета, вид из телескопа
É loucão, tarja preta, é canhão, é beretta
Он безумец, запрещенный препарат, пушка, беретта
É os neguinho de bombeta, ele é muita treta
Он темнокожие парни в бомбетах, он куча проблем
É Sabota, é Bambaataa, é swingue da lata
Он Sabota, Bambaataa, свинг из банки
É resgate, é escada, é a voz das quebrada
Он спасение, лестница, голос трущоб
Ele é "hey!", ele é "how!", ele é free, ele é show
Он "эй!", он "как!", он свобода, он шоу
Libertou, me mostrou quem eu sou
Освободил, показал мне, кто я есть
O Hip Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
O Hip-Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
Deixem que digam, que pensem, que falem
Пусть говорят, думают, болтают
Poucos caras viram além, quantos valem?
Немногие видят дальше, сколько они стоят?
Mas pra mim julgar não dá, sei qualé que
Но мне судить не дано, без понятия, что к чему
Lembra das escola, esquina, os mano e as mina tão num bom lugar
Помнишь школы, углы, братья и сестры в хорошем месте
Brilham traços de Van Grog, Grog, a rua liga, Niggaz
Сияют штрихи Ван Гога, улица зовет, niggas
Igual Kokada em cada lágrima irriga
Как Кокада, каждая слеза орошает
Vi flores que lembram a saudosa, cabulosa Dina Di
Видел цветы, напоминающие незабвенную, крутую Дину Ди
O Hip Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
O Hip-Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (MCing)
Настоящий (MCing)
O Hip-Hop é
Хип-хоп - это
Enquanto eles falam do que faz, eu falo de fé, sinônimo de crença
Пока они говорят о том, что делают, я говорю о вере, синониме убеждения
A minha pra aqui, neguim, sinônimo de imensa
Моя, чтобы быть здесь, братан, синоним огромной
Eles falam evolução nas rima, né? Com licença
Они говорят об эволюции в рифмах, да? С позволения
Evolução pra mim vai ser quando eu
Эволюция для меня будет, когда я
Parar de rimar e falar com a presença
Перестану рифмовать и заговорю с присутствием
"Tú é pastor, é?" Sou! Mas não de ovelhas
"Ты пастор, да?" Да! Но не овец
De leões livres
Свободных львов
Domador, mas de orelhas
Укротитель, но только ушей
Falo o que me der no céu, pois minha casa é a rua
Говорю, что мне вздумается, ведь мой дом улица
Não vou trair meu Sol deixando eles botarem telhas
Не предам свое Солнце, позволив им положить черепицу
Cultura que eu vivo, motiva eu doar livro
Культура, которой я живу, мотивирует меня дарить книги
Devido a ainda ver tirar vários perdidos do mundo iludido
Потому что я все еще вижу, как многие заблудшие вырываются из иллюзорного мира
Deixou eu tão munido que desde
Это сделало меня таким сильным, что с
Menino eu decidi que ser MC era o destino
Детства я решил, что быть MC моя судьба
Investi no meu ensino e pra bom entendedor tudo entendido
Инвестировал в свое обучение, и для понимающего все уже ясно
O rap é foda, mexe com ele perto de mim, tu fodido
Рэп - это круто, свяжешься с ним рядом со мной, тебе конец
O Hip Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
O Hip-Hop é foda
Хип-хоп - это круто
MCing (MCing), and
MCing (MCing), и
DJing (DJing)
DJing (DJing)
The real
Настоящий
O Hip-Hop é
Хип-хоп - это
Hip-hop
Хип-хоп
E quando o Hip-Hop apareceu na minha porta
И когда Хип-хоп появился у моей двери
Prevaleceu, permaneceu na mente uma cota
Возобладал, остался в уме доля
Enriqueceu, fortaleceu a saudosa maloca
Обогатил, укрепил старую хижину
Enfraqueceu vários mo mo mo mo mo mo mo motha fucka
Ослабил многих mo mo mo mo mo mo mo motha fucka
E eu me lembro da São Bento, 8 anos tinha
И я помню Сан-Бенто, мне было 8 лет
Todo aquele movimento deu discernimento e linha
Все это движение дало понимание и направление
Que pra ser um MC não é portar o microfone
Что быть MC это не просто держать микрофон
Usar uns pano muito louco e ter um belo codinome
Носить крутую одежду и иметь клёвый псевдоним
É pra mina, é pra homem, é pra quem, pra quem quiser
Это для девушки, для мужчины, для кого угодно, для кого угодно
Seja você quem for, seja como estiver
Кем бы ты ни была, какой бы ты ни была
Hip-Hop é uma cor, um amor, uma
Хип-хоп это цвет, любовь, вера
Denuncia a injustiça e deixa em choque os gambé
Обличает несправедливость и шокирует копов
O Hip Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
O Hip-Hop é foda
Хип-хоп - это круто
The real (The real)
Настоящий (Настоящий)
Hip-hop (Hip-hop)
Хип-хоп (Хип-хоп)
O Hip-Hop é
Хип-хоп - это
Salve, salve, Nelsão, Neno e Duck Jam, Ataliba e a Firma
Привет, привет, Нелсон, Нено и Duck Jam, Аталиба и Фирма
OsGêmeos, Speto, Back Spin Crew
OsGêmeos, Speto, Back Spin Crew
B-boy Pelézinho, Pentágono, Xis, SNJ
B-boy Пелезиньо, Пентагон, Xis, SNJ
A todos que fizeram essa parada onde hoje, certo?
Всем, кто сделал так, что эта штука там, где она есть сегодня, верно?





Writer(s): Israel Feliciano, Bruno De Braga Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.