Paroles et traduction Rael - Prepare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepare
seu
coração,
Приготовь
свое
сердце,
Se
envolve
na
embarcação,
Включись
в
движение,
Convoque
vários
leão,
que
a
selva
não
é
fácil
não,
Собери
побольше
львов,
ведь
в
джунглях
нелегко,
Resseca
nosso
pulmao,
Se
sabe
a
situação,
Сушит
наши
легкие,
ты
же
знаешь
ситуацию,
Num
é
bobo
nem
é
jão,
Nem
vou
te
da
sermão
Ты
не
глупая,
не
простушка,
и
я
не
буду
читать
тебе
нотации
Porque,
a
gente
faz
o
som
do
jeito
que
prefere
Потому
что,
мы
делаем
музыку
так,
как
нам
нравится
Não
importa
o
que
tu
acha,
releve
ou
considere
Неважно,
что
ты
думаешь,
не
обращай
внимания
или
прими
во
внимание
Vai
vê,
sou
de
favela
não
sei
todos
que
ferem
Пойми,
я
из
фавел,
я
не
знаю
всех,
кто
причиняет
боль
Porque
amor
ainda
existe
do
iporanga
a
nova
deli
Потому
что
любовь
все
еще
существует,
от
Ипоранги
до
Нова-Дели
Do
oiapoque
ao
chui,
de
Angola
à
Haiti,
Grajaú
ao
peri
o
que
importa
é
que
От
Ояпоки
до
Чуи,
от
Анголы
до
Гаити,
от
Гражау
до
Пери,
важно
то,
что
Se
Vocês
tão
na
paz
então
fala
que
é
nois
o
resto
que
se
foda
Если
вы
в
мире,
то
скажите,
что
это
мы,
а
остальное
пусть
идет
к
черту
Laialaiailaia
Лайалайалайа
Laialaiailaia
Лайалайалайа
Laialaiailaia
Лайалайалайа
É
isso
mesmo!
Вот
именно!
Sabe
por
que?
Знаешь,
почему?
Se
já
penso
se
tá
seguro,
inseguro,
que
a
vida
não
é
brincadeira
e
que
a
rua
que
é
jogo
duro
nego
Я
уже
думаю
о
том,
безопасно
ли,
небезопасно
ли,
что
жизнь
— не
шутка,
и
что
улица
— это
жесткая
игра,
приятель
Todo
malandro
tem
um
raciocinio
puro,
separa
joio
do
trigo
o
verde
e
o
maduro
У
каждого
пройдохи
есть
чистое
мышление,
он
отделяет
зерна
от
плевел,
зеленое
от
спелого
Mesmo
assim,
eu
vi,
malandro
que
se
diz
vacilar
Тем
не
менее,
я
видел,
как
пройдоха,
который
называет
себя
крутым,
облажался
Querendo
ir
longe,
fazendo
coisas
que
pra
mim
não
da
não
Хочет
идти
далеко,
делая
вещи,
которые,
по-моему,
не
пройдут
Só
"qué"
deita
na
agulha
e
se
cobrir
com
a
linha
Хочет
только
лечь
на
иглу
и
укрыться
ниткой
Faze
sopa
so
de
pena
mesmo
sem
galinha
Варить
суп
из
одного
пера,
даже
без
курицы
Que
da
nó
em
macarrão
só
pra
fazer
gracinha
Завязывать
узел
на
макаронах,
просто
чтобы
выпендриться
Dá
ideia
na
minha
mina
com
uma
rima
minha
Клеится
к
моей
девушке
с
моими
же
рифмами
Só
qué
deita
na
agulha
e
se
cobri
com
a
linha
Хочет
только
лечь
на
иглу
и
укрыться
ниткой
Faze
sopa
so
de
pena
mesmo
sem
galinha
Варить
суп
из
одного
пера,
даже
без
курицы
Que
da
nó
em
macarrão
só
pra
fazer
gracinha
Завязывать
узел
на
макаронах,
просто
чтобы
выпендриться
Dá
ideia
na
minha
mina
com
uma
rima
minha
Клеится
к
моей
девушке
с
моими
же
рифмами
Se
Vocês
tão
na
paz
então
fala
que
é
nois
o
resto
que
se
foda
Если
вы
в
мире,
то
скажите,
что
это
мы,
а
остальное
пусть
идет
к
черту
Se
Vocês
tão
na
paz
então
fala
que
é
nois
o
resto
que
se
foda
Если
вы
в
мире,
то
скажите,
что
это
мы,
а
остальное
пусть
идет
к
черту
Laialaiailaia
woo
woo
oh
Лайалайалайа
ву
ву
о
Tem
uns
maluco
que
pelo
amor...
Есть
такие
психі,
которые
ради
любви...
Quer
subir
a
ladeira
na
banguela
Хотят
подняться
в
гору
на
нейтралке
Esses
daí,
deixa
de
canto
bagulho
é
paz
Этих
вот,
оставьте
в
стороне,
главное
— мир
Vamos
se
ligar
Давайте
будем
на
связи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Feliciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.