Rael - Rouxinol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rael - Rouxinol




Rouxinol
Nightingale
Ah, se não fosse
Oh, if it weren't just
Coisas do meu imaginar
Things of my imagination
Esperando o nascer do sol
Waiting for sunrise
Admirar o canto de um rouxinol
To admire the song of a nightingale
Ô, paz que
Oh, what peace it brings
Se fosse verdade
If only it were true
Ah, se não fosse
Oh, if it weren't just
Coisas do meu imaginar
Things of my imagination
Esperando o nascer do sol
Waiting for sunrise
Admirar o canto de um rouxinol
To admire the song of a nightingale
Ô, paz que
Oh, what peace it brings
Se fosse verdade
If only it were true
Ah, se eu tivesse essa visão
Oh, if I had that vision
Ah, se eu pudesse, mas que não
Oh, if I could, but I can't
Cidade cresce, sobe, desce
The city grows, rises, falls
Esquece até o gps, fica todo perdidão
Forgets even the GPS, gets completely lost
Eu vi no muro grafitado algo forte
On the wall I saw something strong graffitied
Bem chapado sobre as cores do mundão
Completely high on the colors of the world
Tinha de fundo estampado céu azul ensolarado
It had a sunny blue sky as its backdrop
Igual desenho de televisão
Just like a cartoon on television
Mas a realidade é diferente
But reality is different
O sol quando aparece é de torrar a mentE
When the sun appears, it scorches the mind
E vários passarinhos partiram pra outros ninhos
And many birds have flown to other nests
Pra viver longe da gente
To live far away from people
É o ser humano construindo, destruindo
It's the human being building, destroying
Tudo o que se pela frente
Everything it sees in front of it
Seu egoísmo é algo tão doente
Its selfishness is something so sick
Pode ser falta de um amor presente
It could be the lack of a present love
Ah, se não fosse
Oh, if it weren't just
Coisas do meu imaginar
Things of my imagination
Esperando o nascer do sol
Waiting for sunrise
Admirar o canto de um rouxinol
To admire the song of a nightingale
Ô, paz que
Oh, what peace it brings
Se fosse verdade
If only it were true
Se fosse verdade
If only it were true
Se fosse verdade
If only it were true
Se fosse verdade
If only it were true





Writer(s): Israel Feliciano, Daniel Sanches Takara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.