Rael da rima - Mp3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rael da rima - Mp3




Mp3
Mp3
Ela fica boladona quando eu saio de casa
She gets pissed when I leave the house
É que quando eu na rua meu relógio atrasa
It's that when I'm on the street my clock slows down
Uma dose de uísque parece que asa
A shot of whiskey seems to give me wings
Vontade de ir pra casa parece que vaza
The will to go home seems to leak out
Amor desculpa que
Love, I'm sorry, but
Ontem eu estava ali e
Yesterday I was there and
Logo me envolvi
I soon got involved
Na roda de samba com repique
In the samba circle with repique
De mão, e eu tocava violão
By hand, and only I played the violin
E os ladão falava assim:
And the bandit said:
"Toca aquelá irmão"
"Play that one there, brother"
O que ele tem, que eu não tenho?
What does he have that I don't have?
Me diz que eu mudo
Tell me, I'll change
Eu quero você pra mim
I want you for myself
E eu envolvidão atendendo os pedidos
And there I was, all wrapped up, taking orders
Pensando que quando eu voltar pra casa eu fudido
Thinking that when I get home I'm screwed
Se acho que é melhor até ficar
Maybe it's better to just stay
Com os ponteiro onde é que
With the hands where they are
É melhor eu nem voltar
It's better if I don't even go back
O que você quer fala do meu defeito
What you want is to talk about my flaws
me conheceu desse jeito
You already knew me like this
Mas independente é você e eu
But regardless, it's just you and me
Você e eu
You and me
Eu não quero nada mais
I don't want anything else
um lugar de paz pra nóis
Just a peaceful place for us
Bem longe dos nossos pais
Far away from our parents
Onde a gente fique a sós
Where we are alone
Com um violão e voz
With a guitar and voice
Te faço um luau, canto Bob e um Marvie Gaye
I'll make you a luau, sing Bob and some Marvin Gaye
Depois danço um James Brown
Then dance some James Brown
Deixo de ser locão então
I'll stop being crazy then
No passa eu não tinha muita vocação pros papos de coração
In the past I didn't have much vocation for heart talks
Vem como flashback
It comes as a flashback
Até gostava dela, mas gostava mais bar de rolê, de rap
I even liked her, but I liked going to bars, rapping more
Esquece e segue em frente, o tempo é outro
Forget it and move on, times have changed
Eu também sou diferente, eu penso mais na gente
I'm different too, I think more about us
É quente e de repente a minha mente percebeu
It's hot and suddenly my mind realized
Que você não é nada mal pra um maloqueiro que nem eu
That you're not bad at all for a gangster like me
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you
Ela me faz sorrir, me contemplou
You make me smile, you contemplated me
Com teu carinho, com teu calor
With your affection, with your warmth
Ela me complementa
You complement me
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Today you don't even want to hear me, you didn't even call me
Liguei pra sair, vai? nem vou!
I called to go out, are you coming? No!
O que é que ela pensa?
What are you thinking?
(Já sei) Que eu levo minha vida assim, sempre agitado
(I know) That I live my life like this, always agitated
Sempre aqui, ali, ai, mas nunca parado
Always here, there, ai, but never standing still
Minha rotina é não ter rotina, ligado?
My routine is to have no routine, you know?
Às vezes eu sozinho, às vezes num aglomerado
Sometimes I'm alone, sometimes in a crowd
Não uso muita coisa não, um destilado
I don't use a lot of stuff, just a distilled drink
E de vez em quando dou uns dois no baseado
And from time to time I take two hits of weed
exagerei eu sei, coisa do passado
I've overdone it, I know, a thing of the past
Que foi necessário para o meu aprendizado
Which was necessary for my learning
Não pra igreja não, mas fui batizado
I don't go to church, but I was baptized
Hoje eu não frequento, mas bem acompanhado
Today I don't attend, but I'm in good company
Forças do universo me deixam equilibrado
The forces of the universe keep me balanced
Forças do alem mantêm o meu corpo fechado
The forces from beyond keep my body closed
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you
Faltou você
Missed you
Ela me faz sorrir, me contemplou
You make me smile, you contemplated me
Com teu carinho, com teu calor
With your affection, with your warmth
Ela me complementa
You complement me
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Today you don't even want to hear me, you didn't even call me
Liguei pra sair, vai? Nem vou!
I called to go out, are you coming? No!
O que é que ela pensa?
What are you thinking?
Eu sei que oscila
I know you oscillate
E também pensa
And also think
Será que esse neguinho
Will this dude
Ai pra mim compensa?
Ai be worth it for me?
Por mais que me alegre
As much as it makes me happy
Com sua presença
With your presence
A vida que ele leva
The life he leads
Me deixa tensa
Makes me so tense
Pois eu sei é complicado
Because I know it's complicated
Mais pensa com cuidado
But think carefully
Que eu tenho observado
That I've been watching
Nós bem conectado
We're well connected
É assim, sua mão, na minha mão
It's like this, your hand in mine
Numa conexão
In a connection
Que não tem explicação
That has no explanation
Ela me faz sorrir, me contemplou
You make me smile, you contemplated me
Com teu carinho, com teu calor
With your affection, with your warmth
Ela me complementa
You complement me
Hoje nem quer me ouvir, nem me ligou
Today you don't even want to hear me, you didn't even call me
Liguei pra sair, vai? Nem vou!
I called to go out, are you coming? No!
O que é que ela pensa?
What are you thinking?
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you
faltou você
I just missed you





Writer(s): Israel Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.