Rael da rima - Mó Fya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael da rima - Mó Fya




Mó Fya
Огонь!
Oh, a minhã mãe me acordou
О, моя мама разбудила меня утром
O fone que tocou, o Erimar ligou
Зазвонил телефон, это был Эримар
(Aae neguinho), pra ir na praça
(Эй, брат), позвал на площадь
Vários carro, várias moto, vários loko
Куча машин, куча байков, куча чуваков
Vários beck, várias breja e vários copo
Куча косяков, куча пива и куча стаканов
Então segura a pressão
Так что держись
Mas cuidado com a viatura, isso é cultura
Но будь осторожен с копами, это уже традиция
Mas clareou as mina que colo
Но рассвело, и вот девчонки подтягиваются
O violão deixo o clima propício
Гитара создает нужное настроение
Careta e os vicio, nóis junto nisso
Трава и другие радости жизни, мы в этом вместе
Raul e Wilson, ligeiro é o que canto
Рауль и Уилсон, я быстро пою
"Uóóóóii uóóóói
"Ууууууууу
Ie ieie ieie, fya, fya, fya mó"
Йе йе йе йе, огонь, огонь, огонь, огонь"
E eu vi, consegui, resisti, persisti
И я видел, добивался, сопротивлялся, упорствовал
na mi, sem nami, sem o bi, sem o tri
Только я, без кайфа, без всяких там штук
Não, não me prendo muito disso não
Нет, нет, я не слишком к этому привязан
Tenho Deus no coração e comigo vários irmão
У меня Бог в сердце и много братвы за спиной
É a:
Это:
Mãe
Мама
É o pai
Это папа
Dani
Дани
Camile
Камилла
Emily
Эмили
É Fernanda
Это Фернанда
É a Vi
Это Ви
É a Flora
Это Флора
É a Bia
Это Биа
É a
Это Ма
É a Cris
Это Крис
É o Pablo
Это Пабло
É a Lais
Это Лаис
É o Déda
Это Деда
É a Mis
Это Мисс
O Mau-mau
Мау-Мау
O Ratão
Крыса
O Brunão
Брунище
Luisão
Луизао
Apolão
Аполлон
Muchelão
Мучел
O Careca
Лысый
O Zóião
Зубастый
O Marecha
Маршал
O Pedrão
Педро
O Geléia
Желе
O Gibão
Жиба
O Renato
Ренато
O Japão
Япошка
O Condera
Кондера
O Lando
Ландо
O Val
Вал
O Criolo
Креол
O Kamau
Камау
A Marilia
Марилия
O Massao
Массан
O Miague
Миагу
A Eva
Ева
A Thais
Таис
leva
Лови момент
Quem diz
Кто сказал
"Uóóóóii uóóóói
"Ууууууууу
Iie ieie ieie, fya, fya, fya mó"
Йе йе йе йе, огонь, огонь, огонь, огонь"
fya! Mais fogo, não deixa a chama do amor apagar (You Know?)
Огонь! Больше огня, не дай пламени любви погаснуть (Понимаешь?)
"Uóóóóii uóóóói
"Ууууууууу
Iie ieie ieie, fya, fya, fya mó"
Йе йе йе йе, огонь, огонь, огонь, огонь"
Fya
Огонь!
A Ana, Fernanda, Roberta, Amanda, Rosângela
Аня, Фернанда, Роберта, Аманда, Розанжела
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница
Que horas são? Chega!
Который час? Начинаем!





Writer(s): Israel Feliciano, Alan Giassi Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.