Rael da rima - Trabalhador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rael da rima - Trabalhador




Trabalhador
Worker
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo
Go to sleep late and wake up very early
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo
Go to sleep late and wake up very early
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo
Go to sleep late and wake up very early
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo (bem cedo, cedo...)
Go to sleep late and wake up very early (very early, early...)
Você trabalhador, que despertou, foi trabalhar
You worker, who woke up, went to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar, (trabalhar, trabalhar)
Work, work, work, (work, work)
Sem tempo para o amor, pra trabalhar
No time for love, just to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar (trabalhar, trabalhar, trabalhar)
Work, work, work (work, work, work)
Sem pausa (não para em casa)
No breaks (no breaks at home)
Em casa (nenhuma pausa)
At home (no breaks)
foi (já foi)
Gone (gone)
Sem pausa (não para em casa)
No breaks (no breaks at home)
Em casa (nenhuma pausa)
At home (no breaks)
Sem boi, sem boi (sem boi)
No fun, no fun (no fun)
Ele pegou o busão, mas sem lugar pra sentar
You got on the bus, but no place to sit
O trânsito confusão, e demoro pra chegar
The traffic was crazy, and it took forever to get there
Discutiu com seu patrão, mas teve que trabalhar
You argued with your boss, but you had to work
Foi pagar o seu cartão, depois da fila enfrentar
You went to pay your bills, after waiting in line
No meio dessa multidão, do viaduto do chá
In the middle of this crowd, at the viaduct of tea
calor, poluição, difícil pra respirar
A lot of heat, pollution, hard to breathe
Trabalhou fim de semana, nem deu pra relaxar
You worked all weekend, no time to relax
E acabou, ficou sem grana e sem sua cana do bar
And you ended up broke and without your drink at the bar
Trabalhador, vai
Worker, go
Você trabalhador, que despertou e foi trabalhar
You worker, who woke up and went to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar (trabalhar, trabalhar, trabalhar)
Work, work, work, work (work, work, work)
Sem tempo para o amor, pra trabalhar
No time for love, just to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar (trabalhar, trabalhar, trabalhar)
Work, work, work (work, work, work)
Você que trabalha que luta, batalha e que busca o melhor pra viver
You who work, who fight, who strive and seek the best for life
Todo dia, sem falha, junta as suas tralha e sai logo ao amanhecer
Every day, without fail, you pack your bags and leave at dawn
no fio da navalha e não joga a toalha e nem pensa em fazer
You're on the edge, and you don't give up, and you don't think about it
Mas tem sempre um canalha que atrapalha e cresce os zóio em você
But there's always some jerk who just gets in the way and tries to mess with you
Trabalhador (ê)
Worker (yeah)
É difícil entender quem eu sou (trabalhador)
It's hard to explain who I am (worker)
Desistir do mundão, do amor (trabalhador)
To give up on the world, on love (worker)
Sem encontrar, sem ligar para a dor (trabalhador)
Without finding, without caring about the pain (worker)
Encontrar meu lugar sei que vou (vai!)
I know I'll find my place (I will!)
Você trabalhador, que despertou, foi trabalhar
You worker, who woke up and went to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar (trabalhar, trabalhar, trabalhar)
Work, work, work, work (work, work, work)
Sem tempo para o amor, pra trabalhar
No time for love, just to work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar (trabalhar, trabalhar, trabalhar)
Work, work, work (work, work, work)
Sem pausa, (não para em casa)
No breaks, (no breaks at home)
Em casa, (nenhuma pausa)
At home, (no breaks)
foi (já foi, foi, foi)
Gone (gone, gone, gone)
Sem pausa, (não para em casa)
No breaks, (no breaks at home)
Em casa (nenhuma pausa)
At home (no breaks)
Sem boi, sem boi (sem boi)
No fun, no fun (no fun)
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo
Go to sleep late and wake up very early
Trabalha, trabalha, trabalha, nêgo
Work, work, work, girl
Vai dormir tarde e acordar bem cedo
Go to sleep late and wake up very early
Cadê o dinheiro?
Where's the money?
Cadê o amor?
Where's the love?
Cadê o dinheiro?
Where's the money?
Cadê o amor?
Where's the love?
No final você fica sem os dois
In the end you're left without either
No final você fica sem os dois
In the end you're left without either
Você trabalhador, sem tempo para amar
You worker, no time to love
(Acorda pra vida, vai)
(Wake up to life, go)
(Vamo viver!)
(Let's live!)





Writer(s): Bruno De Braga Dupre, Israel Feliciano, Paulo Mariz Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.