Paroles et traduction Rael da rima - Trabalhador
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
(bem
cedo,
cedo...)
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
(very
early,
early...)
Você
trabalhador,
que
despertou,
foi
trabalhar
You
worker,
who
woke
up,
went
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar,
(trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work,
(work,
work)
Sem
tempo
para
o
amor,
só
pra
trabalhar
No
time
for
love,
just
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar
(trabalhar,
trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work
(work,
work,
work)
Sem
pausa
(não
para
em
casa)
No
breaks
(no
breaks
at
home)
Em
casa
(nenhuma
pausa)
At
home
(no
breaks)
Já
foi
(já
foi)
Gone
(gone)
Sem
pausa
(não
para
em
casa)
No
breaks
(no
breaks
at
home)
Em
casa
(nenhuma
pausa)
At
home
(no
breaks)
Sem
boi,
sem
boi
(sem
boi)
No
fun,
no
fun
(no
fun)
Ele
pegou
o
busão,
mas
sem
lugar
pra
sentar
You
got
on
the
bus,
but
no
place
to
sit
O
trânsito
mó
confusão,
e
demoro
pra
chegar
The
traffic
was
crazy,
and
it
took
forever
to
get
there
Discutiu
com
seu
patrão,
mas
teve
que
trabalhar
You
argued
with
your
boss,
but
you
had
to
work
Foi
lá
pagar
o
seu
cartão,
depois
da
fila
enfrentar
You
went
to
pay
your
bills,
after
waiting
in
line
No
meio
dessa
multidão,
do
viaduto
do
chá
In
the
middle
of
this
crowd,
at
the
viaduct
of
tea
Mó
calor,
poluição,
difícil
pra
respirar
A
lot
of
heat,
pollution,
hard
to
breathe
Trabalhou
fim
de
semana,
nem
deu
pra
relaxar
You
worked
all
weekend,
no
time
to
relax
E
acabou,
ficou
sem
grana
e
sem
sua
cana
do
bar
And
you
ended
up
broke
and
without
your
drink
at
the
bar
Trabalhador,
vai
Worker,
go
Você
trabalhador,
que
despertou
e
foi
trabalhar
You
worker,
who
woke
up
and
went
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar,
trabalhar
(trabalhar,
trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work,
work
(work,
work,
work)
Sem
tempo
para
o
amor,
só
pra
trabalhar
No
time
for
love,
just
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar
(trabalhar,
trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work
(work,
work,
work)
Você
que
trabalha
que
luta,
batalha
e
que
busca
o
melhor
pra
viver
You
who
work,
who
fight,
who
strive
and
seek
the
best
for
life
Todo
dia,
sem
falha,
junta
as
suas
tralha
e
sai
logo
ao
amanhecer
Every
day,
without
fail,
you
pack
your
bags
and
leave
at
dawn
Tá
no
fio
da
navalha
e
não
joga
a
toalha
e
nem
pensa
em
fazer
You're
on
the
edge,
and
you
don't
give
up,
and
you
don't
think
about
it
Mas
tem
sempre
um
canalha
que
só
atrapalha
e
cresce
os
zóio
em
você
But
there's
always
some
jerk
who
just
gets
in
the
way
and
tries
to
mess
with
you
Trabalhador
(ê)
Worker
(yeah)
É
difícil
entender
quem
eu
sou
(trabalhador)
It's
hard
to
explain
who
I
am
(worker)
Desistir
do
mundão,
do
amor
(trabalhador)
To
give
up
on
the
world,
on
love
(worker)
Sem
encontrar,
sem
ligar
para
a
dor
(trabalhador)
Without
finding,
without
caring
about
the
pain
(worker)
Encontrar
meu
lugar
sei
que
vou
(vai!)
I
know
I'll
find
my
place
(I
will!)
Você
trabalhador,
que
despertou,
foi
trabalhar
You
worker,
who
woke
up
and
went
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar,
trabalhar
(trabalhar,
trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work,
work
(work,
work,
work)
Sem
tempo
para
o
amor,
só
pra
trabalhar
No
time
for
love,
just
to
work
Trabalhar,
trabalhar,
trabalhar
(trabalhar,
trabalhar,
trabalhar)
Work,
work,
work
(work,
work,
work)
Sem
pausa,
(não
para
em
casa)
No
breaks,
(no
breaks
at
home)
Em
casa,
(nenhuma
pausa)
At
home,
(no
breaks)
Já
foi
(já
foi,
já
foi,
já
foi)
Gone
(gone,
gone,
gone)
Sem
pausa,
(não
para
em
casa)
No
breaks,
(no
breaks
at
home)
Em
casa
(nenhuma
pausa)
At
home
(no
breaks)
Sem
boi,
sem
boi
(sem
boi)
No
fun,
no
fun
(no
fun)
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
Trabalha,
trabalha,
trabalha,
nêgo
Work,
work,
work,
girl
Vai
dormir
tarde
e
acordar
bem
cedo
Go
to
sleep
late
and
wake
up
very
early
Cadê
o
dinheiro?
Where's
the
money?
Cadê
o
amor?
Where's
the
love?
Cadê
o
dinheiro?
Where's
the
money?
Cadê
o
amor?
Where's
the
love?
No
final
você
fica
sem
os
dois
In
the
end
you're
left
without
either
No
final
você
fica
sem
os
dois
In
the
end
you're
left
without
either
Você
trabalhador,
sem
tempo
para
amar
You
worker,
no
time
to
love
(Acorda
pra
vida,
vai)
(Wake
up
to
life,
go)
(Vamo
viver!)
(Let's
live!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno De Braga Dupre, Israel Feliciano, Paulo Mariz Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.