Rael da rima - Vejo Depois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rael da rima - Vejo Depois




Vejo Depois
See You Later
Quando eu me vi nesse lugar
When I saw myself alone in this place
Eu pensei que preciso sair pra me libertar
I thought I needed to get out to free myself
Seja com quem for
With whomever it may be
A minha vida é cantar, nunca no mesmo lugar
My life is singing, never in the same place
Seja sozinho ou a dois
Whether alone or with someone
O resto eu vejo depois
I'll see about the rest later
Mas em pensar que eu beijava seu peito, sua boca, sua face
But just thinking that I kissed your breast, your mouth, your face
Tudo que eu pedisse você que me desse
All I asked was for you to give it to me
Ai, pensando Deus se esse quarto falasse
Oh, thinking God if this room could talk
Mas que pena era, era, era
But what a pity it was, it was, it was
Não vejo mais aquela tão bela e singela e nem
I no longer see that beautiful and simple one, and it's not even possible
Porque
Because
Se eu ouço a voz dela é através de alô
If I hear her voice, it's over the phone
Se passou pela favela é porque alguém me falou
If she passed by the favela, it's because someone told me
Então que me deixou por aqui, aprendi a viver um pouco sozinho
So since you left me here, I learned to live a little alone
Mas o que posso fazer, fia', se eu gosto da boemia
But what can I do, girl, if I like the bohemian life
Se a noite pra mim é dia
If night is day for me
Mas posso mudar, mas como isso é questão de tempo
But I can change, but that's a matter of time
Então isso nem tenho muito nem curto fica de canto eu prefiro zoar
So I don't have much time for it and I prefer to hang out
Quando eu me vi nesse lugar
When I saw myself alone in this place
Eu pensei que preciso sair pra me libertar
I thought I needed to get out to free myself
Seja com quem for
With whomever it may be
A minha vida é cantar, nunca no mesmo lugar
My life is singing, never in the same place
Seja sozinho ou a dois
Whether alone or with someone
O resto eu vejo depois
I'll see about the rest later
O resto eu vejo depois, talvez pode ser
I'll see about the rest later, maybe
Que uma mina firmeza possa trombar no role
That a steady girl could come up on the roll
É isso deixa comigo é seguir o sentido
That's it, leave it to me, just follow the meaning
E despertar o libido, colar os pico florido
And awaken the libido, glue on the flashy picks
Mas não, pera lá, 'xo fala, né' assim
But no, wait a minute, don't talk like that
Para mim tem que ter valor, não é so chegar e abusar
For me, there has to be value, it's not just a matter of showing up and taking advantage
Nem forjar, nem fingir que nem pra sentir o amor
Nor of faking, nor of pretending that it's not possible to feel love
fita, ela não confia mais em mim, acredita
Crazy, she doesn't trust me anymore, believe it
No conto das mina que pra mim foi zica
In the story of the girls who for me were totally cool
Tava tudo claro, mas a cena complica e a saudade fica
Everything was clear, but the scene gets complicated and the longing remains
Entao era, era, era
So it was, it was, it was
Não vejo mais aquela tão bela e singela e nem da
I no longer see that beautiful and simple one, and it's not even possible
Porque
Because
Quando eu me vi nesse lugar
When I saw myself alone in this place
Eu pensei que preciso sair pra me libertar
I thought I needed to get out to free myself
Seja com quem for
With whomever it may be
A minha vida é cantar, nunca no mesmo lugar
My life is singing, never in the same place
Seja sozinho ou a dois
Whether alone or with someone
O resto eu vejo depois
I'll see about the rest later





Writer(s): Alan Giassi Soares, Israel Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.