Rael feat. Daniel Yorubá & Black Alien - Papo Reto - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael feat. Daniel Yorubá & Black Alien - Papo Reto - Ao Vivo




Papo Reto - Ao Vivo
Прямой разговор - Вживую
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе они крутят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Uma mãe que chora esperando pelo filho
Мать плачет, ждет сына
Que não vem
Который не приходит
Rasta vai
Раста идет
Passando a milhão naquele pique ali
Несётся на всех парах
Sai gesticulando e vários tremelique, ele
Размахивает руками, весь трясётся, он
Cai, que o outro dia numa bad trip eu vi
Падает, ведь на днях в бэд трипе я видел
(I want to get high, ê rasta man)
(Хочу кайфануть, эй, растаман)
Às vezes é questão de dar um basta, man
Иногда нужно просто сказать "хватит", друг
Que esse ratata 'tá te arrasta
Эта тарабарщина тебя тащит на дно
E o pouco que 'cê ganha, 'cê sai gastando
И то немногое, что ты зарабатываешь, ты сразу тратишь
Mas vai ficar tudo bem
Но все будет хорошо
Mas vai ficar tudo bem
Но все будет хорошо
É questão de tempo para você se acertar
Это всего лишь вопрос времени, чтобы ты пришел в себя
Vejo você melhor do que se demonstra
Я вижу тебя лучше, чем ты себя показываешь
Ontem causou, gritou, chorou
Вчера буянил, кричал, плакал
Blá, blá, blá, blá, blá, blá
Бла, бла, бла, бла, бла, бла
Tava a mil e nem ouviu o que eu quis falar
Был на взводе и даже не слышал, что я хотел сказать
Que essas brisa que te difama
Что эти слухи, которые тебя порочат
Que esses papelote grama
Что эти пакетики с травой
Não é mais forte que quem te ama
Не сильнее тех, кто тебя любит
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе они крутят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Seu sorriso é culpado de uma lágrima também
Твоя улыбка тоже виновна в чьих-то слезах
Ah ele vem, o filho que não vem
Ах, он идет, сын, который не приходит
foi garoto zen
Когда-то был спокойным парнем
Tranquilão, menino bom
Безмятежный, хороший мальчик
Embarcou em outro trem
Сел на другой поезд
O moleque permanece
Малыш остается прежним
Mudam-se os brinquedos
Меняются только игрушки
Quando o dia amanhece, enfrenta os seus medos
Когда наступает рассвет, он сталкивается со своими страхами
Medo de perdê-lo por um tiro ou overdose
Страх потерять его из-за пули или передозировки
Rezo a sorte de um retiro
Молюсь об удаче в реабилитационном центре
Ou prende-lo por posse
Или посадить его за хранение
Dias à fio sem notícias do seu "fio"
Дни напролет без вестей о своем "сыночке"
Não vou vê-lo dar o último suspiro
Не хочу видеть его последний вздох
Pelo nariz sem cabelo
Через нос без волос
O apelo do porteiro que o viu crescer
Мольба консьержа, который видел, как он рос
Pelo monitor, o vê, no elevador descer
На мониторе видит, как он спускается на лифте
Um carro parado em frente
Машина стоит напротив
Uma ligação eu desço
Звонок, я спускаюсь
Reconheço um coração de mãe
Узнаю сердце матери
Com a sua mão no terço
С четками в руке
Pelo amor ou pela dor
За любовь или за боль
Pode escolher o preço
Можешь выбрать цену
Rastan man, stands alone
Растаман стоит один
Do começo ao fim
От начала до конца
Do fim ao começo
От конца до начала
Desço pros leões na selva de concreto
Спускаюсь к львам в бетонных джунглях
Proceder é no padrões do caminho do meio
Действовать по законам срединного пути
Papo reto
Прямой разговор
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе они крутят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Uma mãe que chora esperando pelo filho que não vem
Мать плачет, ждет сына, который не приходит





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Daniel Sanches Takara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.