Paroles et traduction Rael feat. Daniel Yorubá & Black Alien - Papo Reto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papo Reto - Ao Vivo
Прямой разговор - Вживую
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
развалюхе
они
крутят
косяк
Louco
de
cocaine
С
ума
сходят
от
кокаина
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Uma
mãe
que
chora
esperando
pelo
filho
Мать
плачет,
ждет
сына
Que
não
vem
Который
не
приходит
Passando
a
milhão
naquele
pique
ali
Несётся
на
всех
парах
Sai
gesticulando
e
vários
tremelique,
ele
Размахивает
руками,
весь
трясётся,
он
Cai,
que
o
outro
dia
numa
bad
trip
eu
vi
Падает,
ведь
на
днях
в
бэд
трипе
я
видел
(I
want
to
get
high,
ê
rasta
man)
(Хочу
кайфануть,
эй,
растаман)
Às
vezes
é
questão
de
dar
um
basta,
man
Иногда
нужно
просто
сказать
"хватит",
друг
Que
esse
ratata
'tá
te
arrasta
Эта
тарабарщина
тебя
тащит
на
дно
E
o
pouco
que
'cê
ganha,
'cê
já
sai
gastando
И
то
немногое,
что
ты
зарабатываешь,
ты
сразу
тратишь
Mas
vai
ficar
tudo
bem
Но
все
будет
хорошо
Mas
vai
ficar
tudo
bem
Но
все
будет
хорошо
É
só
questão
de
tempo
para
você
se
acertar
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
чтобы
ты
пришел
в
себя
Vejo
você
melhor
do
que
se
demonstra
Я
вижу
тебя
лучше,
чем
ты
себя
показываешь
Ontem
causou,
gritou,
chorou
Вчера
буянил,
кричал,
плакал
Blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла
Tava
a
mil
e
nem
ouviu
o
que
eu
quis
falar
Был
на
взводе
и
даже
не
слышал,
что
я
хотел
сказать
Que
essas
brisa
que
te
difama
Что
эти
слухи,
которые
тебя
порочат
Que
esses
papelote
grama
Что
эти
пакетики
с
травой
Não
é
mais
forte
que
quem
te
ama
Не
сильнее
тех,
кто
тебя
любит
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
развалюхе
они
крутят
косяк
Louco
de
cocaine
С
ума
сходят
от
кокаина
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Seu
sorriso
é
culpado
de
uma
lágrima
também
Твоя
улыбка
тоже
виновна
в
чьих-то
слезах
Ah
ele
vem,
o
filho
que
não
vem
Ах,
он
идет,
сын,
который
не
приходит
Já
foi
garoto
zen
Когда-то
был
спокойным
парнем
Tranquilão,
menino
bom
Безмятежный,
хороший
мальчик
Embarcou
em
outro
trem
Сел
на
другой
поезд
O
moleque
permanece
Малыш
остается
прежним
Mudam-se
os
brinquedos
Меняются
только
игрушки
Quando
o
dia
amanhece,
enfrenta
os
seus
medos
Когда
наступает
рассвет,
он
сталкивается
со
своими
страхами
Medo
de
perdê-lo
por
um
tiro
ou
overdose
Страх
потерять
его
из-за
пули
или
передозировки
Rezo
a
sorte
de
um
retiro
Молюсь
об
удаче
в
реабилитационном
центре
Ou
prende-lo
por
posse
Или
посадить
его
за
хранение
Dias
à
fio
sem
notícias
do
seu
"fio"
Дни
напролет
без
вестей
о
своем
"сыночке"
Não
vou
vê-lo
dar
o
último
suspiro
Не
хочу
видеть
его
последний
вздох
Pelo
nariz
sem
cabelo
Через
нос
без
волос
O
apelo
do
porteiro
que
o
viu
crescer
Мольба
консьержа,
который
видел,
как
он
рос
Pelo
monitor,
o
vê,
no
elevador
descer
На
мониторе
видит,
как
он
спускается
на
лифте
Um
carro
parado
em
frente
Машина
стоит
напротив
Uma
ligação
eu
desço
Звонок,
я
спускаюсь
Reconheço
um
coração
de
mãe
Узнаю
сердце
матери
Com
a
sua
mão
no
terço
С
четками
в
руке
Pelo
amor
ou
pela
dor
За
любовь
или
за
боль
Pode
escolher
o
preço
Можешь
выбрать
цену
Rastan
man,
stands
alone
Растаман
стоит
один
Do
começo
ao
fim
От
начала
до
конца
Do
fim
ao
começo
От
конца
до
начала
Desço
pros
leões
na
selva
de
concreto
Спускаюсь
к
львам
в
бетонных
джунглях
Proceder
é
no
padrões
do
caminho
do
meio
Действовать
по
законам
срединного
пути
Papo
reto
Прямой
разговор
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
развалюхе
они
крутят
косяк
Louco
de
cocaine
С
ума
сходят
от
кокаина
Rasta
man,
rasta
man
Растаман,
растаман
Uma
mãe
que
chora
esperando
pelo
filho
que
não
vem
Мать
плачет,
ждет
сына,
который
не
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Daniel Sanches Takara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.