Paroles et traduction Rael feat. Black Alien - Papo Reto - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
вооруженной
лачуге
они
подбрасывают
косяк.
Louco
de
cocaine
Сумасшедший
кокаин
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Uma
mãe
que
chora
esperando
pelo
filho
Плачущая
мать
ждет
ребенка
Que
não
vem
Что
не
приходит
Passando
a
milhão
naquele
pique
ali
Пройдя
миллион
на
этой
щуке
там.
Sai
gesticulando
e
vários
tremelique,
ele
Выходит
жестикулируя
и
несколько
tremelique,
он
Cai,
que
o
outro
dia
numa
bad
trip
eu
vi
Падай,
что
на
днях
в
плохой
поездке
я
видел,
(I
want
to
get
high,
ê
rasta
man)
(I
want
to
get
high,
ê
rasta
man)
Às
vezes
é
questão
de
dar
um
basta,
man
Иногда
дело
в
том,
чтобы
дать
ему
достаточно,
человек
Que
esse
ratata
tá
te
arrasta
Что
эта
ратата
тащит
тебя
E
o
pouco
que
cê
ganha,
cê
já
sai
gastando
И
то
немногое,
что
ты
зарабатываешь,
ты
уже
тратишь
Mas
vai
ficar
tudo
bem
Но
все
будет
хорошо
Mas
vai
ficar
tudo
bem
Но
все
будет
хорошо
É
só
questão
de
tempo
para
você
se
acertar
Это
только
вопрос
времени,
когда
вы
поймете
это
правильно
Vejo
você
melhor
do
que
se
demonstra
Я
вижу
тебя
лучше,
чем
ты
себя
показываешь
Ontem
causou,
gritou,
chorou
Вчера
вызывал,
кричал,
плакал
Blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла
Tava
a
mil
e
nem
ouviu
o
que
eu
quis
falar
Я
был
в
Тысяче,
и
я
даже
не
слышал,
что
я
хотел
сказать.
Que
essas
brisa
que
te
difama
Пусть
эти
ветеркикоторые
порочат
тебя
Que
esses
papelote
grama
Что
эти
бумажные
травы
Não
é
mais
forte
que
quem
te
ama
Не
сильнее,
чем
тот,
кто
любит
тебя.
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
вооруженной
лачуге
они
подбрасывают
косяк.
Louco
de
cocaine
Сумасшедший
кокаин
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Seu
sorriso
é
culpado
de
uma
lágrima
também
Твоя
улыбка
тоже
виновата
в
слезах
Ah
ele
vem,
o
filho
que
não
vem
Ах,
он
приходит,
сын,
который
не
приходит.
Já
foi
garoto
zen
Был
ли
когда-нибудь
Дзен-мальчик
Tranquilão,
menino
bom
Тихо,
хороший
мальчик
Embarcou
em
outro
trem
Сел
в
другой
поезд
O
moleque
permanece
Мальчишка
остается
Mudam-se
os
brinquedos
Игрушки
меняются
Quando
o
dia
amanhece,
enfrenta
os
seus
medos
Когда
наступает
день,
он
сталкивается
со
своими
страхами.
Medo
de
perde-lo
por
um
tiro
ou
overdose
Страх
потерять
его
выстрелом
или
передозировкой
Rezo
a
sorte
de
um
retiro
Я
молюсь
о
удаче
отступления
Ou
prende-lo
por
posse
Или
арестовать
его
за
владение
Dias
à
fio
sem
notícias
do
seu
"fio"
Дни
на
проводе
без
новостей
о
вашем
"проводе"
Não
vou
vê-lo
dar
o
último
suspiro
Я
не
буду
смотреть,
как
он
делает
последний
вздох.
Pelo
nariz
sem
cabelo
Через
нос
без
волос
O
apelo
do
porteiro
que
o
viu
crescer
Привлекательность
швейцара,
который
видел,
как
он
рос
Pelo
monitor,
o
vê,
no
elevador
descer
Через
монитор,
Смотри,
Как
он
спускается
в
лифте.
Um
carro
parado
em
frente
Автомобиль,
стоящий
перед
Uma
ligação
eu
desço
Связь,
которую
я
спускаюсь,
Reconheço
um
coração
de
mãe
Я
узнаю
сердце
матери,
Com
a
sua
mão
no
terço
С
вашей
рукой
в
трети
Pelo
amor
ou
pela
dor
Ради
любви
или
боли,
Pode
escolher
o
preço
Можно
выбрать
цену
Rastan
man,
stands
alone
Rastan
man,
stands
alone
Do
começo
ao
fim
От
начала
до
конца
Do
fim
ao
começo
От
конца
до
начала
Desço
pros
leões
na
selva
de
concreto
Я
спускаюсь
на
Львов
в
бетонных
джунглях,
Proceder
é
no
padrões
do
caminho
do
meio
Продолжить
в
шаблоны
среднего
пути
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Num
barraco
armado,
eles
bolam
um
baseado
В
вооруженной
лачуге
они
подбрасывают
косяк.
Louco
de
cocaine
Сумасшедший
кокаин
Rasta
man,
rasta
man
Раста
человек,
Раста
человек
Uma
mãe
que
chora
esperando
Мать,
которая
плачет
в
ожидании
Pelo
filho
que
não
vem
За
сына,
который
не
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Daniel Sanches Takara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.