Rael feat. Black Alien - Sangue de Free - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael feat. Black Alien - Sangue de Free - Acústico




Sangue de Free - Acústico
Кровь свободного - Акустика
Um, dois, três
Раз, два, три
Aqui ninguém perdeu e o que eles têm, meu irmão, não sei
Здесь никто не проиграл, а что у них есть, милая, я не знаю
Eu ganhei, eu sou é rei, sou pai, eu tenho dois nenéns
Я только выиграл, я король, я отец, у меня двое детей
Nenéns agora nem, passaram de 4 e meio
Детишек теперь уже не двое, им уже больше четырёх с половиной
É por isso que às 4: 20 é diferente o meu passeio
Вот почему в 4:20 моя прогулка другая
Dois príncipes e um precipício no princípio, foi
Два принца и пропасть в самом начале, да
Principal brecar o e o vício infectando os meus princípios
Главное затормозить пыль и зависимость, заражающую мои принципы
Sem corpo mole pra alimentar minha prole,
Без слабости, чтобы прокормить своих отпрысков,
Mulata do bole-bole quitando o carnê dos ímpios?
Мулатка из борделя, оплачивающая долги нечестивых?
Não! Agora eu vou por mim e pelos meus,
Нет! Теперь я иду за собой и за своими,
Mim primeiro pois sem eu, não vai ter nós, 'cê me entendeu?
За собой в первую очередь, ведь без меня не будет нас, понимаешь?
Então sem nós, quem somos eu?
Тогда без нас, кто я?
Sem espelho eu 'tô me vendo
Без зеркала я вижу себя
Me guio pelo reflexo de tudo que eu 'tô fazendo
Руководствуюсь отражением всего, что делаю
E reflete, hein! Então reflete mermo
И оно отражает, ага! Так что отражает по-настоящему
Nada no oceano de nego perdido procurando Nemo
Ничего в океане потерянных парней, ищущих Немо
Num mar de mágoa, deixo o peixe fora d'água, não me acha
В море горя, оставляю рыбу без воды, не найдёшь меня
Fim do jogo, rei e peão voltam pra mesma caixa
Конец игры, король и пешка возвращаются в одну коробку
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Peão de obra de arte, irmão, mestre de obra prima, a
Пешка произведения искусства, брат, мастер шедевра,
Questão que o start me diz onde nascem as rimas
Вопрос, который даёт старт, скажи, где рождаются рифмы
Confesso então que sem whisky é muito mais
Признаюсь, без виски намного
Difícil, confesso que com whisky eu pulei de um edifício
Сложнее, признаюсь, что с виски я уже прыгал с крыши
Em nome das viagens que não fiz e dos livros que
Во имя путешествий, которые не совершил, и книг, которые
Não li, dedico ao meu nariz tudo que não escrevi
Не прочитал, посвящаю своему носу всё, что не написал
O que eu vou escrever, vivi pra viver
То, что я напишу, жил, чтобы жить
'Tô aqui, Bruce Lee "be water, my friend", pode crer!
Я здесь, Брюс Ли "будь водой, мой друг", можешь поверить!
Pode criar polêmica na narrativa,
Можешь создать полемику в повествовании,
Cria Índica ou Sativa enquanto criam suas expectativas
Выращивай Индику или Сативу, пока создаёшь свои ожидания
Pois as certezas, elas moram na gaiola
Ведь уверенность живёт в клетке
No fundo do poço encontrei uma mola e voltei p'ra escola
На дне колодца я нашёл пружину и вернулся в школу
E entre os livros e a bola
И между книгами и мячом
Os moleques e os cheques
Пацаны и чеки
Por favor em cash, meu sangue em cada centavo
Пожалуйста, наличными, моя кровь в каждом центе
Mente vazia, oficina do diabo e a mente ocupada é oficina do Gustavo
Пустой разум мастерская дьявола, а занятый разум мастерская Густаво
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного
Essa aqui vêm com sangue de free (FREAKS)
Эта идёт с кровью свободного (ФРИКИ)
Essa aqui vêm com sangue de free
Эта идёт с кровью свободного





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Pedro Vitor Carmignolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.