Paroles et traduction Rael feat. Chico César - Quem Tem Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Tem Fé
Кто имеет веру
Ôh,
senhor,
como
entender
um
planeta
О,
Господи,
как
понять
эту
планету,
Cheio
de
cor,
mas
entre
seres
dão
treta?
Полную
красок,
но
где
люди
ссорятся?
Valor
pra
mim
não
é
ser
Mont
Blanc,
a
caneta
Для
меня
ценность
не
в
ручке
Mont
Blanc,
Mas
ideia
e
conteúdo
pra
mandar
numa
letra
А
в
идее
и
содержании,
вложенных
в
текст.
Brigar
por
cor
nem
dá
pra
mim,
tô
na
zona
neutra
Спорить
из-за
цвета
кожи
не
для
меня,
я
нейтрален,
Neto
de
vó
branca
e
outra
bem
preta
Внук
белой
бабушки
и
другой,
совсем
чёрной.
As
duas
exerciam
o
caminho
da
fé
Обе
шли
путем
веры,
Só
que
a
preta
falavam
"Amém"
e
a
branca
dizia
"Axé"
Только
чёрная
говорила
«Аминь»,
а
белая
– «Аше».
A
preta
portava
um
rosário
de
caroço
rosa
Чёрная
носила
чётки
из
розовых
косточек,
Benzia
com
arruda
e
com
palavra
poderosa
Благословляла
рутой
и
сильным
словом,
A
branca
fumava
um
charuto
e
gostava
de
prosa
Белая
курила
сигару
и
любила
поговорить,
E
tinha
uma
guia
azulzinha
de
cor
luminosa
И
носила
голубоватую
светящуюся
ленту-гию.
As
duas
tinha
algo
em
comum:
ser
idosa
У
них
было
что-то
общее:
обе
были
пожилыми,
O
cheiro
do
tempero
de
comida
gostosa
Аромат
вкусной
еды,
Os
neto
no
quintal,
de
forma
bem
carinhosa
Внуки
во
дворе,
полные
нежности,
Dizendo
que
a
fé
lhe
fez
mulher
corajosa
Говорили,
что
вера
сделала
их
мужественными
женщинами.
E
as
duas,
de
maneira
harmoniosa,
me
ensinou
И
обе,
гармонично,
научили
меня,
Que,
antes
de
dormir,
vou
falar
com
o
senhor
Что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом,
Antes
de
dormir,
vou
falar
pra
iluminar
e
abençoar
Перед
сном
я
буду
просить
осветить
и
благословить
A
mente
e
os
corações
Разум
и
сердца.
E
tirai
as
confusões
da
mente,
da
gente
И
избавь
от
смятения
наши
умы,
милая,
Ôh-ôoh,
ôh-ôoh
О-о-о,
о-о-о.
हरे
कृष्णा-कृष्णा-कृष्णा-कृष्णा
हरे-हरे
Харе
Кришна,
Кришна,
Кришна,
Кришна,
Харе,
Харе,
Nam-myoho-rengue-kyo
Нам-мё-хо-рэн-гэ-кё,
Saravá,
axé,
amém
Сарава,
аше,
аминь,
السلام
عليكم
Ассаламу
алейкум.
E
muitos
dizem
que
tem
fé,
mas
só
tenho
notado
И
многие
говорят,
что
имеют
веру,
но
я
вижу
только
Medo
de
andar
a
pé,
dá-lhe
um
carro
blindado
Страх
ходить
пешком,
дай
им
бронированный
автомобиль,
Muro
de
cinco
metro,
alta
tensão,
cuidado
Пятиметровый
забор,
высокое
напряжение,
осторожно,
Sorria
vagabundo,
'cê
tá
sendo
filmado
Улыбнись,
бродяга,
тебя
снимают.
Tranquilo
noite
e
dia,
segurança
armado
Спокойствие
днем
и
ночью,
вооруженная
охрана,
Vivendo
a
utopia,
condomínio
fechado
Живя
в
утопии,
закрытый
поселок,
Síndrome
do
pânico
Панические
атаки,
De
um
medo
crônico
Хронический
страх.
Nas
quebrada
também
tem
outro
lado
В
бедных
районах
тоже
есть
другая
сторона,
Os
mano
criativo,
pensamento
avançado
Творческие
парни,
передовое
мышление,
Mas
andam
indeciso,
meio
complexado
Но
они
нерешительны,
немного
закомплексованы,
E
tendem
a
pensar
que
tudo
vai
dar
errado
И
склонны
думать,
что
все
пойдет
не
так.
Quem
tem
fé
Кто
имеет
веру,
Costuma
não
andar
em
choque
Обычно
не
ходит
в
шоке,
Com
forças
pra
que
nada
lhe
toque
С
силами,
чтобы
ничто
его
не
трогало,
Poupa
o
trabalho
do
Robocop
Избавляет
от
работы
Робокопа.
Quem
tem
fé
Кто
имеет
веру,
Acredita
na
conversação
Верит
в
разговор,
Na
força
dessa
oração
В
силу
этой
молитвы,
Na
palavra
transformação
В
слово
«преобразование».
Antes
de
dormir,
vou
falar
com
o
senhor
Перед
сном,
я
буду
говорить
с
Господом,
Antes
de
dormir,
vou
falar
pra
iluminar
Перед
сном,
я
буду
просить
осветить
E
abençoar
a
mente
e
os
corações
И
благословить
разум
и
сердца,
E
tirai
as
confusões
da
mente,
da
gente
И
избавь
от
смятения
наши
умы,
милая,
हरे
कृष्णा-कृष्णा-कृष्णा-कृष्णा
हरे-हरे
Харе
Кришна,
Кришна,
Кришна,
Кришна,
Харе,
Харе,
Nam-myoho-rengue-kyo
Нам-мё-хо-рэн-гэ-кё,
Saravá,
axé,
amém
Сарава,
аше,
аминь,
السلام
عليكم
Ассаламу
алейкум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Feliciano, Daniel Sanches Takara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.