Paroles et traduction Rael feat. Criolo - Do Jeito - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito - Acústico
In the Way - Acoustic
Do
jeito
que
as
coisas
são
The
way
things
are
Do
jeito
que
as
coisas
andam
The
way
things
go
Andam
andam
andam
andam
andam
They
go
and
go
and
go
and
go
and
go
Andam
andam
andam
andam
andam
They
go
and
go
and
go
and
go
and
go
Dois
zero,
e
dezesseis
Two
zero,
sixteen
Quase
final
do
ano
e
nem
vi
o
passar
dos
mês
Almost
end
of
the
year
and
I
didn't
even
see
the
months
pass
Eu
vivo
o
momento
uma
coisa
de
cada
vez
I
live
in
the
moment,
one
thing
at
a
time
Eu
penso
desse
jeito
já
não
sei
vocês
I
think
this
way,
I
don't
know
about
you
Eu
fui
andando
pelo
tempo
e
fiz
uma
reflexão
I've
been
thinking
about
the
times
and
I've
come
to
a
conclusion
Vejo
pouco
casamento
e
muito
mais
separação
I
see
little
marriage
and
much
more
separation
Esse
movimento,
ah,
manifestação
This
movement,
oh,
manifestation
Eu
vejo
brechas
no
governo
e
na
oposição
I
see
gaps
in
the
government
and
in
the
opposition
E
é
quase
tudo
digitalizado
And
it's
almost
all
digitalized
O
crime
é
bem
organizado
Tinha
um
povo
dividido
Pós
industrializado
Crime
is
well
organized,
there
were
people
divided,
post-industrialized
Não
vejo
investimento
no
aprendizado
I
don't
see
investment
in
learning
Saneamento
básico,
improvisado
Basic
sanitation,
improvised
Esse
verso
que
é
escrito
na
canção
que
eu
conduzo
This
verse
that
is
written
in
the
song
that
I
conduct
Edito
o
que
acredito,
identifico
e
reproduzo
ah
I
edit
what
I
believe,
identify
and
reproduce,
oh
Do
jeito
que
as
coisas
são
The
way
things
are
Do
jeito
que
as
coisas
andam
The
way
things
go
Andam
andam
andam
andam
andam
They
go
and
go
and
go
and
go
and
go
Andam
andam
andam
andam
andam
They
go
and
go
and
go
and
go
and
go
Não
é
pessimismo
não
se
pá
é
daí
para
pior
It's
not
pessimism,
it's
going
from
bad
to
worse
Fico
tentando
entender
observando
ao
redor
I
try
to
understand
by
observing
around
Difícil
de
dialogar
com
os
menor
It's
hard
to
talk
to
the
kids
Que
já
chega
oferecendo
pó
cheiro
de
loló
Who
offer
you
powder
and
the
smell
of
crack
Que
mundo
a
milhão,
veloz
What
a
fast-paced
world
O
que
acontece
o
que
fizeste
com
nós?
What
happened,
what
did
you
do
to
us?
Vejo
os
moleque
bem
pra
frente
já
de
carro
e
de
corrente
I
see
the
kids
ahead
in
their
cars
and
chains
Antigamente
era
só
uma
Caloi
Cross
Back
in
the
day
it
was
just
a
Caloi
Cross
Esse
é
ritmo
de
clima
apocalíptico
This
is
a
rhythm
of
an
apocalyptic
climate
Eu
vejo
um
monte
de
crítico
I
see
a
lot
of
critics
Analfabeto
político
Politically
illiterate
Eu
vejo
o
mundo
desse
jeito
desse
jeito
que
eu
vejo
I
see
the
world
this
way,
the
way
I
see
it
O
inimigo
escondido
te
abraça
e
manda
beijo
The
enemy
hides,
embraces
you
and
blows
you
kisses
Eu
vejo
o
mundo
que
eu
almejo
mas
não
vejo
direção
I
see
the
world
I
long
for
but
I
see
no
direction
Do
jeito
que
as
coisas
são
The
way
things
are
(O
universo
em
crise)
(The
universe
in
crisis)
(O
universo
em
crise)
(The
universe
in
crisis)
É
crise
não,
é
crazy
mundial
humanitária
racial
It's
not
a
crisis,
it's
a
worldwide
racial
humanitarian
crisis
É
mil
grau
It's
a
thousand
degrees
Um
homem
plural
A
plural
man
Meu
parça,
ganjaman
My
friend,
ganjaman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Sanches Takara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.