Paroles et traduction Rael feat. Negra Li - Ser Feliz - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Feliz - Acústico
Being Happy - Acoustic
Hoje
acordei
decidido
a
mudar
Today
I
woke
up
determined
to
change
Não
tem
nada
nem
ninguém
pra
me
desmotivar
There
is
nothing,
no
one
to
discourage
me
Eu
vou
pedir
a
conta
lá
no
trampo
I'm
going
to
ask
to
leave
at
my
job
Que
não
tá
rendendo
tanto
That
isn't
paying
enough
E
eu
vou
buscar
a
minha
melhor
em
outro
lugar
And
I'm
going
to
find
something
better
somewhere
else
Mas
antes
desse
fato
acontecer
But
before
this
happens
Eu
sempre
tive
sonho
de
dizer
I
always
dreamt
of
saying
Esse
sonho
já
deve
ter
passado
por
você
This
dream
must
have
crossed
your
mind
too
De
olhar
pro
seu
patrão,
dizer
Of
looking
at
your
boss
and
saying
Cuzão,
vai
ser
fuder!
Asshole,
go
f*ck
yourself!
Falar
pra
aquela
mina
lá,
que
eu
sempre
quis
Of
telling
that
girl
I've
always
liked
Dizer
que
eu
gosto
dela,
vai
saber
o
que
ela
diz
Of
telling
her
I
like
her,
who
knows
what
she'll
say
Da
um
rolê
no
shopping
só
pra
ver
o
tanto
de
coisa
que
existe
Of
walking
around
the
mall
just
to
see
all
the
stuff
that
exists
E
que
eu
não
preciso
para
ser
feliz
And
that
I
don't
need
them
to
be
happy
A
bênçã
minha
mãe,
a
bênçã
o
meu
pai
My
mother's
blessing,
my
father's
blessing
A
luta
de
vocês
que
de
mim
fez
um
samurai
Your
struggles
made
a
samurai
out
of
me
Perceber
que
o
amor
é
forte,
sempre
sobressai
Of
realizing
that
love
is
strong,
always
prevails
E
que
somente
que
pensa
fora
da
caixinha
vai!
And
that
only
those
who
think
outside
the
box
will!
Vai
buscar
Will
go
looking
Sociedade,
os
padrões
que
ainda
insiste
Society,
the
standards
it
insists
on
following
Que
a
felicidade
se
consiste
That
happiness
is
Em
ser
o
que
tem,
porém
fato
triste
In
having,
but
that's
a
sad
fact
Os
moleque
vem
Kids
show
up
Querem
puma
disk,
whisky
They
want
Puma
disc,
whiskey
Camisa
dudalina
Dudalina
shirts
Uma
moto
muito
loca
vira
o
kit,
pega
a
mina
A
really
cool
motorcycle,
that's
the
kit,
get
the
girl
Desviam
seus
olhares
pelo
ouro,
prata
They
turn
away
their
eyes
for
gold,
silver
Os
que
não
tem
dinheiro
veste
só
baguiu
pirata
Those
who
don't
have
money
only
wear
cheap
stuff
É
chapa,
a
forte
no
estilo
alma
fraca
Bro,
it's
the
strong
with
the
weak
soul
E
esse
consumismo
sem
freio
é
o
quem
nos
mata
And
this
endless
consumerism
is
what
kills
us
Vai
buscar
Will
go
looking
Só
se
entregar
por
inteiro
Just
give
yourself
completely
E
o
resto
pode
fluir
And
the
rest
can
flow
Só
se
entregar
por
inteiro
Just
give
yourself
completely
Vai
buscar
Will
go
looking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISRAEL FELICIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.