Paroles et traduction Rael feat. Paulo M'sário - Tudo Vai Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vai Passar
All Will Pass
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Mas
tem
que
ter
amor
na
sua
vida
But
there
must
be
love
in
your
life
E
seja
qual
for
a
ferida
And
whatever
the
wound
Tudo
vai
passar
All
will
pass
Eu
sei
que
eu
vou
atrás,
eu
preciso
I
know
I
will
go
after
it,
I
need
to
E
pode
contar
comigo
e
não
se
sinta
ofendido
And
you
can
count
on
me
and
not
feel
offended
Passou,
passou
It
passed,
it
passed
Do
mal
eu
me
esquivo
e
sei
que
corro
perigo,
I
avoid
evil
and
know
I
am
in
danger,
Por
isso
eu
te
digo
That's
why
I
tell
you
Que
eu
sou
que
eu
sou
I
am
who
I
am
Big
up,
rasta
man,
big
up,
rude
boy
style
Big
up,
rasta
man,
big
up,
rude
boy
style
Big
up,
big
up,
big
up
Big
up,
big
up,
big
up
Mas
jah
me
lembrou
que
por
falta
de
amor
But
Jah
reminded
me
that
due
to
lack
of
love
Que
quem
erra
pagou,
não
se
encontrou
Those
who
err
paid,
did
not
find
themselves
Achou
que
precisava
pra
viver
Thought
they
needed
it
to
live
Por
mais
que
se
sonhava
não
fazia
acontecer
No
matter
how
much
he
dreamed,
he
did
not
make
it
happen
Mas
tudo
tem
seu
fim
e
se
começa
assim
But
everything
has
its
end
and
it
starts
like
this
Eu
rimo,
crio,
penso
e
isso
é
um
alívio
pra
mim
I
rhyme,
create,
think
and
this
is
a
relief
for
me
E
todo
dia
eu
agradeço
por
ter
a
música
no
meu
caminho
And
every
day
I
am
grateful
to
have
music
on
my
way
Descobrir
que
tenho
um
dom,
vai
dizer
que
não
tá
bom
Discovering
that
I
have
a
gift,
you'll
say
it's
not
good
Todo
dia
várias
fitas
dão
motivo
Every
day
several
tapes
give
a
reason
Pra
fazer
um
som
e
pra
cantar
To
make
a
sound
and
to
sing
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Mas
tem
que
ter
amor
na
sua
vida
But
there
must
be
love
in
your
life
E
seja
qual
for
a
ferida
And
whatever
the
wound
Tudo
vai
passar
All
will
pass
O
amor,
a
dor,
a
vida
vai,
tudo
vai
passar
Love,
pain,
life
goes,
everything
will
pass
O
amor,
a
dor,
a
vida
vai,
tudo
vai
passar
Love,
pain,
life
goes,
everything
will
pass
Passou,
mas
vários
já
cansou
e
nem
sequer
lembrou
It
passed,
but
many
were
tired
and
did
not
even
remember
Que
o
amor
existe,
que
não
é
bom
ser
triste,
That
love
exists,
that
it
is
not
good
to
be
sad,
Então
luta,
resiste
So
fight,
resist
O
que
cê
quer
conquiste,
vai
na
fé
insiste
Conquer
what
you
want,
believe
in
faith,
insist
Você
não
prenda
sua
ideia
vasta
Don't
hold
back
your
vast
idea
Porque
o
tempo
nunca
cansa
e
só
passa
Because
time
never
tires
and
only
passes
Como
se
não
passasse,
como
se
não
cansasse
As
if
it
didn't
pass,
as
if
it
didn't
tire
Como
se
fosse
um
passe
de
mágica
As
if
it
were
a
magic
trick
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Cantar,
tirar
a
dor
me
aliviou
I
sing,
taking
away
my
pain,
soothing
me
Mas
já
senti
rancor,
tive
medo
But
I
have
felt
resentment,
I
have
been
afraid
Mas
tem
que
ter
amor
na
sua
vida
But
there
must
be
love
in
your
life
E
seja
qual
for
a
ferida
And
whatever
the
wound
Tudo
vai
passar
All
will
pass
O
amor,
a
dor,
a
vida
vai,
tudo
vai
passar
Love,
pain,
life
goes,
everything
will
pass
O
amor,
a
dor,
a
vida
vai,
tudo
vai
passar
Love,
pain,
life
goes,
everything
will
pass
Tudo
vai
passar
All
will
pass
Qualquer
tipo
de
tristeza
Any
kind
of
sadness
Qualquer
tipo
de
sofrimento
Any
kind
of
suffering
Tudo
vai
passar
All
will
pass
Mas
nada
ficará
no
esquecimento
But
nothing
will
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feliciano Israel, Msario /
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.