Rael - Caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael - Caminho




Acordei bem cedo e são
Я проснулся рано и
Pronto pra cumprir a missão
Готов ты выполнить миссию
No peito carrego as canção'
В груди ношу их песня"
Contra tudo que é opressão
Против всего, что является угнетение
Mas pra mim' seguir tranquilão
Но для меня " следовать tranquilão
É preciso muita oração
Необходимо много молитвы
Ou uma flecha e arco de Oxossi
Или стрела и лук Oxossi
P'a abri caminho pro norte
P'открыть путь в pro америка
Que nada me pegue e me corte
Что ничего меня возьми и мне резки
E quero que Jah me sorte
И я хочу, Jah, дайте мне удачу
Tudo que eu for conquistar
Все, что я стану покорять
Sei que é devagarinho
Я знаю, что никогда не видел
Com calma p'a ultrapassar
Спокойно p'преодолеть
Pedras e vou sozinho
Камни и буду в одиночку
Atravessar o caminho
Пройти путь
Atravessar o caminho
Пройти путь
Cheio de gente pra atrasar
Полно людей, чтоб задержать
No meio de quem te da amor
Среди тех, кто тебя, любовь
Sei que Deus e cada Orixá
Я знаю, что Бог и каждый Я
Vai ser o meu fio condutor
Будет моим проводником
Atravessar o caminho
Пройти путь
Atravessar o caminho
Пройти путь
Caminhos vai
Пути будет
Caminhos vem
Тропа приходит
Caminhos vão
Пути будут
Caminhos tão
Путей так
Em construção
Строящийся
Alguns também
Некоторые также
Não vai ninguém
Не будет никто
Ou vai por mal
Или будет зло
Ou senão tem
Или иначе имеет
A opção
Вариант
(Não)
(Не)
O caminho é cheio de atrito
Путь полон трения
Choro, correria e grito
Плача, суеты и крика
Igualdade social, mito
Социального равенства, миф
Tem de ter cidade, conflito
Должен иметь город, конфликт
Cheio de pessoas pobres
Полный бедные люди
Carregando gestos nobres
Загрузка благородные жесты
E uma minoria nobre
И меньшинство благородного
Desmitindo o espírito pobre mas
Desmitindo дух бедной, но
Tem muitos rivais
Есть много соперников
Chegando com nóis
Подойдя с nois
Tipo racionais
Тип рациональные
Com força na voz
С силой в голосе
Correndo atrás
Сзади
Driblando o algoz
Уклонение палачу
Então vamo rapaz
Так что давай мальчик
Te vejo após
Увидимся после
Tudo que eu for conquistar
Все, что я стану покорять
Sei que é devagarinho
Я знаю, что никогда не видел
Com calma pra ultrapassar
Спокойно чтоб преодолеть
Pedras e vou sozinho
Камни и буду в одиночку
Atravessar o caminho
Пройти путь
Atravessar o caminho
Пройти путь
Cheio de gente pra atrasar
Полно людей, чтоб задержать
No meio de quem te da amor
Среди тех, кто тебя, любовь
Sei que Deus e cada Orixá
Я знаю, что Бог и каждый Я
Vai ser o meu fio condutor
Будет моим проводником
Atravessar o caminho
Пройти путь
Atravessar o caminho
Пройти путь
O caminho é assim, irmãos
Путь таким образом, братья
Cheio de inveja, cheio de disputa
Полный зависти, полный спора
O universo Pai, conspira a favor das pessoa de bem
Вселенная Отец, сговор в пользу человека, а также
Tire a barreira do sofredor, you know
Воспользуйтесь барьер страдалец, you know
O caminho da ilusão leva o perdedor
Путь иллюзий ведет проигравший
O da mentira, a dor
От лжи, боли
Não existe atalho para a conquista sólida
Не существует ярлыка для завоевания твердого
O caminho
Путь





Writer(s): Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.