Rael - Diferenças - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Rael - Diferenças




Diferenças
Differences
Era seis da manhã, eu peguei o busão
It was six in the morning, I caught the bus
Depois de esperar vem naquele padrão
After waiting, it comes in that usual state
Sem lugar pra sentar nem apoio de mão
No place to sit, not even a handrail
Poucos falam um A, muitos reclamação
Few say a word, many just complain
De costume eu vou, meto o fone de ouvido e partindo
As usual, I put on my headphones and go
Duas horas pra chegar no destino
Two hours to reach my destination
É, na praça da Sé, com centavos que sobrou
Yeah, at Square, with the few cents I have left
Senhor, por favor, um minicafé
Sir, please, a small coffee
É hora de entrar, bater o cartão
Time to go in, punch the card
E aí, como tá, bom dia, patrão
Hey, how are you? Good morning, boss
Dez minutos atrasado, ele nem me responde
Ten minutes late, he doesn't even answer me
Porque mora do lado, problema meu que moro longe
Because he lives next door, my problem that I live far away
Firmão, isso é pouco pra mim, tru
Man, this ain't enough for me, for real
Tenho que trampar pra pagar minha facu
I gotta work to pay for my college
Os livros são caros, o meu tempo é raro
Books are expensive, my time is scarce
Se não estudar, tru, tomo preju
If I don't study, girl, I'm screwed
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
São diferenças sociais
These are social differences
São diferenças extremas
These are extreme differences
São diferenças desleais
These are unfair differences
Pra uns é sofrimento
For some it's a lot of suffering
Pra outros fácil demais
For others, it's way too easy
Às dezoito eu saio do trampo, vou a milhão
At six I leave work, I'm in a hurry
Embarco no metrô, pego mais um busão
I get on the subway, catch another bus
A milhão minha mente porque lentidão
Only my mind is in a hurry because it's slow
Que é horário de pico e motos que transitam
It's rush hour and only motorcycles are moving
Mas chegando no ponto corri, fui, dei um gás
But arriving at the stop, I ran, I went, I pushed it
perdi muitas aulas no mês, não posso mais
I've already missed many classes this month, I can't anymore
Mas fui surpreendido, ó só, irmão, vai vendo
But I was surprised, look, girl, see this
Os polícia me parou porque tava correndo
The cops stopped me because I was running
E demorou, cena humilhante
And it took a while, humiliating scene
Até provar pros bico que eu era estudante
Until I proved to the cops that I was a student
Chegando na faculdade
Arriving at the college
É tu se preparar pra lidar com outra realidade
You have to prepare to deal with another reality
É você ver os boy falar pro
It's you seeing the boys telling you
Que acordou às três da tarde porque foi no rolê
That they woke up at three in the afternoon because they were partying
Que gastou mais de mil conto pra fumar e beber
That they spent more than a grand to smoke and drink
Que eu devia ter colado e que mosquei de perder
That I should have come and that I missed out
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
São diferenças sociais
These are social differences
São diferenças extremas
These are extreme differences
São diferenças desleais
These are unfair differences
Pra uns é sofrimento
For some it's a lot of suffering
Pra outros fácil demais
For others, it's way too easy
Eu chego sempre cansado, ele todo empolgado
I always arrive tired, he's all excited
Eu meio estressado, ele muito engraçado
I'm kind of stressed, he's really funny
Na corrida da vida ele vai disparado
In the race of life, he's already ahead
E eu atrasado, com os braços atados
And I'm way behind, with my arms tied
Eu não invejo, não, mas quem dera eu, ligado
I don't envy him, no, but I wish I could, you know
Nascer no berço de ouro e o que quisesse comprado
To be born with a silver spoon and have whatever I wanted
E ele nem é culpado de com dinheiro nascer
And he's not even to blame for being born with money
Complicado pra nois, difícil por não ter
It's complicated for us, difficult because we don't have it
Mas firmão, vou seguindo na caminhada
But girl, I'll keep on walking
Uns têm, outros não têm, então cada um cada
Some have, others don't, so each to their own
E a escada tem vários degraus pra subir
And the ladder has many steps to climb
Complicada, mas eu sei que vou conseguir
It's complicated, but I know I'll make it
Vou nessa aí, tenho que estudar
I'm on this path, I have to study
Ele diz que não, que o esquema é um bar
He says no, that the plan is a bar
Eu disse sumemo, então pode
I said let's go, then it's okay
Preciso correr, um dia chego
I need to run, one day I'll get there
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
É, às vezes o que é bom pra você
Yeah, sometimes what's good for you
Outros tão dispensando e não quer nem saber
Others are dismissing and don't even care
Tu se matando e lutando pra ter
You're killing yourself, fighting to have it
Outros tão gozando e tirando um lazer
Others are just enjoying themselves, taking it easy
São diferenças sociais
These are social differences
São diferenças extremas
These are extreme differences
São diferenças desleais
These are unfair differences
Pra uns é sofrimento
For some it's a lot of suffering
Pra outros fácil demais
For others, it's way too easy
É isso mesmo, parceiro
That's right, partner
Alguns têm, outros não têm
Some have, others don't
Mas quem tem dinheiro, tem dinheiro
But those who have money, have money





Writer(s): Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.