Paroles et traduction Rael - Ela Me Faz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Me Faz
Она заставляет меня
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
Она
заставляет
меня
улыбаться,
она
одарила
меня
своим
вниманием
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
Своей
лаской,
своим
теплом
Ela
me
complementa
Она
меня
дополняет
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Сегодня
она
даже
не
хочет
меня
слышать
Nem
me
ligou
Даже
не
позвонила
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
Позвонил,
чтобы
позвать
гулять:
"Ты
пойдешь?
Нет,
не
пойду"
O
que
que
ela
pensa
Что
она
думает?
Eu
já
sei
que,
eu
levo
a
minha
vida
Я
уже
знаю,
что
живу
своей
жизнью
Assim,
sempre
agitado
Вот
так,
всегда
в
движении
Sempre
aqui,
ali,
ai,
mas
nunca
parado
Всегда
здесь,
там,
ай,
но
никогда
не
стою
на
месте
Minha
rotina
é
não
ter
rotina,
tá
ligado
Моя
рутина
- это
отсутствие
рутины,
понимаешь?
Ás
vezes
eu
tô
sozinho,
ás
vezes
num
aglomerado
Иногда
я
один,
иногда
в
толпе
Eu
não
uso
muita
coisa
não,
só
um
destilado.
Я
многого
не
употребляю,
только
немного
крепких
напитков
E
de
vez
em
quando
dou
uns
dois
num
baseado
И
иногда
пару
раз
затягиваюсь
косячком
Já
exagerei,
eu
sei,
coisa
do
passado
Я
перегибал
палку,
я
знаю,
это
в
прошлом
Que
foi
necessário
para
o
meu
aprendizado
Это
было
необходимо
для
моего
обучения
Não
vou
pra
igreja
não,
mas
fui
batizado
Я
не
хожу
в
церковь,
но
я
крещеный
Hoje
eu
não
frequento,
mas
tô
bem
acompanhado
Сегодня
я
туда
не
хожу,
но
я
в
хорошей
компании
Forças
do
universo,
me
deixam
equilibrado
Силы
вселенной,
сохраняйте
мое
равновесие
Forças
do
além,
mantém
o
meu
corpo
fechado
Силы
потустороннего
мира,
защищайте
мое
тело
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Faltou
você
Тебя
не
хватало
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
Она
заставляет
меня
улыбаться,
она
одарила
меня
своим
вниманием
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
Своей
лаской,
своим
теплом
Ela
me
complementa
Она
меня
дополняет
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Сегодня
она
даже
не
хочет
меня
слышать
Nem
me
ligou
Даже
не
позвонила
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
Позвонил,
чтобы
позвать
гулять:
"Ты
пойдешь?
Нет,
не
пойду"
O
que
que
ela
pensa
Что
она
думает?
Eu
sei
que
cê
oscila
e
também
pensa
Я
знаю,
что
ты
колеблешься
и
тоже
думаешь
Será
que
esse
neguinho
aí
pra
mim
compensa
Стоит
ли
этот
парень
моих
усилий?
Por
mais
que
me
alegre
com
sua
presença
Хотя
он
и
радует
меня
своим
присутствием
A
vida
que
ele
leva
me
deixa
mó
tensa
Его
образ
жизни
меня
очень
напрягает
Pois
eu
sei,
é
complicado
Потому
что
я
знаю,
это
сложно
Mas
pensa
com
cuidado
Но
подумай
хорошенько
Que
tenho
observado
nóis
bem
conectado
Что
я
заметил,
что
мы
хорошо
связаны
É
assim
sua
mão
na
minha
mão
Вот
так,
твоя
рука
в
моей
руке
Numa
conexão
que
não
tem
explicação
В
связи,
которую
невозможно
объяснить
Ela
me
faz
sorrir,
me
contemplou
Она
заставляет
меня
улыбаться,
она
одарила
меня
своим
вниманием
Com
teu
carinho,
com
teu
calor
Своей
лаской,
своим
теплом
Ela
me
complementa
Она
меня
дополняет
Hoje
nem
quer
me
ouvir
Сегодня
она
даже
не
хочет
меня
слышать
Nem
me
ligou
Даже
не
позвонила
Liguei
pra
sair:
Cê
vai?
Nem
vou
Позвонил,
чтобы
позвать
гулять:
"Ты
пойдешь?
Нет,
не
пойду"
O
que
que
ela
pensa
Что
она
думает?
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Só
faltou
você
Только
тебя
не
хватало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Feliciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.