Paroles et traduction Rael - Envolvidão (Versão Acústica)
Envolvidão (Versão Acústica)
She's Got Me Hooked (Acoustic Version)
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She's
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
seduce
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
the
sound
of
singers,
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
it
were
time
for
me
to
leave,
I
must
take
my
leave,
but
she
prevents
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
she
says
"Stay
a
little
longer,"
I'm
unable
to
go
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
I
won't
lie,
I'm
hooked
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
My
love,
it
was
inevitable
that
I
wouldn't
get
hooked
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
She's
unbelievable,
you
had
to
see
her
Cê
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
You
call
these
little
black
girls,
all
dolled
up
Meio
modeletezinha,
na
pegada
"france"
Like
a
little
model,
in
the
"French"
style
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
She
has
a
simplicity
that's
hard
to
find
E
a
sagacidade
que
é
dificil
se
ter
And
a
sagacity
that's
hard
to
have
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
She
speaks
softly,
likes
warmth
and
affection
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar
diz
"santé"
And
when
she
has
a
glass
of
wine
to
toast,
she
says
"santé"
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
We
match
each
other,
we
have
everything
in
common
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
If
it's
a
matter
of
fate,
I
can't
tell
you
anymore
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
I
had
met
her
through
an
acquaintance
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
She's
the
cousin
of
a
friend
I
bumped
into
at
a
party
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She's
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
seduce
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
the
sound
of
singers,
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
it
were
time
for
me
to
leave,
I
must
take
my
leave,
but
she
prevents
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
she
says
"Stay
a
little
longer,"
I'm
unable
to
go
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
I
won't
lie,
I'm
hooked
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
And
she
had
a
habit
of
finding
something
to
talk
about
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
She
said
that
love
and
jealousy
were
a
set
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
She
asked
me
to
appreciate
her
jealous
fits
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse,
o
amor
também
sumia
junto
Because
if
her
jealousy
disappeared,
so
would
the
love
E
curtia
nutella,
revista,
novela,
sambista,
portela
And
she
loved
Nutella,
magazines,
soap
operas,
samba,
and
Portela
A
pista,
a
favela,
mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
The
dance
floor,
the
favela,
she's
really
wicked,
a
phraser
and
a
beauty
Lia
sergio
vaz,
era
fã
de
mandela
She
read
Sergio
Vaz,
she
was
a
fan
of
Mandela
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
And
you
think
she's
easy,
boy?
Ela
nao
é
daquelas
minas
tanto
fez,
tanto
faz
She's
not
one
of
those
girls
who
does
whatever
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
She
doesn't
fit
into
that
rhyme
from
a
few
years
ago
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
uma
noite
e
nada
mais
Nor
does
she
fit
in
with
the
vulgar
women
of
one
night
and
no
more
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
She's
got
colors,
curves,
flavors,
things
that
seduce
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
I
bring
her
flowers,
the
sound
of
singers,
and
she
loves
to
listen
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
If
it
were
time
for
me
to
leave,
I
must
take
my
leave,
but
she
prevents
me
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
In
a
crazy
way,
she
says
"Stay
a
little
longer,"
I'm
unable
to
go
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
I
won't
lie,
I'm
hooked
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
I
won't
lie,
I'm
hooked
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
And
she
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me,
wants
me
Eu
fiquei
envolvidão
I'm
hooked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feliciano Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.