Paroles et traduction Rael - Envolvidão
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
цвета,
изгибы,
ароматы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
беру
цветы,
звук
певцов,
E
ela
ama
ouvir
И
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
я
отдам
свое
время,
мне
нужно
уйти.
Mas
ela
me
impede
Но
она
останавливает
меня
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
В
сумасшедшем
смысле,
это
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
не
могу
идти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
(ma-ma-ma)
Я
был
вовлечен
(ма-ма-ма)
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Негодяй,
это
было
неизбежно,
что
я
не
буду
вмешиваться.
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
Она
невероятна,
ты
должен
был
увидеть
Se
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Если
вы
подключаете
эти
маленькие,
все
emperiquitadinha
Meio
modeletezinha,
na
pegada
francé
Половина
модели,
на
французском
следе
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
Он
имеет
простоту,
которую
трудно
увидеть
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
И
остроумие,
которое
трудно
иметь
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
Он
говорит
тихо,
любит
тепло,
ласку,
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar,
diz:
Santé!
И
когда
он
идет
выпить
вина
за
тост,
он
говорит:
Санте!
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
Мы
объединяемся,
у
нас
есть
все,
чтобы
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
Если
это
судьба,
я
больше
не
могу
тебе
сказать
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Знал
через
знакомого
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
Она
двоюродная
сестра
друга,
которого
я
натолкнул
на
роль
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
цвета,
изгибы,
ароматы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
беру
цветы,
звук
певцов,
E
ela
ama
ouvir
И
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
я
отдам
свое
время,
мне
нужно
уйти.
Mas
ela
me
impede
Но
она
останавливает
меня
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
В
сумасшедшем
смысле,
это
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
не
могу
идти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
Я
был
вовлечен
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
И
у
нее
было
увлечение
охотой
на
предмет
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
В
нем
говорилось,
что
любовь
и
ревность-это
совокупность
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crise
de
ciúme
dela
Она
просила
меня
оценить
ее
кризис
ревности
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse
Потому
что,
если
ее
ревность
исчезнет
O
amor
também
sumia
junto,
e
Любовь
тоже
пропала
вместе,
и
Curtia
Nutella,
revista,
novela
Curtia
Nutella,
журнал,
Роман
Sambista,
Portela,
a
pista,
a
favela
Самбиста,
Портела,
Лейн,
фавела
Mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
Зловещий
жернова
она,
фразировка
и
красивая
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Лия
Сергей
ВАЗ,
была
поклонницей
Манделы
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
И
ты
будешь
думать,
что
она
легка,
мальчик.
Ela
não
é
daquelas
mina
tanto
fez,
tanto
faz
Она
не
из
тех
мина
так
много
сделал,
что
угодно
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Не
вписывается
в
эту
рифму
несколько
лет
назад
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
Это
даже
не
подходит
вульгарным
женщинам
Uma
noite
e
nada
mais
Одна
ночь
и
ничего
больше
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
цвета,
изгибы,
ароматы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
беру
цветы,
звук
певцов,
E
ela
ama
ouvir
И
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
я
отдам
свое
время,
мне
нужно
уйти.
Mas
ela
me
impede
Но
она
останавливает
меня
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
В
сумасшедшем
смысле,
это
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
не
могу
идти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Mentir
(não,
não)
Ложь
(нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
(não,
não,
não,
não)
Я
был
вовлечен
(нет,
нет,
нет,
нет)
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
Я
был
вовлечен
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
Eu
fiquei
envolvidão
Я
получил
участие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feliciano Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.