Paroles et traduction Rael - Envolvidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
краски,
изгибы,
вкусы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
дарю
цветы,
музыку
певцов
E
ela
ama
ouvir
А
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
придет
мое
время,
мне
нужно
уйти
Mas
ela
me
impede
Но
она
меня
останавливает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Как-то
безумно,
остается
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
неспособен
уйти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
(ma-ma-ma)
Я
влюблен
(ма-ма-ма)
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Братан,
было
неизбежно,
что
я
влюблюсь
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
Она
невероятная,
ты
должен
был
ее
видеть
Se
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Посмотри
на
эту
красотку,
всю
такую
нарядную
Meio
modeletezinha,
na
pegada
francé
Немного
похожа
на
модель,
с
французским
шармом
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
В
ней
есть
простота,
которую
сложно
увидеть
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
И
проницательность,
которой
сложно
обладать
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
Она
говорит
тихо,
любит
тепло,
ласку
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar,
diz:
Santé!
И
когда
пьет
вино,
чтобы
отметить
что-то,
говорит:
Santé!
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
Мы
подходим
друг
другу,
у
нас
много
общего
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
Судьба
ли
это,
я
уже
не
знаю
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Познакомился
с
ней
через
знакомого
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
Она
двоюродная
сестра
друга,
которого
я
встретил
на
вечеринке
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
краски,
изгибы,
вкусы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
дарю
цветы,
музыку
певцов
E
ela
ama
ouvir
А
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
придет
мое
время,
мне
нужно
уйти
Mas
ela
me
impede
Но
она
меня
останавливает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Как-то
безумно,
остается
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
неспособен
уйти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
Я
влюблен
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
У
нее
была
манера
заводить
разговоры
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
Говорила,
что
любовь
и
ревность
— это
единое
целое
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crise
de
ciúme
dela
Просила
меня
ценить
ее
приступы
ревности
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse
Потому
что
если
ее
ревность
исчезнет
O
amor
também
sumia
junto,
e
Любовь
тоже
исчезнет,
и
Curtia
Nutella,
revista,
novela
Любила
Нутеллу,
журналы,
сериалы
Sambista,
Portela,
a
pista,
a
favela
Самба,
школу
самбы
Портела,
танцпол,
фавелы
Mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
Очень
крутая
она,
поэтичная
и
красивая
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Читала
Сержио
Ваза,
была
фанаткой
Манделы
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
И
не
думай,
что
она
легкая
добыча,
парень
Ela
não
é
daquelas
mina
tanto
fez,
tanto
faz
Она
не
из
тех
девушек,
которым
все
равно
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Она
не
вписывается
в
те
рифмы
прошлых
лет
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
И
не
похожа
на
вульгарных
женщин
Uma
noite
e
nada
mais
Одна
ночь
и
ничего
больше
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
У
нее
есть
краски,
изгибы,
вкусы
Coisas
que
seduz,
e
Вещи,
которые
соблазняют,
и
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Я
дарю
цветы,
музыку
певцов
E
ela
ama
ouvir
А
она
любит
слушать
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Если
придет
мое
время,
мне
нужно
уйти
Mas
ela
me
impede
Но
она
меня
останавливает
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Как-то
безумно,
остается
немного
Sou
incapaz
de
ir
Я
неспособен
уйти
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Mentir
(não,
não)
Врать
(нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
(não,
não,
não,
não)
Я
влюблен
(нет,
нет,
нет,
нет)
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fiquei
envolvidão
Я
влюблен
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
она
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет
Eu
fiquei
envolvidão
Я
влюблен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feliciano Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.