Rael - O Hip Hop É Foda parte 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael - O Hip Hop É Foda parte 2




O Hip Hop É Foda parte 2
Хип-хоп - это круто, часть 2
Ele é papel, caneta, é lição, som e letra
Он - это бумага, ручка, это урок, звук и текст,
Ele é chão, é planeta, é visão de luneta
Он - это земля, это планета, это взгляд в подзорную трубу,
É locão tarja preta, é canhão, é Bereta
Он безумный, как черная метка, он - пушка, он - Беретта,
É os neguin de bombeta, ele é muita treta
Он - это негры в кепках, он - это куча травы,
É Sabota, é Bambaataa, é swingue da lata
Он - Сабота, он - Бамбаата, он - свинг из банки,
É resgate, é escada, é a voz das quebrada
Он - спасение, он - лестница, он - голос фавел,
Ele é hey, ele é ho, ele é free, ele é show
Он - это "хей", он - это "хо", он - свободен, он - шоу,
Libertou, me mostrou quem eu sou, o hip hop é foda, jão
Он освободил, показал мне, кто я есть, хип-хоп - это круто, детка.
Deixa que digam, que pensem, que falem
Пусть говорят, пусть думают, пусть болтают,
Poucos caras viram além, quantos valem
Не многие парни видели дальше, сколько они стоят,
Mas pra mim julgar não dá, sei qualé que
Но я не могу судить, я не знаю, что к чему,
Lembra da escola, esquina, os mano, as mina tão num bom lugar
Помнишь школу, угол, пацанва, девчонки - все на своем месте.
Brilham traços de Van Grog, Grog, a rua liga, Niggaz
Сверкают штрихи Ван Гога, улица зажигает, братаны,
Igual Kokada em cada lágrima irriga
Как Кокада, каждая слеза орошает,
Vi flores que lembram a saudosa, cabulosa Dina Di
Я видел цветы, напоминающие о незабвенной, потрясающей Дине Ди.
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é...
Хип-хоп - это...
Enquanto eles falam do que faz
Пока они говорят о том, что делают,
Eu falo de fé, sinônimo de crença
Я говорю о вере, синониме убеждений,
A minha pra aqui, neguin? Sinônimo de imensa
Моя вера, чтобы быть здесь, братан? Синоним огромной,
Eles falam em evolução das rimas, né? Com licença
Они говорят об эволюции рифм, да? С вашего позволения,
Evolução pra mim vai ser quando eu parar de rimar e falar com a presença
Эволюция для меня будет, когда я перестану рифмовать и начну говорить с присутствием,
"Tu é pastor, é?" Sou, mas não de ovelhas
"Ты пастор, да?" Да, но не овец,
De leões livres, domador, mas de orelhas
Львов свободных, укротитель, но только ушей,
Falo o que me der no céu, pois minha casa é a rua
Говорю то, что мне на небе, ведь мой дом - улица,
Não vou trair meu sol deixando eles botarem telhas
Не предам свое солнце, позволив им положить черепицу.
Cultura que eu vivo e motiva eu dar livro devido
Культура, которой я живу, и которая мотивирует меня писать книги,
Ainda ver tirar vários perdido do mundo iludido
Чтобы вытащить многих потерянных из иллюзорного мира,
Deixou eu tão munido que desde menino
Она дала мне так много, что с детства
Decidi que ser MC era o destino investi no meu ensino
Я решил, что быть МС - это судьба, вложился в свое обучение,
E pra bom entendedor tudo entendido
И для умного, думаю, все понятно,
O rap é foda, mexe com ele perto de mim tu fudido
Рэп - это круто, свяжешься с ним рядом со мной, тебе конец.
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é...
Хип-хоп - это...
E quando o hip hop apareceu na minha porta
И когда хип-хоп появился на моем пороге,
Prevaleceu, permaneceu na mente uma cota
Он восторжествовал, остался в моем сознании,
Enriqueceu, fortaleceu a saudosa maloca
Обогатил, укрепил старую добрую сумасшедшую,
Enfraqueceu vários mo mo mo mo mo mo mo motha fucka
Ослабил кучу мо мо мо мо мо мо мо мота фак,
E eu me lembro da São Bento, oito anos tinha
И я помню Сан-Бенту, мне было восемь лет,
Todo aquele movimento deu discernimento e linha
Все это движение дало мне понимание и линию,
Que pra ser um MC não é portar um microfone
Что быть МС - это не просто держать микрофон,
Usar uns pano muito louco e ter um belo codinome
Носить крутую одежду и иметь красивое прозвище,
É pra mina, é pra homem, é pra quem, pra quem quiser
Это для девчонок, это для парней, это для всех, для всех, кто хочет,
Seja você quem for, seja como estiver
Кем бы ты ни был, будь таким, какой ты есть,
Hip hop é uma cor, um amor, uma
Хип-хоп - это цвет, это любовь, это вера,
Denuncia a injustiça e deixa em choque os gambé
Он осуждает несправедливость и повергает в шок копов.
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é foda
Хип-хоп - это круто,
O hip hop é...
Хип-хоп - это...
Salve, salve, Nelsão, Neno e Duck Jam, Ataliba e a Firma
Привет, привет, Нелсон, Нено и Дак Джем, Аталиба и Фирма,
Os Gêmeos, Speto, Back Spin Crew, bboy Pelezinho
Близнецы, Спето, Бэк Спин Крю, би-бой Пелезиньо,
Pentagono, Xis, SNJ e a todos que fizeram essa parada onde hoje, certo
Пентагон, Ксис, SNJ и всем, кто сделал так, что эта штука стала такой, какая она есть сегодня, верно?





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Marcos Xuxa Levy, Israel Feliciano, Mc Marechal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.