Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
you
did
last
summer,
Ich
weiß,
was
du
letzten
Sommer
getan
hast,
You
told
me
not
to
tell
a
soul,
Du
sagtest,
ich
solle
es
niemandem
erzählen,
Well
if
you
broke
your
promise,
then
so
can
I,
Nun,
wenn
du
dein
Versprechen
gebrochen
hast,
dann
kann
ich
das
auch,
And
I
think
it's
time
the
whole
world
knows,
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
die
ganze
Welt
es
erfährt,
Knows,
that
I
think
it's
time
the
whole
world
knows,
Erfährt,
dass
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
die
ganze
Welt
es
erfährt,
See,
I
don't
love
you
baby,
but
I
need
you
to
know,
Siehst
du,
ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
aber
du
musst
wissen,
That
you
might
think
you're
cool,
but
I'm
in
control,
Dass
du
vielleicht
denkst,
du
bist
cool,
aber
ich
habe
die
Kontrolle,
And
yes
she
may
be
pretty,
but
I've
got
it
all,
Und
ja,
sie
mag
hübsch
sein,
aber
ich
habe
alles,
So
why
you
tryin'
to
keep
it
down
low,
down
low,
Also,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
heimlich,
No,
why
you
tryin'
to
keep
it
down
low,
Nein,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
Ooo-oooh-ooh-oooh-ooh
(and
more
ooh
noises),
Ooo-oooh-ooh-oooh-ooh
(und
mehr
Ooh-Geräusche),
I
know
what
you
did
last
summer,
Ich
weiß,
was
du
letzten
Sommer
getan
hast,
There's
not
a
thing
you
can
do,
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
Yeah
you
can
try
your
best,
but
as
soon
as
I
confess,
Ja,
du
kannst
dein
Bestes
geben,
aber
sobald
ich
gestehe,
No-no-nobody's
gonna
listen
to
you-you-you,
Wird
dir
niemand
mehr
zuhören,
dir,
dir,
No-nobody's
gonna
listen
to
you-ooh-aooh,
Niemand
wird
dir
zuhören,
ooh-aooh,
I
don't
love
you
baby
but
I
need
you
to
know,
Ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
aber
du
musst
wissen,
That
you
might
think
you're
cool,
but
I'm
in
control,
Dass
du
vielleicht
denkst,
du
bist
cool,
aber
ich
habe
die
Kontrolle,
And
yes,
she
may
be
pretty,
but
I've
got
it
all!
Und
ja,
sie
mag
hübsch
sein,
aber
ich
habe
alles!
So
why
you
tryin'
to
keep
it
down
low,
down
low,
Also,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
heimlich,
No
why
you
tryin'
to
keep
it
down
low,
down
low,
Nein,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
heimlich,
Why
you
tryin'
to
keep
it,
Warum
versuchst
du,
es
zu
verbergen,
Why
you
tryin'
to
keep
it
doooown
low-ow,
Warum
versuchst
du,
es
heeimlich
zu
haaalten,
(Ooh
noises),
(Ooh-Geräusche),
See,
I
don't
love
you
baby,
but
I
need
you
to
know,
Siehst
du,
ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
aber
du
musst
wissen,
That
you
may
have
your
alibi
but
all
your
lies
are
just
no,
Dass
du
vielleicht
dein
Alibi
hast,
aber
all
deine
Lügen
sind
einfach
nein,
You's
tells
the
truth
and
we'll
be
good
to
go,
Du
sagst
die
Wahrheit,
und
alles
wird
gut,
So
why
you
tryna
keep
it,
why
you
tryna
keep
it,
Also,
warum
versuchst
du,
es
zu
verbergen,
warum
versuchst
du,
es
zu
verbergen,
I
don't
love
you
baby
but
I
need
you
to
know,
Ich
liebe
dich
nicht,
Baby,
aber
du
musst
wissen,
That
you
might
think
you're
cool,
but
I'm
in
control,
Dass
du
vielleicht
denkst,
du
bist
cool,
aber
ich
habe
die
Kontrolle,
And
yes
she
may
be
pretty,
but
I've
got
it
all,
Und
ja,
sie
mag
hübsch
sein,
aber
ich
habe
alles,
So
why
you
tryin'
to
keep
it
down
low,
down
low,
Also,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
heimlich,
No
why
you
tryna
keep
it
down
low,
down
low,
Nein,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten,
heimlich,
Why
you
tryna
keep
it,
why
you
tryna
keep
it,
Warum
versuchst
du,
es
zu
verbergen,
warum
versuchst
du,
es
zu
verbergen,
No
no,
why
you
tryna
keep
it
down
low?
Nein,
nein,
warum
versuchst
du,
es
heimlich
zu
halten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raelee Nikole Longoria
Album
Answers
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.