Raelee Nikole - Truth - traduction des paroles en allemand

Truth - Raelee Nikoletraduction en allemand




Truth
Wahrheit
Waited for your answer
Wartete auf deine Antwort
As the room began to fall
Als der Raum anfing, einzustürzen
I cant remember what you said at all
Ich kann mich nicht erinnern, was du überhaupt gesagt hast
Shattered, bruised and broken
Zerschmettert, verletzt und gebrochen
You cracked my heart wide open
Du hast mein Herz weit aufgerissen
Now all i do is wait for you to call
Jetzt warte ich nur noch darauf, dass du anrufst
Never thought you'd be the one to look at me and say
Hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der mich ansieht und sagt
That its no use, you tried your best its better off this way
Dass es keinen Sinn hat, du hast dein Bestes versucht, es ist besser so
And i thought we said forever but i guess that ends today
Und ich dachte, wir hätten für immer gesagt, aber ich schätze, das endet heute
Yeah babe i thought you loved me, put no one else above me
Ja, Schatz, ich dachte, du liebst mich, stellst niemanden über mich
Thought happy ever after was with you
Dachte, glücklich bis ans Lebensende wäre mit dir
Thats what i thought
Das dachte ich
But now i know the truth
Aber jetzt kenne ich die Wahrheit
You were always worth it
Du warst es immer wert
Your eyes they were so perfect
Deine Augen waren so perfekt
Your hands so strong when they held on to mine
Deine Hände so stark, wenn sie meine hielten
You said you were sorry, then out your arms around me
Du sagtest, es täte dir leid, dann legtest du deine Arme um mich
Now you're not here to hold me while i cry
Jetzt bist du nicht hier, um mich zu halten, während ich weine
Never thought you'd be the one to look at me and say
Hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der mich ansieht und sagt
That its now use you tried your best
Dass es jetzt keinen Sinn hat, du hast dein Bestes versucht
Its better off this way
Es ist besser so
And i thought we said forever but i guess that ends today
Und ich dachte, wir hätten für immer gesagt, aber ich schätze, das endet heute
Yeah, babe i thought you loved
Ja, Schatz, ich dachte, du liebst mich
Put no one else above me
Stellst niemanden über mich
Thought happy ever after came with you
Dachte, glücklich bis ans Lebensende käme mit dir
Thats what i thought but now i know
Das dachte ich, aber jetzt weiß ich
The truth is that you'd rather be alone than make this work
Die Wahrheit ist, dass du lieber allein wärst, als das hier zum Laufen zu bringen
My friends said i'll be fine
Meine Freunde sagten, mir wird es gut gehen
But they don't know how much it hurts
Aber sie wissen nicht, wie sehr es weh tut
If i had known i'd be alone and this is what you'd do
Wenn ich gewusst hätte, dass ich allein sein würde und dass du das tun würdest
Would've ran away but its too late cuz now
Wäre weggelaufen, aber es ist zu spät, denn jetzt
I know
Weiß ich
The truth
Die Wahrheit





Writer(s): Raelee Nikole Longoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.