Raf - Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009




Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Down Your Hands Off the Heart - live 2009
Nella classifica delle priorità
In the priority ratings
Al primo posto ho scelto la libertà
I chose freedom first
Ma questo non mi ha impedito di aver scelto lei
But that didn't stop me from choosing her
Lei che milioni e milioni di volte ancora sceglierei
Her that I would still choose millions and millions of times
Perché
Because
Non c'è
There isn't
Niente che può darti di più
Anything that can give you more
Di un amore grande che sposta il senso di libertà
Than a great love that shifts the sense of freedom
Che si fa profondo
That becomes deep
Come gli occhi di un saggio
As the eyes of a sage
E semplice come un bambino
And as simple as a child
Chiaro come un mattino
As bright as a morning
Ma tu
But you
Che tutto prendi e butti quando vuoi
Who take everything and throw away when you want
C'è qualcosa che non avrai
There is something you will not have
Mai
Never
Giù le mani dal cuore
Hands off my heart
Non puoi colpire se non lo vedi
You can't hit if you can't see it
Usa tutto il tuo potere
Use all your power
Tanto non avrai mai qualcosa in cui non credi
But you'll never have anything you don't believe in
Giù le mani dal cuore
Hands off my heart
Non puoi capire se non lo senti
You can't understand if you can't feel it
È un vento trasparente
It's a transparent wind
Luce dell'orizzonte
Light of the horizon
Dove io mi perdo
Where I get lost
E tu non ci sei più
And you're not there anymore
Il possesso ti fa sentjre grande
Ownership makes you feel great
Ma in fondo ognuno è schiavo di quello che ha
But deep down everyone is a slave to what they have
O che desidera
Or what they desire
Ma la ricchezza vera che ognuno ha
But the real wealth that everyone has
Solamente quello che
Only what he gives
Che ha
That he has
Dentro
Inside himself
È qualcosa che tu non hai
Something you don't have
Che non avrai
That you will not have
Mai
Never
Giù le mani dal cuore
Hands off my heart
Non puoi comprare ciò che non si vende
You can't buy what isn't sold
Un amore non si prende
You can't take a love
Inafferrabile come il vento non si arrende
Elusive like the wind, never surrender
Non si arrende
Never surrender
Giù le mani dal cuore
Hands off my heart
Non puoi colpire se non lo vedi
You can't hit if you can't see it
È un vento trasparente e leggero
It's a light and transparent wind
Luce dell'orizzonte
Light of the horizon
Dove io mi perdo
Where I get lost
E tu non ci sei più
And you're not there anymore
Negli occhi miei
In my eyes
Nei giorni miei
In my days
Tu non ci sei
You're not there
E tu non ci sei più
And you're not there anymore
Nella realtà
In reality
E nella fantasia
And in fantasy
Tu non ci sei
You're not there
E tu non ci sei più
And you're not there anymore
E tu non ci sei più
And you're not there anymore
E tu non ci sei
And you're not here





Writer(s): Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.