Raf - Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf - Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009




Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Giù Le Mani Dal Cuore - live 2009
Nella classifica delle priorità
В перечне приоритетов
Al primo posto ho scelto la libertà
Я поставил свободу на первое место
Ma questo non mi ha impedito di aver scelto lei
Но это не помешало мне выбрать её
Lei che milioni e milioni di volte ancora sceglierei
Её, которую я выбрал бы ещё миллионы и миллионы раз
Perché
Потому что
Non c'è
Нет
Niente che può darti di più
Ничего, что могло бы дать тебе больше
Di un amore grande che sposta il senso di libertà
Чем большая любовь, которая меняет чувство свободы
Che si fa profondo
Которая становится глубокой
Come gli occhi di un saggio
Как глаза мудреца
E semplice come un bambino
И простой, как у ребёнка
Chiaro come un mattino
Прозрачной, как утренний свет
Ma tu
Но ты
Che tutto prendi e butti quando vuoi
Который всё берёшь и выбрасываешь, когда захочешь
C'è qualcosa che non avrai
Есть кое-что, чего ты никогда
Mai
Не получишь
Giù le mani dal cuore
Руки прочь от сердца
Non puoi colpire se non lo vedi
Ты не можешь поразить то, чего не видишь
Usa tutto il tuo potere
Используй всю свою силу
Tanto non avrai mai qualcosa in cui non credi
Всё равно ты никогда не получишь того, во что не веришь
Giù le mani dal cuore
Руки прочь от сердца
Non puoi capire se non lo senti
Ты не можешь понять, если не чувствуешь
È un vento trasparente
Это прозрачный ветер
Luce dell'orizzonte
Свет горизонта
Dove io mi perdo
Где я теряюсь
E tu non ci sei più
А тебя больше нет
Il possesso ti fa sentjre grande
Собственность заставляет тебя чувствовать себя великим
Ma in fondo ognuno è schiavo di quello che ha
Но, в конце концов, каждый является рабом того, что у него есть
O che desidera
Или чего он желает
Ma la ricchezza vera che ognuno ha
Но истинное богатство, которое есть у каждого
Solamente quello che
Это только то, что он даёт
Che ha
Что он
Dentro
Имеет внутри себя
È qualcosa che tu non hai
Это то, чего у тебя нет
Che non avrai
Чего у тебя не будет
Mai
Никогда
Giù le mani dal cuore
Руки прочь от сердца
Non puoi comprare ciò che non si vende
Ты не можешь купить то, что не продаётся
Un amore non si prende
Любовь не берётся
Inafferrabile come il vento non si arrende
Неуловимая, как ветер, она не сдаётся
Non si arrende
Не сдаётся
Giù le mani dal cuore
Руки прочь от сердца
Non puoi colpire se non lo vedi
Ты не можешь поразить то, чего не видишь
È un vento trasparente e leggero
Это прозрачный и лёгкий ветер
Luce dell'orizzonte
Свет горизонта
Dove io mi perdo
Где я теряюсь
E tu non ci sei più
А тебя больше нет
Negli occhi miei
В моих глазах
Nei giorni miei
В моих днях
Tu non ci sei
Тебя нет
E tu non ci sei più
И тебя больше нет
Nella realtà
В реальности
E nella fantasia
И в фантазиях
Tu non ci sei
Тебя нет
E tu non ci sei più
И тебя больше нет
E tu non ci sei più
И тебя больше нет
E tu non ci sei
И тебя нет





Writer(s): Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.