Raf - Il Battito Animale - live 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Il Battito Animale - live 2009




Il Battito Animale - live 2009
The Animal Heartbeat - Live 2009
Credo abbiam perso la testa
I think we've lost our minds
O soltanto perso di vista le cose più vere nel mare in tempesta e forse non basta.
Or have we only lost sight of the truest things while sailing through stormy seas? And perhaps that's not enough.
Ti confesso di avere paura e non mi era ancora successo
I confess that I'm afraid, and I've never felt this way before
Paura del mondo, di te e a volte di me stesso,
Afraid of the world, of you, and sometimes of myself,
No no non passa.
No, no, it doesn't pass.
Abbiamo un battito che batte come un martello pneumatico in noi ma se lo controlli col senno di poi
We have a heartbeat that pounds like a jackhammer inside us. But if you control it with hindsight,
Non batterà mai
It will never beat.
Abbiamo un battito sano che ci prende la mano come una moto che va che va controvento in velocità;
We have a healthy heartbeat that takes us by the hand, like a motorcycle that races against the wind at full speed;
è un rischio si sa
It's a risk, you know.
Se questo mondo non è mai come lo volevi tu se ti vien voglia di gridare e non lermarti più
If this world is never quite what you wanted, if you feel like screaming and never stopping,
E' il battito animale batte come non ce n'è e ci ha un tiro micidiale
It's the animal heartbeat, it beats like there's no other and it has a deadly pull
Che ti prende, che ti porta via con no che
That takes you, that takes you away with it, no it doesn't
Non smette di picchiare fino a quando non sarà;
It doesn't stop pounding until it becomes;
Il tuo battito normale
Your normal heartbeat
Quell' istinto naturale che c'e in te, dentro te
That natural instinct that's in you, inside you
Batte ogni volta che suono con la mia band
It beats every time I play with my band
Batte più forte, batte fino alla morte a volte batte nella musica pop e va controtempo è la parte di te più vera che c'è
It beats stronger, it beats until death, sometimes it beats in pop music and goes against the grain, it's the truest part of you
E allora prova a lasciarti andare che ti sale su va dritto al centro del tuo cuore e non si ferma piu
So try to let yourself go, let it rise within you, it goes straight to the center of your heart and never stops
E' il battito animale
It's the animal heartbeat
Batte come non ce n'è e ci ha un tiro micidiale che ti prende, e che ti porta via con
It beats like there's no other and it has a deadly pull that takes you, and that carries you away with it
No che non smette di picchiare fino a quando non sarà;
No, it doesn't stop pounding until it becomes;
Il tuo battito normale
Your normal heartbeat
Quell' istinto naturale che c'è in te,
That natural instinct that's in you,
Dentro te
Inside you
Batte e ribatte che sa di tribale e il nostro essere naturale che batte batte batte e si ribella a questa nostra vita
It beats and beats with a tribal rhythm, and our natural being that beats, beats, beats and rebels against this life of ours
E al mondo che ci ha cambiati molto si,
And against the world that has changed us a lot, yes,
Ma non fino in fondo no no non passa
But not all the way, no, no, it doesn't pass.
E allora batte batte
So it beats and beats
Batte interminatamente è il battito animale che è nella gente e se lo vuoi ascoltare ti dirà; no no non passa.
It beats endlessly, it's the animal heartbeat that's in people, and if you want to hear it, it will tell you: no, no, it doesn't pass.
Abbiamo un battito che batte come un martello pneumatico in noi ma se lo controlli col senno di poi non batterà mai
We have a heartbeat that pounds like a jackhammer inside us. But if you control it with hindsight, it will never beat
Abbiamo un battito sano che ci prende la mano come una moto che va
We have a healthy heartbeat that takes us by the hand, like a motorcycle that races





Writer(s): Raffaele Riefoli, Alfredo Rapetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.