Raf - Non E' Mai Un Errore - live 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Non E' Mai Un Errore - live 2009




Non E' Mai Un Errore - live 2009
Non E' Mai Un Errore - live 2009
Ti guardo per l' ultima volta mentre vado via
I watch you for the last time as I walk away
Ti ascolto respirare non scatto la fotografia
I listen to you breathe, I don't take a picture
Non porterò nessuna traccia dentro me
I will not carry any trace within me
Niente che dovrò rimuovere.
Nothing that I will have to remove.
Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
If you played, it's the same, even if now it hurts
Se hai amato era amore, non è mai un errore
If you loved, it was love, it's never a mistake
Era bello sentirti e tenerti vicino
It was beautiful to hear you and to hold you close
Anche solo per lo spazio di un mattino.
Even if just for the space of a morning.
Ti guardo per l' ultima volta mentre vai via
I watch you for the last time as you walk away
Ti vedo camminare, è come per magia
I see you walk, it's like magic
Non sarai pensieri, non sarai realtà
You will not be thoughts, you will not be reality
Sai che bello, sai che felicità.
You know how beautiful, you know the happiness.
Se hai sbagliato è uguale anche se adesso fa male
If you made a mistake, it's the same, even if now it hurts
Se hai amato era amore e non è mai un errore
If you loved, it was love, and it's never a mistake
Era bello guardarti e tenerti per mano
It was beautiful to look at you and hold your hand
O anche solo immaginarti da lontano
Or even just to imagine you from afar
E se hai mentito è uguale ora lasciami andare
And if you lied, it's the same, now let me go
Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
But if you loved, it was love, and it's never a mistake
Era bello sentirti, rimanerti vicino
It was beautiful to hear you, to stay close to you
Anche solo per lo spazio di un mattino
Even if just for the space of a morning
Entrerò nei tuoi pensieri di una notte che non dormi
I will enter your thoughts on a night when you don't sleep
E sentirai freddo dentro
And you will feel cold inside
Entrerò dentro ad un sogno, quando è già mattino
I will enter a dream, when it is already morning
E per quel giorno tu mi porterai con te
And for that day you will take me with you
Se hai giocato è uguale anche se ancora fa male
If you played, it's the same, even if it still hurts
Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
But if you loved, it was love, and it's never a mistake
Era bello sentirti e tenerti vicino
It was beautiful to hear you and hold you close
Anche solo nella luce del mattino
Even if just in the light of the morning
E se hai mentito è uguale ma ora lasciami andare
And if you lied, it's the same, but now let me go
Se hai amato l' amore non sarà mai l' errore
If you loved, love will never be a mistake
E' stato bello seguirti, rimanerti vicino
It was beautiful to follow you, to stay close to you
Anche solo per lo spazio di un mattino
Even if just for the space of a morning





Writer(s): Saverio Grandi, Luigi De Crescenzo, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.