Raf Camora feat. Metrickz - Mein Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf Camora feat. Metrickz - Mein Leben




Mein Leben
Моя жизнь
Eyyy, na
Эй, ну
Neuer Tag, neuer Plan, den ich start', doch vergess' den Sinn
Новый день, новый план, который я начинаю, но забываю смысл
Hänge mit den Jungs in den Bars ab, bis wir dort die letzten sind
Тусуюсь с парнями в барах, пока мы не останемся там последними
Drehe meine Runden durch die Stadt, um mal endlich wieder Schlaf zu finden
Кружу по городу, чтобы наконец-то снова заснуть
Egal, wie schnell ich fahr', nein, ich schaff's nicht, aus meinen Gedanken zu fliehen, denn
Неважно, как быстро я еду, нет, я не могу убежать от своих мыслей, ведь
Alles, was ich wissen will, ist, wo und mit wem du dich triffst
Всё, что я хочу знать, это где и с кем ты встречаешься
Denkst du an mich oder kennst du mich nicht?
Думаешь ли ты обо мне или ты меня не знаешь?
Jeden Morgen hoff' ich, dass du neben mir liegst
Каждое утро я надеюсь, что ты лежишь рядом со мной
Doch vergeblich
Но тщетно
Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Ведь поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein
Так, потому что я больше не могу без тебя, нет
Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir lagst
Десять тысяч образов в голове говорят мне ночью, что ты только что лежала рядом со мной
Das erste Date in den Nikes, die zerrissene Jeans
Первое свидание в найках, рваные джинсы
Unser Lied kam aus den Boxen, kaum Begriffe, die fielen
Наша песня играла из колонок, почти не было слов
Lässig nicken zum Beat, Blicke zuwerfen und Feuer fang'
Легко киваем в такт, бросаем взгляды и воспламеняемся
Gegenübersitzend standen wir vor einem Neuanfang
Сидя друг напротив друга, мы стояли перед новым началом
Nichts im Leben auf die Beine gestellt
Ничего в жизни не добились
Doch Metropolen errichtet in unsrer eigenen Welt
Но построили мегаполисы в нашем собственном мире
Die Euphorie nach dem ersten Kuss flieht mit dem letzten Bus
Эйфория после первого поцелуя улетает с последним автобусом
Und hinterlässt nur eine Symphonie aus Zigarettenduft
И оставляет после себя лишь симфонию из запаха сигарет
Mieser Luft, Melancholie und leeren Gläsern
Спертый воздух, меланхолия и пустые стаканы
Wir machten viel zu viele Fehler
Мы совершили слишком много ошибок
Ich hab' mir die Zukunft ausgemalt mit dem Rot deiner Lippen
Я рисовал себе будущее цветом твоей помады
Und trotzdem blieben wir nur bloßes Gekritzel
И всё же мы остались лишь каракулями
Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Ведь поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein
Так, потому что я больше не могу без тебя, нет
Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir lagst
Десять тысяч образов в голове говорят мне ночью, что ты только что лежала рядом со мной
Wann immer ich mir denk':, Schlimmer kann's nicht werden!'
Всякий раз, когда я думаю: "Хуже уже не будет!"
Bricht es mein Herz, doch
Разбивается мое сердце, но
Ich stell' fest, dass ich lebe
Я понимаю, что живу
Ich stell' fest, dass ich lebe
Я понимаю, что живу
Wann immer ich mir denk':, Schlimmer kann's nicht werden!'
Всякий раз, когда я думаю: "Хуже уже не будет!"
Bricht es mein Herz, doch
Разбивается мое сердце, но
Ich stell' fest, dass ich lebe
Я понимаю, что живу
Ich stell' fest, dass ich lebe, ey
Я понимаю, что живу, эй
Wann immer ich mir denk':, Schlimmer kann's nicht werden!'
Всякий раз, когда я думаю: "Хуже уже не будет!"
Bricht es mein Herz, doch
Разбивается мое сердце, но
Ich stell' fest, dass ich lebe
Я понимаю, что живу
Ich stell' fest, dass ich lebe, ey
Я понимаю, что живу, эй
Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Ведь поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein
Так, потому что я больше не могу без тебя, нет
Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir lagst
Десять тысяч образов в голове говорят мне ночью, что ты только что лежала рядом со мной
So, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Так, именно так ощущается моя жизнь
So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein
Так, потому что я больше не могу без тебя, нет
Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an
Поверь мне, вот так, именно так ощущается моя жизнь
Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir lagst
Десять тысяч образов в голове говорят мне ночью, что ты только что лежала рядом со мной





Writer(s): Raphael Ragucci, Axel Ehnstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.