Paroles et traduction Raf Camora feat. Metrickz - Mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuer
Tag,
neuer
Plan,
den
ich
start',
doch
vergess'
den
Sinn
Новый
день,
новый
план,
который
я
начинаю,
но
забываю
смысл
Hänge
mit
den
Jungs
in
den
Bars
ab,
bis
wir
dort
die
letzten
sind
Тусуюсь
с
парнями
в
барах,
пока
мы
не
останемся
там
последними
Drehe
meine
Runden
durch
die
Stadt,
um
mal
endlich
wieder
Schlaf
zu
finden
Кружу
по
городу,
чтобы
наконец-то
снова
заснуть
Egal,
wie
schnell
ich
fahr',
nein,
ich
schaff's
nicht,
aus
meinen
Gedanken
zu
fliehen,
denn
Неважно,
как
быстро
я
еду,
нет,
я
не
могу
убежать
от
своих
мыслей,
ведь
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wo
und
mit
wem
du
dich
triffst
Всё,
что
я
хочу
знать,
это
где
и
с
кем
ты
встречаешься
Denkst
du
an
mich
oder
kennst
du
mich
nicht?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
или
ты
меня
не
знаешь?
Jeden
Morgen
hoff'
ich,
dass
du
neben
mir
liegst
Каждое
утро
я
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
Doch
vergeblich
Но
тщетно
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Ведь
поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Так,
потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
только
что
лежала
рядом
со
мной
Das
erste
Date
in
den
Nikes,
die
zerrissene
Jeans
Первое
свидание
в
найках,
рваные
джинсы
Unser
Lied
kam
aus
den
Boxen,
kaum
Begriffe,
die
fielen
Наша
песня
играла
из
колонок,
почти
не
было
слов
Lässig
nicken
zum
Beat,
Blicke
zuwerfen
und
Feuer
fang'
Легко
киваем
в
такт,
бросаем
взгляды
и
воспламеняемся
Gegenübersitzend
standen
wir
vor
einem
Neuanfang
Сидя
друг
напротив
друга,
мы
стояли
перед
новым
началом
Nichts
im
Leben
auf
die
Beine
gestellt
Ничего
в
жизни
не
добились
Doch
Metropolen
errichtet
in
unsrer
eigenen
Welt
Но
построили
мегаполисы
в
нашем
собственном
мире
Die
Euphorie
nach
dem
ersten
Kuss
flieht
mit
dem
letzten
Bus
Эйфория
после
первого
поцелуя
улетает
с
последним
автобусом
Und
hinterlässt
nur
eine
Symphonie
aus
Zigarettenduft
И
оставляет
после
себя
лишь
симфонию
из
запаха
сигарет
Mieser
Luft,
Melancholie
und
leeren
Gläsern
Спертый
воздух,
меланхолия
и
пустые
стаканы
Wir
machten
viel
zu
viele
Fehler
Мы
совершили
слишком
много
ошибок
Ich
hab'
mir
die
Zukunft
ausgemalt
mit
dem
Rot
deiner
Lippen
Я
рисовал
себе
будущее
цветом
твоей
помады
Und
trotzdem
blieben
wir
nur
bloßes
Gekritzel
И
всё
же
мы
остались
лишь
каракулями
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Ведь
поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Так,
потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
только
что
лежала
рядом
со
мной
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю:
"Хуже
уже
не
будет!"
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Разбивается
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
живу
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
живу
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю:
"Хуже
уже
не
будет!"
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Разбивается
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
живу
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe,
ey
Я
понимаю,
что
живу,
эй
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю:
"Хуже
уже
не
будет!"
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Разбивается
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
живу
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe,
ey
Я
понимаю,
что
живу,
эй
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Ведь
поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Так,
потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
только
что
лежала
рядом
со
мной
So,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Так,
потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
вот
так,
именно
так
ощущается
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
только
что
лежала
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Axel Ehnstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.