Paroles et traduction RAF Camora feat. Sprachtot - Schwarzer Rabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer Rabe
Black Raven
Ich
starre
grad′
gegen
die
Decke,
hör
das
Requiem
von
Mozart
I'm
staring
at
the
ceiling,
listening
to
Mozart's
Requiem
Warum
wurd'
ein
Künstler
immer
erst
gehyped
nachdem
er
tot
war?
Why
is
an
artist
only
hyped
up
after
he's
dead?
Dieser
Abend
ist
sehr
heiß,
für
Berlin
sogar
schon
seltsam
This
evening
is
very
hot,
even
strange
for
Berlin
Warme
Luft
bewegt
die
Pflanzen
vor
meinem
halboffenem
Fenster
Warm
air
moves
the
plants
in
front
of
my
half-open
window
Der
Abend
heut′
ist
besonders,
ich,
Jack
Daniels
feiern
endlich
Tonight
is
special,
me
and
Jack
Daniels
finally
celebrate
Meinen
Ausbruch
aus
dem
Körper,
diese
Welt
ist
ein
Gefängnis
My
escape
from
the
body,
this
world
is
a
prison
Lächelnd
heb'
ich
nun
die
Hand
am
Jack,
die
andere
Hand
am
sechs
mm
Smiling,
I
raise
one
hand
to
Jack,
the
other
hand
to
the
six
mm
Ich
sag:
"Tschau,
ich
zerfetz
mir
den
Schädel",
doch
die
Gun
klemmt
I
say:
"Bye,
I'm
gonna
blow
my
brains
out",
but
the
gun
jams
Und
statt
nem
Bang
hämmert
ein
schwarzer
Rabe
seinen
Schnabel
gegen's
Fenster
And
instead
of
a
bang,
a
black
raven
hammers
its
beak
against
the
window
Und
statt
zu
krähen
bleibt
der
Rabe
stehen
und
öffnet
seinen
Schnabel
und
sagt
And
instead
of
cawing,
the
raven
stands
and
opens
its
beak
and
says
Ich
kann
dich
verstehen
mein
alter
Knabe
I
can
understand
you,
my
old
boy
Nimm
das
Eisen
runter,
hab
schon
viel
wie
dich
gesehen
Put
the
gun
down,
I've
seen
many
like
you
Da
war
dieser
Kurt
Cobain,
doch
bei
ihm
kam
ich
zu
spät
There
was
this
Kurt
Cobain,
but
I
was
too
late
for
him
Der
Rabe
redet,
nein
ich
frag
mich
ob
ich
tot
bin
und
ein
Engel
sich
als
Rabe
zeigt
The
raven
talks,
no,
I
wonder
if
I'm
dead
and
an
angel
shows
himself
as
a
raven
Doch
nein
der
Vogel
zwickt
mich
in
den
Arm,
alles
scheint
wahr
zu
sein
But
no,
the
bird
pinches
my
arm,
everything
seems
to
be
true
Warte,
schrei′
nicht
′rum
als
wärst
du
'n
Opfer
Wait,
don't
scream
around
like
you're
a
victim
Wolltest
leben
wie
ein
Rockstar
You
wanted
to
live
like
a
rockstar
Ich
bin
da
um
dich
zu
holen,
pack
deine
Koffer
I'm
here
to
pick
you
up,
pack
your
bags
Ich
sag:
"Guck
Rabe
auch
wenn
ich
verrückt
bin
und
mit
Tieren
sprech′
I
say:
"Look
raven,
even
if
I'm
crazy
and
talk
to
animals
Ich
wär
jetzt
längst
schon
tot,
wenn
nicht
das
Hurenmagazin
klemmt
I'd
be
dead
by
now
if
the
damn
magazine
hadn't
jammed
Raf,
erst
war's
Therapie,
schließlich
kam
der
nächste
Stopp
Raf,
first
it
was
therapy,
then
came
the
next
stop
Die
Künstler
reden
über
dich,
der
Junge
(Dschunge)
lebt
On
Top
The
artists
talk
about
you,
the
young
boy
(Dschunge)
lives
On
Top
Top
Ten,
den
Rapper
den
sie
Boss
nennen
Top
Ten,
the
rapper
they
call
Boss
Warum
willst
du
gehen
aus
diesem
Leben?
Why
do
you
want
to
leave
this
life?
Lass
uns
sehen
ob
der
Block
brennt
Let's
see
if
the
block
burns
Mach
dir
keinen
Kopf
wegen
Beef
und
so,
ich
regel′
das
Don't
worry
about
beef
and
stuff,
I'll
take
care
of
it
Gib
mir
deine
Seele
und
ich
sag
Give
me
your
soul
and
I'll
say
Dass
jeder
Hater
dann
sein
Leben
lässt
in
einem
Sarg
That
every
hater
will
then
leave
his
life
in
a
coffin
Du
musst
nur
nach
mir
rufen,
Bruder,
du
hast
die
Wahl
You
just
have
to
call
me,
brother,
you
have
the
choice
Und
ich
denke
nach,
sehe
Bilder
von
Cash
And
I
think
about
it,
see
pictures
of
cash
Bilder
von
ausverkauften
Hallen,
Bilder
von
Chais
Pictures
of
sold-out
halls,
pictures
of
cars
Bilder
vom
Haus
man
dort
am
Strand
Pictures
of
the
house
there
on
the
beach
Bilder
von
Geld,
Bilder
von
Goldplatten
Pictures
of
money,
pictures
of
gold
records
Bilder
von
Managern,
Bilder,
Bilder
von
Schmuck,
Bilder
von
Top
Galas
Pictures
of
managers,
pictures,
pictures
of
jewelry,
pictures
of
top
galas
Bilder
von
Kindern
die
mich
erkennen
in
meiner
Stadt
Pictures
of
children
who
recognize
me
in
my
city
Bilder
von
Fremden,
die
meiner
Schwester
nachrennen,
scheinbar
krank
Pictures
of
strangers
chasing
my
sister,
seemingly
sick
Bilder
von
falschen
Freunden,
die
mich
Bruder
nennen
Pictures
of
fake
friends
who
call
me
brother
Bilder,
Bilder,
die
Pläne
schmieden
um
mich
umzubringen
Pictures,
pictures,
making
plans
to
kill
me
Bilder
von
Einsamkeit,
Bilder
von
meiner
Frau,
die
mich
verlässt
Pictures
of
loneliness,
pictures
of
my
wife
leaving
me
Bilder
von
meiner
alternden
Mutter,
die
mich
vermisst
Pictures
of
my
aging
mother
who
misses
me
Bilder
von
5.000
scheiß
Uhren,
die
sich
drehen,
mir
kommen
die
Tränen
Pictures
of
5,000
fucking
watches
spinning,
tears
come
to
my
eyes
Bilder
der
Glock
vor
meinem
Gesicht
Pictures
of
the
Glock
in
front
of
my
face
Ich
drücke
ab,
Bilder
von
nichts
I
pull
the
trigger,
pictures
of
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, The Royals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.