RAF Camora feat. Ufo361 - Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora feat. Ufo361 - Money




Money
Деньги
(Money) Mir ist Dolce egal, Bruda, mich interessiert nur das Logo
(Деньги) Мне плевать на Dolce, братан, меня интересует только логотип
Will die Augen der Hater auf mich
Хочу, чтобы глаза завистников были устремлены на меня
Darum Hauptsache, man sieht es am Foto
Поэтому главное, чтобы это было видно на фото
Führ' 'ne kapitalistische Bombe zum Dinner aus
Веду на ужин капиталистическую бомбу
Chaoskörper, die Seele von Minnie Maus
Хаотичное тело, душа Минни Маус
Sie redet nur Scheiße, ich schick' sie raus
Она несет чушь, я выпроваживаю ее
Send' meine Gedanken zum Himmel rauf
Посылаю свои мысли к небесам
(Money) Sieh', Raben fliegen und sie geben mir den Weg an (ja)
(Деньги) Смотри, вороны летят и указывают мне путь (да)
(Money) Gold und Platin, es spiegelt sich in ihren Federn (jaja)
(Деньги) Золото и платина, отражаются в их перьях (ага)
Ja, dein Leben ist so baba, du bist ganz, ganz oben, aber tödliche Details hab'n 9mm (nein, nein, nein)
Да, твоя жизнь так себе, ты на самом верху, но смертельные детали имеют 9 мм (нет, нет, нет)
Ich geh' und kauf' mir Liebe
Я иду и покупаю себе любовь
Laut der Bibel reicht ein Apfel schon für Eva, ah
Согласно Библии, Еве хватило одного яблока, а
Blick' in den Himmel, denn angeblich lügt der nicht
Смотрю в небо, ведь оно, якобы, не врет
Seh' Sternschnuppen, doch ich wünsch' mir nix
Вижу падающие звезды, но ничего не загадываю
Fahr' verballert durch die City
Еду обкуренный по городу
Der Bulle will ein Foto, sagt danke und gibt grünes Licht
Коп хочет фото, говорит спасибо и дает зеленый свет
Wir wollen Para, also führ'n wir Krieg
Мы хотим бабла, поэтому мы воюем
Geh mir weg mit deinen Frau'n, Bruda
Проваливай со своими бабами, братан
Stellen Geld weit über sie
Ставим деньги намного выше них
Denn mein'm Money kann ich trau'n, Bruda
Ведь своим деньгам я могу доверять, братан
Ja, mein Money
Да, мои деньги
Mir wachsen Flügel aus Money (Money)
У меня растут крылья из денег (Деньги)
Je echter die Uhr, umso faker die Welt
Чем настоящие часы, тем фальшивее мир
Was für Probleme, man regelt sie schnell mit bisschen
Какие проблемы, их быстро решают с помощью
(Money) Guck in den Lauf, denn er will nur dein
(Деньги) Смотри в дуло, ведь оно хочет только твои
(Money) Ihre Augen blicken nur für mein Money
(Деньги) Ее глаза смотрят только на мои деньги
Mir wachsen Flügel aus Money (Money)
У меня растут крылья из денег (Деньги)
Häng' mit dreckigen Nike vor Plein und Cerruti
Стою в грязных Nike перед Plein и Cerruti
Höre nur: Kommen Sie rein, Herr Ragucci
Слышу только: "Проходите, господин Рагуччи"
Sie wollen mein (Money), die halbe Straße dabei
Они хотят мои (Деньги), пол-улицы тут как тут
Auf einmal gar kein Problem, denn wir hab'n nun (Money)
Вдруг никаких проблем, ведь теперь у нас есть (Деньги)
(Ufo361)
(Ufo361)
Früher war es noch Standard, dass mein Money nicht reicht
Раньше было нормой, что моих денег не хватает
Heute krieg' ich mein Money durch Gigs und auch Money von Nike
Сегодня я получаю свои деньги за концерты и деньги от Nike
Früher hab' ich geträumt von 'ner Roli, heute hab' ich schon zwei
Раньше я мечтал о Rolex, сегодня у меня их уже две
Ja, ja, mein Weg war lang, so wie Kobe, doch jetzt kommt meine Zeit
Да, да, мой путь был долгим, как у Коби, но теперь мое время пришло
Ja, ja, Bruder hin, Bruder her, sag mir ma', wenn du mein Bruder bist
Да, да, брат туда, брат сюда, скажи мне, если ты мой брат
Ja, ja, warum kennt dich dann meine Familie nicht?
Да, да, почему тогда моя семья тебя не знает?
Jaja, das Money macht Freunde (jaja)
Да, да, деньги делают друзей (да, да)
Jaja, das Money macht Feinde, ja
Да, да, деньги делают врагов, да
Jaja, das Money macht tödlich, ja
Да, да, деньги делают смертельным, да
Es sei denn, du gehst heute pleite, ja (wouh)
Если только ты сегодня не обанкротишься, да (вау)
Von Louis Vuitton bis Comme des Garçons, ich kauf' alles auf, ja
От Louis Vuitton до Comme des Garçons, я скупаю все, да
Mein Leben, mein Traum, ich gebe mich nicht auf, ich geb' lieber aus, ja (jaja)
Моя жизнь, моя мечта, я не сдамся, я лучше потрачу, да (да, да)
Sie hätten jetzt gerne mein Leben (jetzt gerne)
Они бы хотели сейчас мою жизнь (сейчас хотели бы)
Mein Talent, meinen Segen (ja)
Мой талант, мое благословение (да)
Meinen Fame, mein'n Hype
Мою славу, мой хайп
Ja, sie hätten jetzt gerne mein
Да, они бы хотели сейчас мои
Money
Деньги
Mir wachsen Flügel aus Money (Money)
У меня растут крылья из денег (Деньги)
Je echter die Uhr, umso faker die Welt
Чем настоящие часы, тем фальшивее мир
Was für Probleme, man regelt sie schnell mit bisschen
Какие проблемы, их быстро решают с помощью
(Money) Guck in den Lauf, denn er will nur dein
(Деньги) Смотри в дуло, ведь оно хочет только твои
(Money) Ihre Augen blicken nur für mein Money
(Деньги) Ее глаза смотрят только на мои деньги
Mir wachsen Flügel aus Money (Money)
У меня растут крылья из денег (Деньги)
Häng' mit dreckigen Nike vor Plein und Cerruti
Стою в грязных Nike перед Plein и Cerruti
Höre nur: Kommen Sie rein, Herr Ragucci
Слышу только: "Проходите, господин Рагуччи"
Sie wollen mein (Money), die halbe Straße dabei
Они хотят мои (Деньги), пол-улицы тут как тут
Auf einmal gar kein Problem, denn wir hab'n nun (Money)
Вдруг никаких проблем, ведь теперь у нас есть (Деньги)
(Money)
(Деньги)
(Money)
(Деньги)
Ich hab' Flügel aus Money, Money
У меня крылья из денег, деньги
Steig auf und flieg mit mir über New York City
Взлетай и лети со мной над Нью-Йорком
Was du siehst, kennst du nur vom TV
То, что ты видишь, ты знаешь только по телевизору
Ja, Mann, ich hab' Money
Да, чувак, у меня есть деньги
Mir wachsen Flügel aus Money, Money
У меня растут крылья из денег, деньги
Man kauft davon zwar nicht die Liebe
На них, конечно, не купишь любовь
Doch so unglaublich viele Dinge, ja, Mann
Но так много невероятных вещей, да, чувак
(Money)
(Деньги)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.