Paroles et traduction RAF Camora feat. Ufo361 - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Money)
Mir
ist
Dolce
egal,
Bruda,
mich
interessiert
nur
das
Logo
(Деньги)
Мне
плевать
на
Dolce,
братан,
меня
интересует
только
логотип
Will
die
Augen
der
Hater
auf
mich
Хочу,
чтобы
глаза
завистников
были
устремлены
на
меня
Darum
Hauptsache,
man
sieht
es
am
Foto
Поэтому
главное,
чтобы
это
было
видно
на
фото
Führ'
'ne
kapitalistische
Bombe
zum
Dinner
aus
Веду
на
ужин
капиталистическую
бомбу
Chaoskörper,
die
Seele
von
Minnie
Maus
Хаотичное
тело,
душа
Минни
Маус
Sie
redet
nur
Scheiße,
ich
schick'
sie
raus
Она
несет
чушь,
я
выпроваживаю
ее
Send'
meine
Gedanken
zum
Himmel
rauf
Посылаю
свои
мысли
к
небесам
(Money)
Sieh',
Raben
fliegen
und
sie
geben
mir
den
Weg
an
(ja)
(Деньги)
Смотри,
вороны
летят
и
указывают
мне
путь
(да)
(Money)
Gold
und
Platin,
es
spiegelt
sich
in
ihren
Federn
(jaja)
(Деньги)
Золото
и
платина,
отражаются
в
их
перьях
(ага)
Ja,
dein
Leben
ist
so
baba,
du
bist
ganz,
ganz
oben,
aber
tödliche
Details
hab'n
9mm
(nein,
nein,
nein)
Да,
твоя
жизнь
так
себе,
ты
на
самом
верху,
но
смертельные
детали
имеют
9 мм
(нет,
нет,
нет)
Ich
geh'
und
kauf'
mir
Liebe
Я
иду
и
покупаю
себе
любовь
Laut
der
Bibel
reicht
ein
Apfel
schon
für
Eva,
ah
Согласно
Библии,
Еве
хватило
одного
яблока,
а
Blick'
in
den
Himmel,
denn
angeblich
lügt
der
nicht
Смотрю
в
небо,
ведь
оно,
якобы,
не
врет
Seh'
Sternschnuppen,
doch
ich
wünsch'
mir
nix
Вижу
падающие
звезды,
но
ничего
не
загадываю
Fahr'
verballert
durch
die
City
Еду
обкуренный
по
городу
Der
Bulle
will
ein
Foto,
sagt
danke
und
gibt
grünes
Licht
Коп
хочет
фото,
говорит
спасибо
и
дает
зеленый
свет
Wir
wollen
Para,
also
führ'n
wir
Krieg
Мы
хотим
бабла,
поэтому
мы
воюем
Geh
mir
weg
mit
deinen
Frau'n,
Bruda
Проваливай
со
своими
бабами,
братан
Stellen
Geld
weit
über
sie
Ставим
деньги
намного
выше
них
Denn
mein'm
Money
kann
ich
trau'n,
Bruda
Ведь
своим
деньгам
я
могу
доверять,
братан
Ja,
mein
Money
Да,
мои
деньги
Mir
wachsen
Flügel
aus
Money
(Money)
У
меня
растут
крылья
из
денег
(Деньги)
Je
echter
die
Uhr,
umso
faker
die
Welt
Чем
настоящие
часы,
тем
фальшивее
мир
Was
für
Probleme,
man
regelt
sie
schnell
mit
bisschen
Какие
проблемы,
их
быстро
решают
с
помощью
(Money)
Guck
in
den
Lauf,
denn
er
will
nur
dein
(Деньги)
Смотри
в
дуло,
ведь
оно
хочет
только
твои
(Money)
Ihre
Augen
blicken
nur
für
mein
Money
(Деньги)
Ее
глаза
смотрят
только
на
мои
деньги
Mir
wachsen
Flügel
aus
Money
(Money)
У
меня
растут
крылья
из
денег
(Деньги)
Häng'
mit
dreckigen
Nike
vor
Plein
und
Cerruti
Стою
в
грязных
Nike
перед
Plein
и
Cerruti
Höre
nur:
Kommen
Sie
rein,
Herr
Ragucci
Слышу
только:
"Проходите,
господин
Рагуччи"
Sie
wollen
mein
(Money),
die
halbe
Straße
dabei
Они
хотят
мои
(Деньги),
пол-улицы
тут
как
тут
Auf
einmal
gar
kein
Problem,
denn
wir
hab'n
nun
(Money)
Вдруг
никаких
проблем,
ведь
теперь
у
нас
есть
(Деньги)
Früher
war
es
noch
Standard,
dass
mein
Money
nicht
reicht
Раньше
было
нормой,
что
моих
денег
не
хватает
Heute
krieg'
ich
mein
Money
durch
Gigs
und
auch
Money
von
Nike
Сегодня
я
получаю
свои
деньги
за
концерты
и
деньги
от
Nike
Früher
hab'
ich
geträumt
von
'ner
Roli,
heute
hab'
ich
schon
zwei
Раньше
я
мечтал
о
Rolex,
сегодня
у
меня
их
уже
две
Ja,
ja,
mein
Weg
war
lang,
so
wie
Kobe,
doch
jetzt
kommt
meine
Zeit
Да,
да,
мой
путь
был
долгим,
как
у
Коби,
но
теперь
мое
время
пришло
Ja,
ja,
Bruder
hin,
Bruder
her,
sag
mir
ma',
wenn
du
mein
Bruder
bist
Да,
да,
брат
туда,
брат
сюда,
скажи
мне,
если
ты
мой
брат
Ja,
ja,
warum
kennt
dich
dann
meine
Familie
nicht?
Да,
да,
почему
тогда
моя
семья
тебя
не
знает?
Jaja,
das
Money
macht
Freunde
(jaja)
Да,
да,
деньги
делают
друзей
(да,
да)
Jaja,
das
Money
macht
Feinde,
ja
Да,
да,
деньги
делают
врагов,
да
Jaja,
das
Money
macht
tödlich,
ja
Да,
да,
деньги
делают
смертельным,
да
Es
sei
denn,
du
gehst
heute
pleite,
ja
(wouh)
Если
только
ты
сегодня
не
обанкротишься,
да
(вау)
Von
Louis
Vuitton
bis
Comme
des
Garçons,
ich
kauf'
alles
auf,
ja
От
Louis
Vuitton
до
Comme
des
Garçons,
я
скупаю
все,
да
Mein
Leben,
mein
Traum,
ich
gebe
mich
nicht
auf,
ich
geb'
lieber
aus,
ja
(jaja)
Моя
жизнь,
моя
мечта,
я
не
сдамся,
я
лучше
потрачу,
да
(да,
да)
Sie
hätten
jetzt
gerne
mein
Leben
(jetzt
gerne)
Они
бы
хотели
сейчас
мою
жизнь
(сейчас
хотели
бы)
Mein
Talent,
meinen
Segen
(ja)
Мой
талант,
мое
благословение
(да)
Meinen
Fame,
mein'n
Hype
Мою
славу,
мой
хайп
Ja,
sie
hätten
jetzt
gerne
mein
Да,
они
бы
хотели
сейчас
мои
Mir
wachsen
Flügel
aus
Money
(Money)
У
меня
растут
крылья
из
денег
(Деньги)
Je
echter
die
Uhr,
umso
faker
die
Welt
Чем
настоящие
часы,
тем
фальшивее
мир
Was
für
Probleme,
man
regelt
sie
schnell
mit
bisschen
Какие
проблемы,
их
быстро
решают
с
помощью
(Money)
Guck
in
den
Lauf,
denn
er
will
nur
dein
(Деньги)
Смотри
в
дуло,
ведь
оно
хочет
только
твои
(Money)
Ihre
Augen
blicken
nur
für
mein
Money
(Деньги)
Ее
глаза
смотрят
только
на
мои
деньги
Mir
wachsen
Flügel
aus
Money
(Money)
У
меня
растут
крылья
из
денег
(Деньги)
Häng'
mit
dreckigen
Nike
vor
Plein
und
Cerruti
Стою
в
грязных
Nike
перед
Plein
и
Cerruti
Höre
nur:
Kommen
Sie
rein,
Herr
Ragucci
Слышу
только:
"Проходите,
господин
Рагуччи"
Sie
wollen
mein
(Money),
die
halbe
Straße
dabei
Они
хотят
мои
(Деньги),
пол-улицы
тут
как
тут
Auf
einmal
gar
kein
Problem,
denn
wir
hab'n
nun
(Money)
Вдруг
никаких
проблем,
ведь
теперь
у
нас
есть
(Деньги)
Ich
hab'
Flügel
aus
Money,
Money
У
меня
крылья
из
денег,
деньги
Steig
auf
und
flieg
mit
mir
über
New
York
City
Взлетай
и
лети
со
мной
над
Нью-Йорком
Was
du
siehst,
kennst
du
nur
vom
TV
То,
что
ты
видишь,
ты
знаешь
только
по
телевизору
Ja,
Mann,
ich
hab'
Money
Да,
чувак,
у
меня
есть
деньги
Mir
wachsen
Flügel
aus
Money,
Money
У
меня
растут
крылья
из
денег,
деньги
Man
kauft
davon
zwar
nicht
die
Liebe
На
них,
конечно,
не
купишь
любовь
Doch
so
unglaublich
viele
Dinge,
ja,
Mann
Но
так
много
невероятных
вещей,
да,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.