Paroles et traduction RAF Camora - ANNA
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
Носите
свою
фотографию
на
моей
цепочке
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Zieh
von
meiner
Zigarette
Вытяните
из
моей
сигареты
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
Мне
больно,
когда
я
думаю
о
тебе
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
Увидимся
там,
в
облаках
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Расскажу
тебе
все
свои
заботы
(Анна,
Анна)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
Seit
zwei
Jahr'n
hab
ich
dich
jeden
Tag
vermisst,
drum
Я
скучал
по
тебе
каждый
день
в
течение
двух
лет,
вот
почему
(Анна)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
Seit
damals
jeden
Tag
vermisst
Пропал
каждый
день
с
тех
пор
Du
warst
mein
Best
Friend,
im
Studio
mein
Fan
Ты
был
моим
лучшим
другом
(Эх),
в
студии
мой
фанат
Hast
du
gelacht,
konnt
ich
die
Welt
vergessen
Если
бы
ты
смеялся,
я
мог
бы
забыть
мир
Ich
schwör,
diese
Jahre
mit
dir
war'n
die
besten
Клянусь,
эти
годы
с
тобой
были
лучшими
Du
sagtest:
"Es
kommt
goed",
aber
jetzt
zahl
ich
Tribut,
drum
Ты
сказал:
Все
будет
хорошо,
но
теперь
я
отдаю
дань
уважения,
барабан
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
Носите
свою
фотографию
на
моей
цепочке
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Zieh
von
meiner
Zigarette
Вытяните
из
моей
сигареты
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
Мне
больно,
когда
я
думаю
о
тебе
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
Увидимся
там,
в
облаках
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Расскажу
тебе
все
свои
заботы
(Анна,
Анна)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
Seit
zwei
Jahr'n
hab
ich
dich
jeden
Tag
vermisst,
drum
Я
скучал
по
тебе
каждый
день
в
течение
двух
лет,
вот
почему
(Анна)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
Seit
damals
jeden
Tag
vermisst,
eh
Пропал
каждый
день
с
тех
пор,
а
Du
warst
mein
Licht,
du
warst
mein
Herz
Ты
был
моим
светом,
ты
был
моим
сердцем
Ich
schwör,
ist
kein
Gedicht,
ich
mein
es
ernst,
eh
Клянусь,
это
не
стихотворение,
я
серьезно,
а
Fühl
mich
allein,
denn
eine
Hälfte
ist
ab
Почувствуйте
себя
одиноким,
потому
что
половина
ушла
Ich
hoffe
nur,
es
wächst
wieder
nach
Я
просто
надеюсь,
что
он
вырастет
снова
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
Носите
свою
фотографию
на
моей
цепочке
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Zieh
von
meiner
Zigarette
Вытяните
из
моей
сигареты
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
Мне
больно,
когда
я
думаю
о
тебе
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна),
Анна
(Анна)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
Увидимся
там,
в
облаках
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Расскажу
тебе
все
свои
заботы
(Анна,
Анна)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Анна)
где
ты?
(Анна)
где
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey, Mohamad Hoteit, Florian Roland Moser
Album
ANNA
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.