RAF Camora - ANNA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - ANNA




ANNA
Trag dein Bild an meiner Kette
Носите свою фотографию на моей цепочке
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Zieh von meiner Zigarette
Вытяните из моей сигареты
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Es tut weh, wenn ich an dich denke
Мне больно, когда я думаю о тебе
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Seh dich da oben in den Wolken
Увидимся там, в облаках
Erzähl dir alle meine Sorgen (Anna, Anna)
Расскажу тебе все свои заботы (Анна, Анна)
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
Seit zwei Jahr'n hab ich dich jeden Tag vermisst, drum
Я скучал по тебе каждый день в течение двух лет, вот почему (Анна)
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
Seit damals jeden Tag vermisst
Пропал каждый день с тех пор
Du warst mein Best Friend, im Studio mein Fan
Ты был моим лучшим другом (Эх), в студии мой фанат
Hast du gelacht, konnt ich die Welt vergessen
Если бы ты смеялся, я мог бы забыть мир
Ich schwör, diese Jahre mit dir war'n die besten
Клянусь, эти годы с тобой были лучшими
Du sagtest: "Es kommt goed", aber jetzt zahl ich Tribut, drum
Ты сказал: Все будет хорошо, но теперь я отдаю дань уважения, барабан
Trag dein Bild an meiner Kette
Носите свою фотографию на моей цепочке
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Zieh von meiner Zigarette
Вытяните из моей сигареты
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Es tut weh, wenn ich an dich denke
Мне больно, когда я думаю о тебе
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Seh dich da oben in den Wolken
Увидимся там, в облаках
Erzähl dir alle meine Sorgen (Anna, Anna)
Расскажу тебе все свои заботы (Анна, Анна)
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
Seit zwei Jahr'n hab ich dich jeden Tag vermisst, drum
Я скучал по тебе каждый день в течение двух лет, вот почему (Анна)
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
Seit damals jeden Tag vermisst, eh
Пропал каждый день с тех пор, а
Du warst mein Licht, du warst mein Herz
Ты был моим светом, ты был моим сердцем
Ich schwör, ist kein Gedicht, ich mein es ernst, eh
Клянусь, это не стихотворение, я серьезно, а
Fühl mich allein, denn eine Hälfte ist ab
Почувствуйте себя одиноким, потому что половина ушла
Ich hoffe nur, es wächst wieder nach
Я просто надеюсь, что он вырастет снова
Trag dein Bild an meiner Kette
Носите свою фотографию на моей цепочке
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Zieh von meiner Zigarette
Вытяните из моей сигареты
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Es tut weh, wenn ich an dich denke
Мне больно, когда я думаю о тебе
Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna), Anna (Anna)
Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна), Анна (Анна)
Seh dich da oben in den Wolken
Увидимся там, в облаках
Erzähl dir alle meine Sorgen (Anna, Anna)
Расскажу тебе все свои заботы (Анна, Анна)
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?
(Anna) wo bist du? (Anna) wo bist du?
(Анна) где ты? (Анна) где ты?





Writer(s): Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey, Mohamad Hoteit, Florian Roland Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.