Paroles et traduction RAF Camora - Adriana
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Bin
ich
mit
ihr,
bin
ich
nicht
mehr
da
(mehr
da)
Когда
я
с
тобой,
меня
будто
нет
(меня
нет)
Bruder,
sie
ist
nicht
normal
Братан,
ты
не
такая,
как
все
'Ne
Schönheit
wie
Adriana
Красавица,
как
Адриана
Seh'
schon
den
Ring
an
ihrer
Hand,
Adriana
Уже
вижу
кольцо
на
твоей
руке,
Адриана
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Sie
trägt
Jogger
von
Zara
Ты
носишь
спортивки
из
Zara
Kein
Dolce
Gabbana
А
не
Dolce
Gabbana
Augen
wie
auf
'nem
Cover
Глаза,
как
на
обложке
Auch
ohne
Mascara
Даже
без
туши
Sie
ist
modern,
doch
hat
Mentalität
Ты
современная,
но
с
принципами
Wenn
Mama
zu
Besuch
kommt,
macht
sie
Kaffee
Когда
мама
приходит
в
гости,
ты
варишь
кофе
Glaub
mir,
sie
gibt
mir
Kontra
Поверь,
ты
мне
возразишь
Wenn
sie
merkt,
ich
bin
am
falschen
Weg
Если
заметишь,
что
я
иду
по
неверному
пути
Sie
geht
selten
auf
Party
Ты
редко
ходишь
на
вечеринки
Und
wenn
doch,
ist
sie
die
Schönste
im
Club
Но
если
идешь,
то
ты
самая
красивая
в
клубе
Lass'
sie
fahr'n
im
Ferrari
Позволь
мне
прокатить
тебя
на
Ferrari
Und
ich
schwör',
Bruder,
jeder
guckt
И
я
клянусь,
братан,
все
смотрят
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Für
sie
ist
Kylie
Jenner
'ne
Schlampe
Для
тебя
Кайли
Дженнер
- пустышка
Wir
schau'n
uns
an,
versteh'n
uns
stumm
Мы
смотрим
друг
на
друга,
понимаем
без
слов
Ein
Blick,
ein
Gedanke
Один
взгляд,
одна
мысль
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Adriana,
-driana
(ey)
Адриана,
-дриана
(эй)
Bin
ich
mit
ihr,
bin
ich
nicht
mehr
da
(mehr
da)
Когда
я
с
тобой,
меня
будто
нет
(меня
нет)
Bruder,
sie
ist
nicht
normal
Братан,
ты
не
такая,
как
все
'Ne
Schönheit
wie
Adriana
Красавица,
как
Адриана
Seh'
schon
den
Ring
an
ihrer
Hand,
Adriana
Уже
вижу
кольцо
на
твоей
руке,
Адриана
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Ich
schwör',
sie
ist
schön
(ja)
Клянусь,
ты
прекрасна
(да)
Bruder,
was
für
ein
Anblick!
(Mann)
Братан,
какой
вид!
(мужик)
Wenn
sie
vor
mir
steht
in
Dessous
Когда
ты
стоишь
передо
мной
в
белье
Und
egal,
was
sie
anzieht
И
неважно,
что
ты
надеваешь
Wir
gehen
durch
die
Stadt,
nur
neben
ihr
bin
ich
undercover
Мы
гуляем
по
городу,
и
только
рядом
с
тобой
я
инкогнито
Alle
Augen
sind
nur
auf
ihr,
selbst
die
vom
Kameramann
Все
взгляды
только
на
тебе,
даже
у
оператора
Hab'
'ne
Waffe
unterm
Bett
und
sie
weiß,
wie
man
schießt
У
меня
есть
пушка
под
кроватью,
и
ты
знаешь,
как
стрелять
Sie
scheißt
auf
Luxus,
obwohl
sie
weiß,
ich
bin
rich
Тебе
плевать
на
роскошь,
хотя
ты
знаешь,
что
я
богат
Will
nur
sie,
keine
andre,
kauf'
ihr
Ring
und
Diamanten
Хочу
только
тебя,
никого
больше,
куплю
тебе
кольцо
и
бриллианты
Kein
Wort,
wir
versteh'n
uns
stumm
Ни
слова,
мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Ein
Blick,
ein
Gedanke,
ey
Один
взгляд,
одна
мысль,
эй
Bin
ich
mit
ihr,
bin
ich
nicht
mehr
da
(mehr
da)
Когда
я
с
тобой,
меня
будто
нет
(меня
нет)
Bruder,
sie
ist
nicht
normal
Братан,
ты
не
такая,
как
все
'Ne
Schönheit
wie
Adriana
Красавица,
как
Адриана
Seh'
schon
den
Ring
an
ihrer
Hand,
Adriana
Уже
вижу
кольцо
на
твоей
руке,
Адриана
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Adriana,
-driana
Адриана,
-дриана
Adriana,
-driana
(ey)
Адриана,
-дриана
(эй)
Bin
ich
mit
ihr,
bin
ich
nicht
mehr
da
(mehr
da)
Когда
я
с
тобой,
меня
будто
нет
(меня
нет)
Bruder,
sie
ist
nicht
normal
Братан,
ты
не
такая,
как
все
'Ne
Schönheit
wie
Adriana
Красавица,
как
Адриана
Seh'
schon
den
Ring
an
ihrer
Hand,
Adriana
Уже
вижу
кольцо
на
твоей
руке,
Адриана
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Will
nur
sie,
keine
andre
Хочу
только
тебя,
никого
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Tim Wilke, Mohamad Hoteit, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.