RAF Camora - Crown Club - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF Camora - Crown Club




Crown Club
Crown Club
Willkommen im Crown Club, dem Ort der Auserwählten
Welcome to the Crown Club, a place of the elite
Es riecht nach Rosen aus dem Auspuff
It smells like roses from the exhaust
Autos sind erwünscht, Porsche Cayenne oder X6
Cars are favored, Porsche Cayenne or X6
Sixpack egal, es zählt die Zahl auf deinen Schecks
Sixpack doesn't matter, it's the number on your checks that counts
Der Crown Club is′ empört über komische Affen
The Crown Club is revolted by funny apes
Doch der Service is' perfekt, zählst du zum oberen Achtel
But the service is perfect, if you belong to the upper eighth
An der Tür steh′n sie mit Nacktscannern, Videos und Maut
At the door they stand with naked scanners, videos and tolls
Statt Stempel gibt's im Crown Club 'nen Chip unter die Haut
Instead of a stamp, in the Crown Club there's a chip under your skin
Der Club hier is′ perfekt, lauter nette Typen
The club here is perfect, all nice guys
Selbst im Streit können sie lächeln, statt zu kämpfen und zu prügeln
Even in a fight they can smile, instead of fighting and brawling
Denn als Mitglied erhältst du diplomatischen Status
Because as a member you receive a diplomatic status
Und als Präsent im Crown Club ′nen Riesenstab in den Anus
And as a present in the Crown Club a giant rod in your anus
Werde Mitglied im Crown Club
Become a member of the Crown Club
Werde Mitglied im Crown Club
Become a member of the Crown Club
Der Eintritt kostet nichts
Admission is free
Außer dein Leben, deine Freiheit, dein Gesicht
Except your life, your freedom, your face
Bist du dabei, werden sie alle zu dir raufschau'n
If you join, they will all look up to you
Spiele mit oder bleib Abschaum
Play along or stay scum
Und werde Mitglied im Crown Club
And become a member of the Crown Club
Naa
Nah
Werde Mitglied im Crown Club
Become a member of the Crown Club
Naa Na Na Na Na, ey
Nah Nah Nah Nah Nah, hey
Im Club sind alle gleich, nur manche sind gleicher
In the club, everyone is equal, but some are more equal
Wenn du willst, können wir helfen, deine Taschen erleichtern
If you want, we can help you lighten your bags
Aufgepasst, im Club is′ vulgäres Fluchen zu salopp
Watch out, in the club vulgar cursing is too casual
Sie schicken lieber Cops und jagen Kugeln durch den Kopf
They prefer to send cops and shoot bullets through your head
Die Kellner alle gleich-gleich groß, gleich blass und edel
The waiters are all the same - same size, same pale and noble
Niemals wirst du hier von menschlichem Ballast umgeben
You will never be surrounded by human ballast here
Im Club läuft Krieg in der Regel nur so:
In the club, war usually goes like this:
Ne Unterschrift auf 'nem Papier entscheidet häufig über Leben und Tod
A signature on a piece of paper often decides between life and death
Im Club hat jeder ′ne Uhr, doch keiner achtet auf die Zeit
In the club, everyone has a watch, but no one pays attention to the time
Beachtet wird die Marke und der Preis
The brand and the price are what matters
Bist du King im Crown Club, hast du Macht und Eifer
If you are king in the Crown Club, you have power and zeal
Doch bricht der Club zusammen, bleibst du leider arm und einsam
But if the club collapses, you will unfortunately remain poor and lonely
Im Crown Club
In the Crown Club
Werde Mitglied im Crown Club
Become a member of the Crown Club
Der Eintritt kostet nichts
Admission is free
Außer dein Leben, deine Freiheit, dein Gesicht
Except your life, your freedom, your face
Bist du dabei, werden sie alle zu dir raufschau'n
If you join, they will all look up to you
Spiele mit oder bleib Abschaum
Play along or stay scum
Und werde Mitglied im Crown Club
And become a member of the Crown Club
Naa
Nah
Werde Mitglied im Crown Club
Become a member of the Crown Club
Naa Na Na Na Na, ey
Nah Nah Nah Nah Nah, hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.