Paroles et traduction RAF Camora - Groupie Handy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groupie Handy
Groupie Phone
Uh,
"Therapie
vor
3.0
Tour",
die
Jungs
und
ich
Uh,
"Therapy
before
3.0
Tour",
the
guys
and
I
Am
Wetten
wer
wo
welche
Groupies
fickt
Betting
on
who
fucks
which
groupies
where
Momo
telefoniert
- macht
Vodka
und
Gummis
fit
Momo's
on
the
phone
- getting
vodka
and
condoms
ready
Denn
wenn
Latex
fehlt,
wird
aus
Spaß-Sex
AIDS
Cause
when
latex
is
missing,
fun
sex
turns
into
AIDS
Die
Location
ist
heut′
überfüllt
und
kocht
The
location
is
overcrowded
and
boiling
today
Hamudi
sucht
vom
Merch-Stand
aus
nach
dem
kürz'sten
Rock
Hamudi
is
looking
for
the
shortest
skirt
from
the
merch
stand
Ich
höre
RAF-Sprechchöre,
Adrenalin
steigt
I
hear
RAF
chants,
adrenaline
rises
Stagetime,
Mic-Check,
alles
gefällt
gleich
Stage
time,
mic
check,
everything
feels
right
Die
Show
perfekt,
feiern
uns
hart
selbst
The
show
is
perfect,
we're
even
celebrating
ourselves
hard
Hugo
Bass
scannt,
wer
in
der
ersten
Reihe
so
abhängt
Hugo
Bass
scans
who's
hanging
out
in
the
front
row
Programm
zu
Ende,
nun
ab
zum
Merchstand
Program
finished,
now
off
to
the
merch
stand
Meine
Fans
und
ich
- das
ist
wahre
Freundschaft
My
fans
and
I
- that's
true
friendship
Zwischen
Lakoks-Shirts
ne
miese???,
sie
lächelt
mich
an
Between
Lacoste
shirts
a
baddie???,
she
smiles
at
me
Sie
will′n
Autogramm,
ich
lächel
sie
an
und
nehm
den
Stift
in
die
Hand
She
wants
an
autograph,
I
smile
at
her
and
take
the
pen
in
my
hand
Und
mal
ihr
ein
Herz
auf's
Ticket
And
draw
her
a
heart
on
the
ticket
Meine
Prepaid-Nummer
dazu
und
ich
flüster
ihr
zu:
My
prepaid
number
too
and
I
whisper
to
her:
Du
landest
heute
in
mein'
Hotel,
ruf
mich
an
auf
meinem
Groupie
Handy
You'll
end
up
in
my
hotel
tonight,
call
me
on
my
groupie
phone
Schick
deine
Freundin
bitte
weg,
sag
ihr
tut
mir
Leid,
dann
sind
es
nur
wir
zwei
Please
send
your
friend
away,
tell
her
I'm
sorry,
then
it's
just
the
two
of
us
Nur
eine
Nacht
lang
sind
wir
beide
beste
Freunde
Just
for
one
night,
we're
both
best
friends
Doch
wenn
du
heimgehst,
bleibt
dir
nichts
als
wären′s
Träume
But
when
you
go
home,
you'll
have
nothing
left
as
if
it
were
dreams
Ich
geh
zum
Backstage
allein,
′ne
Hand
am
Handtuch
I
go
backstage
alone,
one
hand
on
the
towel
Die
andere
Hand
am
Phone-Button,
wart
auf
den
Anruf
The
other
hand
on
the
phone
button,
waiting
for
the
call
Alle
meine
Jungs
haben
Chicks
am
Start
All
my
boys
have
chicks
lined
up
Ich
wart,
trink
ein
bisschen
Schnaps,
aber
nichts
geht
ab
I
wait,
drink
some
schnapps,
but
nothing's
happening
Ich
zünd
'ne
Kippe
an,
bevor
ich
ein
Becks
nachkipp
I
light
a
cigarette
before
I
refill
a
Becks
Doch
kein
Anruf
kommt,
nicht
mal
′ne
Textnachricht
But
no
call
comes,
not
even
a
text
message
Gelangweilt
am
iPhone
im
Zimmer
Bored
on
the
iPhone
in
the
room
Auf
Facebook,
wieder
die
gleiche
Scheiße
wie
immer
On
Facebook,
the
same
shit
as
always
Doch
dann
erscheint
'ne
rote
1 bei
Nachricht
But
then
a
red
1 appears
on
the
message
Die
Caj
vom
Konzert,
anscheinend
heißt
sie
Nami
The
chick
from
the
concert,
apparently
her
name
is
Nami
Sie
schreibt
mir
ganz
schlicht:
"Raf,
was
geht?
She
writes
me
simply:
"Raf,
what's
up?
Hab
ein
Hotel
und
will
dich
sehen
und
außerdem:"
Got
a
hotel
and
wanna
see
you
and
besides:"
Du
landest
heute
in
mein′
Hotel,
ruf
mich
an
auf
meinem
Groupie
Handy
You'll
end
up
in
my
hotel
tonight,
call
me
on
my
groupie
phone
Schick
deine
Freundin
bitte
weg,
sag
ihr
tut
mir
Leid,
dann
sind
es
nur
wir
zwei
Please
send
your
friend
away,
tell
her
I'm
sorry,
then
it's
just
the
two
of
us
Nur
eine
Nacht
lang
sind
wir
beide
beste
Freunde
Just
for
one
night,
we're
both
best
friends
Doch
wenn
du
heimgehst,
bleibt
dir
nichts
als
wären's
Träume
But
when
you
go
home,
you'll
have
nothing
left
as
if
it
were
dreams
Diese
Nacht,
sie
ist
paranormal
This
night,
it's
paranormal
Statt
Raf
nennt
sie
mich
den
Marathon-Mann
Instead
of
Raf,
she
calls
me
the
marathon
man
Ja,
Mann,
sie
fickt
wie
ein
Pornostar
Yeah,
man,
she
fucks
like
a
porn
star
Doch
nickt
zum
Beat,
kennt
jedes
Lied
von
Mobb
Deep,
Mann,
optimal
But
nods
to
the
beat,
knows
every
song
by
Mobb
Deep,
man,
optimal
Glaub
niemals
hatt
ich
so
guten
Sex
I
don't
think
I've
ever
had
such
good
sex
Sie
steht
auf
und
macht
sich
in
der
Dusche
fresh
She
gets
up
and
freshens
up
in
the
shower
Normalerweise
wär
ich
weg,
bevor
die
Schlampe
zurückkommt
Usually
I'd
be
gone
before
the
bitch
comes
back
Stattdessen
zapp
ich
mich
durch
die
Programme
der
Sitcoms
Instead,
I'm
zapping
through
the
sitcom
programs
Mich
überkommt
starkes
Verlangen
nach
ihr
A
strong
desire
for
her
comes
over
me
Das
Verlangen
nach
′nem
Film,
paar
Bier
und
dann
'ne
nachtlang
chill'n
The
desire
for
a
movie,
a
few
beers
and
then
chilling
all
night
Sie
kommt
vom
Bad
raus,
sie
törnt
mich
an,
vor
She
comes
out
of
the
bathroom,
she
turns
me
on,
before
Ihr
′ne
Dampfwolke
wie
beim
Terminator
Her
a
cloud
of
steam
like
the
Terminator
Doch
was′
passiert?
Sie
trägt
'ne
Jeans
und
ihr
Kleid
But
what
happens?
She
wears
jeans
and
her
dress
Packt
ihr
Zeug
und
fragt,
ob
ich
noch
hier
bleib
Packs
her
stuff
and
asks
if
I'm
still
staying
here
Bevor
sie′s
Zimmer
verlässt,
sagt
sie:
"Danke
für'n
Fick"
Before
she
leaves
the
room,
she
says:
"Thanks
for
the
fuck"
Unfassbar,
ihre
Schlampe
war
ich
Unbelievable,
I
was
her
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raf Camora, The Royals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.