RAF Camora - Ich zahl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF Camora - Ich zahl




Ich zahl
I'll Pay
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl
Hey, what does the world cost? Baby, tell me, it doesn't matter, I'll pay
Ey, fahr TMAX ohne Helm, kein'n Cent nehm ich mit, wenn ich fall
Hey, riding my TMAX without a helmet, won't take a cent with me if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this girl wants sex, she wants gold and a Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club
Hey, and some rich guy's looking in the club
Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Headbutting like Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein'n Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, everything has its price
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Never wanted to get up in the morning, sleep after work
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Love at first sight, followed by years of fighting
Und ackern, bis es reicht für еin'n alten A3
And working hard until it's enough for an old A3
Fahr durch Gotham City
Driving through Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hiеr zu viel
One wrong look can be too much here
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
What's left? Many scars just like Seal
Ey, fahr im Fefe durch meine Stadt
Hey, cruising in my Fefe through my city
Hab Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
Paid my dues (black ravens at night)
Leb niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Never live a normal life (doesn't fit my character)
Hab dafür bezahlt, also genieß ich die Fiesta, ja
Paid for it, so I'm enjoying the fiesta, yeah
Und sag, ich änder mich zum nächsten Silvester, ja
And say I'll change by next New Year's Eve, yeah
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl
Hey, what does the world cost? Baby, tell me, it doesn't matter, I'll pay
Ey, fahr TMAX ohne Helm, kein'n Cent nehm ich mit, wenn ich fall
Hey, riding my TMAX without a helmet, won't take a cent with me if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this girl wants sex, she wants gold and a Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club
Hey, and some rich guy's looking in the club
Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Headbutting like Zidane (uh-ahh)
Für mich kein zurück, es tut weh
No going back for me, it hurts
Guapa, tut mir leid, ich muss geh'n (geh'n, ah)
Guapa, I'm sorry, I have to go (go, ah)
Um zu bereu'n, ist zu spät
It's too late to regret
Und merk es erst, wenn ich mich umdreh
And I only realize it when I turn around
Ich weiß, es gibt noch so viel zu seh'n
I know there's so much more to see
Doch schaff es nicht mehr in diesem Leb'n
But I won't make it in this lifetime
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh
Time's too short, no matter how I twist it
Zu viel Ballast hat mich umgeb'n, umgeb'n, umgeb'n
Too much baggage surrounded me, surrounded me, surrounded me
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Won a lot, but losing a person hurts
Vergieß drauf eine Träne und steig in den Coupé, ja
Shed a tear and get in the coupe, yeah
Und verlier mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
And lose myself on the next tour, yeah, man
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl
Hey, what does the world cost? Baby, tell me, it doesn't matter, I'll pay
Ey, fahr TMAX ohne Helm, kein'n Cent nehm ich mit, wenn ich fall
Hey, riding my TMAX without a helmet, won't take a cent with me if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this girl wants sex, she wants gold and a Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club
Hey, and some rich guy's looking in the club
Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Headbutting like Zidane





Writer(s): Raphael Ragucci, David Lippert, David Kraft, Tim Wilke, Mohamad Hoteit, Florian Roland Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.