Paroles et traduction RAF Camora - Innocent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.R.,
R.R.,
R.R.,
R.R
R.R.,
R.R.,
R.R.,
R.R
Sie
wissen,
was
passiert,
geh'n
trotzdem
mit
uns
You
know
what's
going
on,
you're
still
hanging
out
with
us
Trag'
die
Hörner
des
Sheytans
plus
Heiligenschein
von
Jesus
Christus
I
wear
the
horns
of
the
Devil
plus
the
halo
of
Jesus
Christ
Kleiner
Piç,
ich
halt'
immer
mein
Wort
Little
punk,
I
always
keep
my
word
Egal,
ob
ich
dich
liebe
oder
ob
ich
dich
nun
eines
Tages
fick'
(frag
alle)
No
matter
if
I
love
you
or
if
I
fuck
you
one
day
(ask
everyone)
In
mei'm
Bezirk
gibt
es
nichts
über
mich,
kein
Blablabla
In
my
district,
there's
nothing
about
me,
no
blah
blah
blah
Bin
respektiert
von
jeder
Familie
I
am
respected
by
every
family
Nie
behauptet,
ich
sei
anders
als
alle
I've
never
claimed
to
be
different
from
everyone
else
Auch
mich
kann
man
mit
Kohle
bezahlen
I
can
also
be
bought
with
money
Baller'
ab
und
zu
'ne
Schlampe
auf
Malle
I
occasionally
fuck
a
bitch
in
Mallorca
Auch
ich
trage
'ne
Rolex
am
Arm
I
also
wear
a
Rolex
on
my
wrist
Auch
ich
hab'
meine
Holzkette
mit
Gold
ersetzt
I
also
replaced
my
wooden
chain
with
gold
City-Autorenn'n
ohne
Kompetenz
City
boys
racing
without
competence
Bau'
Scheiße,
vergesse
die
Konsequenz
I
build
shit,
I
don't
care
about
the
consequences
Und
ficke
ihr
Herz
And
I
fuck
their
hearts
Non,
j'suis
pas
innocent,
non,
j'suis
pas
innocent
No,
I'm
not
innocent,
no,
I'm
not
innocent
Non,
j'suis
pas
innocent,
non,
loin
d'ça
No,
I'm
not
innocent,
no,
far
from
it
J'garde
mes
principes
comme
mon
daron
I
keep
my
principles
like
my
dad
J'sors
avec
lui,
même
gars
qu'avant
I
go
out
with
him,
the
same
guy
as
before
J'suis
pas
innocent,
j'suis
pas
innocent
I'm
not
innocent,
I'm
not
innocent
Ah,
ein
nettes
"Wie
geht's?",
aber
wenn
man
muss
Oh,
a
nice
"How
are
you?",
but
when
it
comes
down
to
it
Ficken
wir
dich
dann
komplett
kaputt
We
completely
fuck
you
up
Stress
in
West-Wien,
manchmal
fällt
ein
Schuss
Stress
in
West
Vienna,
sometimes
a
shot
is
fired
Die
Flucht
nach
Berlin
war
mein
Exodus
My
escape
to
Berlin
was
my
exodus
Kokain
im
Blut,
hab'
mich
robotisiert
Cocaine
in
my
blood,
I
have
roboticized
myself
Marlboro,
die
Lunge
schon
karbonisiert
Marlboro,
my
lungs
already
carbonized
Insta
zu
'nem
digitalen
Harem
mutiert
Insta
has
mutated
into
a
digital
harem
Hab'
keine
gefickt,
hab'
alle
blockiert
I
didn't
fuck
anyone,
I
blocked
everyone
Ich
kam
ins
Game
mit
Power,
jung,
hungrig
I
came
into
the
game
with
power,
young,
hungry
Hab'
nichts
geseh'n,
nichts
gehört,
doch
blieb
nicht
unschuldig
I
saw
nothing,
heard
nothing,
but
I
didn't
stay
innocent
Hab'
mehr
zerfetzt,
damals
nie
darüber
geredet,
aber,
Mann,
nun
muss
ich
I
destroyed
more,
I
never
talked
about
it
before,
but,
man,
now
I
have
to
Mein
Weg
war
lang
und
blutig
My
path
was
long
and
bloody
Ah,
nie
behauptet,
ich
sei
anders
als
alle
Oh,
I
have
never
claimed
to
be
different
from
everyone
else
Verrichte
meine
Beichte
auf
Instrumentale
I
perform
my
confession
on
instrumentals
Könnte
sagen,
es
bleibt
unsere
Sache
I
could
say
it's
our
business
Aber
jeder
hört
die
Scheiße,
drum
betrifft
es
uns
alle
But
everyone
hears
this
shit,
so
it
concerns
all
of
us
Auch
ich
hab'
meine
Holzkette
mit
Gold
ersetzt
I
also
replaced
my
wooden
chain
with
gold
Hab'
Groupies
gefickt,
nach
und
vorm
Konzert
I
fucked
groupies,
after
and
before
the
concert
Bau'
Scheiße,
vergesse
die
Konsequenz
I
build
shit,
I
forget
the
consequences
Und
ficke
ihr
Herz
And
I
fuck
their
hearts
Non,
j'suis
pas
innocent,
non,
j'suis
pas
innocent
No,
I'm
not
innocent,
no,
I'm
not
innocent
Non,
j'suis
pas
innocent,
non,
loin
d'ça
No,
I'm
not
innocent,
no,
far
from
it
J'garde
mes
principes
comme
mon
daron
I
keep
my
principles
like
my
dad
J'sors
avec
lui,
même
gars
qu'avant
I
go
out
with
him,
the
same
guy
as
before
J'suis
pas
innocent,
j'suis
pas
innocent
I'm
not
innocent,
I'm
not
innocent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kessler, David Kraft, Raphael Ragucci, Tim Wilke
Album
Innocent
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.