Paroles et traduction RAF Camora - Kreiert
Sternenkonstellation
macht,
dass
Camora
geht
als
Legende
(ah)
Звездное
созвездие
делает,
что
камора
идет
как
легенда
(ах)
Ohne
sie
wär
ich
'n
andrer
Без
нее
я
был
бы
другим
Vielleicht
im
Anzug
eleganter
Пожалуй,
в
костюме
более
элегантном
Wer
weiß,
vielleicht
wär
ich
Beamter
Кто
знает,
может
быть,
я
был
бы
чиновником
Oder
auf
Party
auf
der
Rambla
Или
на
вечеринке
на
Рамбла
Ahh,
Bruder,
ja,
aber
Fünfhaus
hat
mich
kreiert
Ах,
брат,
да,
но
пятиэтажка
создала
меня
Fünfhaus
hat
mich
kreiert
Пятиэтажка
создала
меня
Mein
Bezirk
und
meine
Straße
hab'n
mich
inspiriert
Мой
район
и
Моя
улица
вдохновили
меня
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Не
забывай,
откуда
я
пришел,
не
потеряй
меня
Ohne
sie
wär
ich
Bandit
Без
них
я
был
бы
бандитом
Wär
vielleicht
niemals
in
Berlin
Может
быть,
никогда
не
будет
в
Берлине
Hätte
nicht
meine
Disziplin
Если
бы
не
моя
дисциплина
Mama
sang,
ich
hörte
ihre
Melodien
Мама
пела,
я
слышал
ее
мелодии
Zwischen
Smog
und
Kerosin
Между
смогом
и
керосином
Bruder,
ja,
die
Familie
hat
mich
kreiert
Брат,
да,
семья
создала
меня
Familie
hat
mich
kreiert
Семья
создала
меня
Mama
gab
mir
Liebe,
Papa
gab
mir
Disziplin
Мама
дала
мне
любовь,
папа
дал
мне
дисциплину
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Не
забывай,
откуда
я
пришел,
не
потеряй
меня
Vielleicht
wär
ich
schon
am
Ende
Может
быть,
я
бы
уже
в
конце
Vielleicht
wär
"Ghøst"
schon
meine
Grenze
Может
быть,
"Ghøst"
уже
будет
моим
пределом
Ohne
Millionen,
ohne
Rente
Без
миллионов,
без
пенсии
Gefressen
von
der
Konkurrenz,
wieder
Savas
in
den
Trends
Съеденный
конкуренцией,
Савас
снова
в
трендах
Bruder,
ja,
doch
mein
Team,
es
hat
mich
kreiert
Брат,
да,
но
моя
команда,
она
создала
меня
Mein
Team,
es
hat
mich
kreiert
Моя
команда,
она
создала
меня
Ohne
Bonez
und
187
wär
ich
nicht
mehr
hier
Без
Bonez
и
187
я
больше
не
буду
здесь
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Не
забывай,
откуда
я
пришел,
не
потеряй
меня
Kann
mich
nicht
verlier'n
Не
могу
потерять
меня
Nein,
nein,
kann
mich
nicht
verlier'n
Нет,
нет,
не
могу
потерять
меня
Es
bleibt
für
immer,
werd'
es
tätowier'n
Навсегда
останется,
Jeder
weiß,
bin
immer
noch
derselbe
Все
знают,
что
я
все
тот
же
Sheytan
kann
mich
nicht
verführ'n
Шайтан
не
может
соблазнить
меня
Ohne
sie
wäre
ich
nix
Без
них
я
бы
ничего
Hätte
weder
Shows
noch
Hits
Не
было
бы
ни
шоу,
ни
хитов
Würde
produzier'n
am
Intel-4
Будет
продюсер
на
Intel-4
Und
kein'n
Schwanz
würd
es
interessier'n
И
без
хвоста
он
бы
interessier'n
Camora
ist
da,
ja,
ja
Камора
там,
да,
да
Weil
Publikum
hat
ihn
kreiert
Потому
что
публика
создала
его
Publikum
hat
ihn
kreiert
Публика
создала
его
So
viele
Fans
stehen
hinter
mir
Так
много
поклонников
позади
меня
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
werd'
sie
nicht
verlier'n
Не
забывай,
откуда
я
пришел,
не
потеряй
ее
Ohne
sie
wär
ich
alleine,
könnte
nirgendwo
hin
Без
нее
я
был
бы
один,
не
смог
бы
никуда
Sag
mir,
was
dir
ohne
niemand
eine
Million
bringt
Скажи
мне,
что
принесет
тебе
миллион
без
никого
Hab'
Brüder
seit
Tag
eins
in
meinen
Videos
drin
У
меня
есть
братья
с
первого
дня
в
моих
видео
Brauch'
keine
neuen
Freunde,
soll
nur
kommen,
wer
will
Не
нужно
новых
друзей,
пусть
приходят
только
те,
кто
хочет
Bruder,
ja,
die
Ekipa
hat
mich
kreiert
Брат,
да,
экипа
создал
меня
Ekipa
hat
mich
kreiert
Ekipa
создал
меня
Brüder
schützen
mein'n
Rücken,
wir
sind
im
Revier
Братья
защищают
мою
спину,
мы
в
участке
Jeder
von
ihnen
weiß,
dass
ich
mich
revanchier'
Каждый
из
них
знает,
что
у
меня
revanchier'
Ohne
ihn
wär
ich
im
Grab
Без
него
я
был
бы
в
могиле
Er
nahm
mir
dafür
alles,
was
ich
hab'
Он
забрал
у
меня
все,
что
у
меня
есть.
Mein
Traum
gegen
ein'n
Vertrag
Моя
мечта
против
контракта
Und
glaub
mir,
hab'
den
Preis
bezahlt
И
поверь
мне,
я
заплатил
цену
Vergesse
niemals,
ja,
ja
Никогда
не
забывай,
да,
да
Der
Rabe,
er
hat
mich
kreiert
Ворон,
он
создал
меня
Jahre
haben
mich
kreiert
Годы
создали
меня
So
lange
schon
im
Schatten,
dachte,
Licht
macht
blind
Так
долго
уже
в
тени,
думал,
свет
слепит
Vergiss
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Не
забывай,
откуда
я
пришел,
не
потеряй
меня
Kann
mich
nicht
verlier'n
Не
могу
потерять
меня
Nein,
nein,
kann
mich
nicht
verlier'n
Нет,
нет,
не
могу
потерять
меня
Es
bleibt
für
immer,
werd'
es
tätowier'n
Навсегда
останется,
Jeder
weiß,
bin
immer
noch
derselbe
Все
знают,
что
я
все
тот
же
Sheytan
kann
mich
nicht
verführ'n
Шайтан
не
может
соблазнить
меня
Sternenkonstellation
macht,
dass
Camora
geht
als
Legende
Звездное
созвездие
делает,
что
камора
идет
как
легенда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ZENIT RR
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.