RAF Camora - NOAH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF Camora - NOAH




NOAH
NOAH
Ah, Noah oh
Ah, Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Neue Spezies, Neustart
New species, new start
Neues Game, neue Karten
New game, new cards
Neun Millimeter, neue Narben
Nine millimeters, new scars
Neuer Camora, neue Raben
New Camora, new ravens
Neue Zeilen, die ich predige
New lines I preach
Neu, meine Feinde, Freunde kamen wenige
New, my enemies, few friends came
Neu meine Motivation sie zu killen
My motivation to kill them is new
Mir kommen Laser schon aus den Pupillen
Lasers are already coming out of my pupils
Kenne weder Trauer, noch Tränen
I know neither sorrow nor tears
Neue Power, Leben
New power, life
Jeder Schritt steht aufm Display
Every step is on the display
Meine Lebensdauer hoch zehn
My lifespan times ten
Befallen vom Roboter-Roboter-Virus
Infected by the robot-robot virus
Denn alles Veraltete wirkt nun so sinnlos
Because everything outdated now seems so pointless
Die Welt die ich früher mal kannte, ist tot
The world I once knew is dead
LED-Fackeln am Friedhof
LED torches at the cemetery
Altes wird zur Legende, die neue Zeit wird gebor'n
Old becomes legend, the new age is born
Und wir fang' wieder von vorn an
And we start all over again
Erstes Level beendet, nächstes Level begonn'
First level completed, next level begun'
Und wir fang' wieder von vorn an
And we start all over again
Meine Generation am Ertrinken und wir rufen Noah
My generation is drowning and we call Noah
Die Zeit in der ich lebe, wird zur Supernova
The time I live in becomes a supernova
Maximale Kraftleistung in einem Computerprogramm
Maximum power output in a computer program
Die Zeit in der ich lebe, wird zur Supernova
The time I live in becomes a supernova
Noah holt 'ne neue Spezies an Bord
Noah brings a new species on board
Alle haben Beats by Dre an den Ohr'n
Everyone has Beats by Dre on their ears
Keiner von uns ist im Kreissaal gebor'n
None of us were born in the delivery room
Wir kommen nackt aus der Zukunft, wie Terminator'n
We come naked from the future, like Terminators
Alle meine Jungs chillen am Block
All my boys are chilling on the block
Ihre Metropolen zu schlicht und im Smog
Their metropolises are too plain and in smog
Haben auf die alten Rock-Idole kein' Bock
Don't care about the old rock idols
Beten zu Future und Drake wie zu Gott
Pray to Future and Drake like to God
Hängen an Elektroden beim Fitness
Hanging on electrodes at the gym
Wie Roboter form' sie den Bizeps
Like robots, they shape their biceps
Danach piepen selbst Metall-Detektoren
Afterwards, even metal detectors beep
Wie Gepäckskontrollen vom Easy-Jet
Like baggage checks at EasyJet
Neuzeit kein Limit, der Sound hat tausend Beats per Minute
Modern times, no limit, the sound has a thousand beats per minute
Neue Zeit meine Boys steigen ins All, als wären sie Riddick
New era, my boys go into space like they're Riddick
Von grell'n Farben umgeben, Lebensdauer hoch zehn
Surrounded by bright colors, lifespan times ten
Ich will zum beichten, doch der Padre will nun alles per Mail
I want to confess, but the priest now wants everything by email
Befallen vom Roboter-Roboter-Virus
Infected by the robot-robot virus
Denn alles Veraltete wirkt nun so sinnlos
Because everything outdated now seems so pointless
Die Welt die ich früher mal kannte, ist tot
The world I once knew is dead
LED-Fackeln am Friedhof
LED torches at the cemetery
Altes wird zur Legende, die neue Zeit wird gebor'n
Old becomes legend, the new age is born
Und wir fang' wieder von vorn an
And we start all over again
Erstes Level beendet, nächstes Level begonn'
First level completed, next level begun'
Und wir fang' wieder von vorn an
And we start all over again
Meine Generation am Ertrinken und wir rufen Noah
My generation is drowning and we call Noah
Die Zeit in der ich lebe, wird zur Supernova
The time I live in becomes a supernova
Maximale Kraftleistung mit meinem Computerprogramm
Maximum power output with my computer program
Die Zeit in der ich lebe, wird zur Supernova
The time I live in becomes a supernova
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh
Noah, oh





Writer(s): Raphael Ragucci, Thomas Kessler, Benno Calmbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.