RAF Camora - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - Outro




Raf Camora:
Raf Camora:
Ah!
Ах!
Wär ich einer von den anderen würd ich sagen ciao
Если бы я был одним из других, я бы сказал ciao
Das' mein letztes album, nur dass ihr's im Laden kauft
Это мой последний альбом, только вы покупаете его в магазине
Doch ich mein es ernst brüder
Но я серьезно, братья
Ich hab die glock an meinem kinn - als kind
У меня глок на подбородке - в детстве
Lag ich in meinem stockbett und bat Gott um einen Deal
Я лежал на своей двухъярусной кровати и просил Бога о сделке
Ich verarbeitete Stress von meinem vater der mich anschreit
Я обработал стресс от моего отца, который кричит на меня
Sag es ist normal dass ein kind nur schreit vor wut wenn er träumt
Скажите, что это нормально, что ребенок просто кричит от гнева, когда ему снится
'98 schickte man mich dann zum Schultherapeut
'98 затем меня отправили к школьному терапевту
'99 rausgeworfen ich zog aus fing an zu laufen - trotz des geldmangels gings mir draußen besser als zu hause
'99 выброшенный я вытащил начал бегать-несмотря на нехватку денег, я пошел на улице лучше, чем дома
Zwei null eins wurde ich verlassen und rap kam in mein leben
Два нуля один я был оставлен, и рэп вошел в мою жизнь
Damals dachte ich noch an NTM und trackstar
В то время я все еще думал о NTM и trackstar
Dann probleme
Тогда проблемы
Raf Camora wurde geboren ende 2003
Раф Камора родился в конце 2003 года
Jetzt ist schluss ich bring ihn um seine zeit ist vorbei
Теперь конец я принесу его, чтобы его время закончилось
(Schuss)
(Выстрел)
Testament,
Завещание,
Camora,
Camora,
Independenza
Independenza
30 Sekunden Stille
30 Секунд тишины
(Glockengeläute und orgeln)
(Колокола и органы)
Hamadi (Chakuzas Manager) als priester bei rafs angeblicher beerdigung (normales reden, kein rap)
Хамади (менеджер Чакудзы) в качестве священника на предполагаемых похоронах рафа (обычные разговоры, а не рэп)
Wir bitten dich, oh allmächtiger vater
Мы просим тебя, о всемогущий отец
Unseren Bruder zu dir zu nehmen
Взять нашего брата к тебе
In die heiligen hallen der ewigkeit
В священные чертоги вечности
Auf dass seinen musik (?) die engels-chöre im paradies für immer begleiten
Чтобы его музыка (?) навсегда сопровождала ангельские хоры в раю
(Schrittgeräusche)
(Шум шагов)
Asche zu asche, staub zu staub.
Пепел к пеплу, прах к праху.
(Wird unterbrochen von hadi el-dor, dem manager von vega; wieder normale rede)
(Прерывается hadi el-dor, менеджером vega; восстановление нормальной речи)
Ja asche zu asche staub zu staub geh weg bevor ich dich zu staub hau, alter, lass mal mich reden, so, ich kannte ihn du nicht
Да пепел в пепел пыль в пыль уходи, прежде чем я соберу тебя в прах, чувак, дай мне поговорить, так, я не знал его ты
Mach mal die scheiß musik aus da hinten! (Musik geht aus)
Выключи эту чертову музыку! (Музыка выходит)
Also liebe leute
Так что дорогие люди
Tut mir leid dass ich jetzt hier so ein bisschen aus mir herausfahre
Извините, что я сейчас так немного выхожу из себя
Aber es muss sein
Но это должно быть
Mir brennt was auf dem herzen das wollte ich schon immer sagen
У меня что-то горит на сердце, что я всегда хотел сказать
Raf hat mir nie zugehört, jetzt hat er keine andere wahl
Раф никогда не слушал меня, теперь у него нет другого выбора
Ja ihr trauert hier alle, der typ war kein rapper der typ war psychologe er hat therapiert
Да вы все здесь скорбите, парень не был рэпером парень был психологом он лечил
Er hat nichts anderes getan:
Он не сделал ничего другого:
Seine intros, seine outros, seine videos,
Его интро, его аутро, его видео,
Die ganze zeit therapie, therapie, therapie
Все время терапия, терапия, терапия
Er hatte ja nicht mal ne andere idee als seine dinger therapie zu nennen - warum?
У него даже не было другой идеи, кроме как назвать свою терапию - почему?
(Leises Weinen einer frau im hintergrund)
(Тихий плач женщины на заднем плане)
Jetzt sitzt sie - schau mal sie weint immer noch!
Теперь она сидит-смотри, она все еще плачет!
(Laut) kannst du mal aufhören zu weinen!!
(Громко) можешь перестать плакать!!
(Wieder normal) so, dieser junge hatte genug von der industrie
(Снова в норме) итак, у этого мальчика было достаточно промышленности
Und ist jetzt weg
И теперь ушел
Gut, wir müssen aber niemandem hinterhertrauern, der weg ist
Хорошо, но мы не должны доверять никому, кто ушел
Er kriegt nicht mit, dass ihr ihm hinterhertrauert!
Он не узнает, что вы за ним гоняетесь!
Er versteht uns nicht mehr er ist in einer anderen welt!
Он больше не понимает нас он в другом мире!
(Immer lauter) So lass ihn da wo er hingehört
(все громче) Так оставь его там, где он принадлежит
Rap ist auch für andere da!
Рэп есть и для других!
So, scheiß auf therapie! OK?
Ну, к черту терапию! ХОРОШО?
(Schreiend) Ey, mir hats noch nie gefallen!
(кричит) Эй, мне никогда не нравилось!
Mir hats echt noch nie gefallen, verdammt!
Мне никогда не нравилось, черт возьми!
Ich hasse es! ich hasse dieses wort!
Я ненавижу это! ненавижу это слово!
Ich bring ihn um!
Я убью его!
Nächster Redner: rene eder (freund von raf camora) (auch normale rede)
Следующий оратор: rene eder (друг raf camora) (также нормальную речь)
Yo raf!
Yo РАФ!
Ich bins, der dich damals angerufen hat!
Я бин, который тебе тогда звонил!
Du erinnerst dich an mich?
Ты меня помнишь?
Aber du weißt, es waren alles nur worte!
Но ты же знаешь, все это были только слова!
Jetzt wo ich weiß, was alles mit dir passiert ist
Теперь, когда я знаю, что все это произошло с тобой
Fickt es meinen kopf
Он трахает мою голову
Eigentlich fand ich dich und deinen bruder cool
На самом деле, я нашел тебя и твоего брата крутыми
Ich weiß auch nicht mal mehr den grund warum wir damals stritten!
Я даже не знаю причины, по которой мы тогда поссорились!
Du weißt ja wie das ist
Ты же знаешь, как это
Man sagt was, man will jemanden einschüchtern und hofft dass derjenige angst hat
Вы говорите, что хотите запугать кого-то и надеетесь, что кто-то испугается
Doch jetzt im nachhinein
Но теперь, задним числом
Bete ich zu gott, dass ich nicht derjenige bin der dich traumatisiert hat
Я молюсь Богу, что я не тот, кто травмировал вас
Ruhe in frieden!
Покойся с миром!
(Neuer beat setzt ein)
(Новая beat использует )
Raf camora (rappt wieder):
Raf camora (снова стучит):
Erster part:
Первая часть:
Um mich herum ist es schwarz
Вокруг меня черный
Bin umgeben von wasser
Я окружен водой
Eingerollt in uterus
Свернутый в матку
Paar centimeter groß
Пара сантиметров большой
Hör die stimme von mama
Услышь голос мамы
Doch die welt ist mir schlicht fremd
Но мир мне просто чужд
Meine nabelschnur pumpt und ernährt mich von big mac
Моя пуповина накачивает и питает меня от big mac
Ich chill hart in der dunkelheit
Я холодею тяжело в темноте
Ich lass mich richtig gehen
Я позволяю себе идти правильно
Sag dem arzt ich will das licht nicht sehen, mama!
Скажи доктору, что я не хочу видеть свет, мама!
Ich bleibe umhüllt von kristallnem körper
Я остаюсь окутанным хрустальным телом
Papa macht sich da drüben gedanken, denn ich:
Папа там волнуется, потому что я:
öffne meine augen atme und - schließe sie
открой мои глаза и-закрой их
Ich meditier (meditier) mich in der finsternis
Я медитирую (медитирую) себя во тьме
Und fall die pflanze runter (???)
И падение растения вниз (???)
Fall die fall die fall die pflanze runter in die finsternis (?)
Падение падение падение растение вниз во тьму (?)
Ich öffne meine augen, atme und - schließe sie
Я открываю глаза, дышу и-закрываю их
Ich meditier (meditier) mich in der finsternis
Я медитирую (медитирую) себя во тьме
Und fall die pflanze runter (???)
И падение растения вниз (???)
Fall die fall die fall die pflanze runter in die finsternis (?)
Падение падение падение растение вниз во тьму (?)
Zweiter Part:
Вторая часть:
Ich bin ein Berg, umgeben von Kristallen
Я-гора, окруженная кристаллами
Die mich aufladen
Которые заряжают меня
Schwarzes Licht an meinem augapfel
Черный свет на моем глазном яблоке
Meine gedanken sind klar, die welt in der ich war
Мои мысли ясны, мир, в котором я был
War die richtige für mich
Был правильным для меня
Doch musik hat sie gefickt, sie hat mich
Но музыка трахнула ее, она меня
Meiner mutter, meiner schwester entrissen
Моей матери, моей сестре вырвали
Ich musste gehen sonst hätte mich die (Pssss!) eingewiesen!
Я должен был уйти в противном случае (Pssss!) уведомил бы меня!
Und in Berlin bin ich ständig auf der Flucht
А в Берлине я постоянно в бегах
Vor dem teufel der mich brennend sucht
Перед дьяволом, который ищет меня горящим
Wenn er mich schnappt, dann:
Если он схватит меня, то:
öffne ich die augen atme und - schließe sie
открываю глаза дышу и-закрываю их
Ich meditier (meditier) mich in der finsternis
Я медитирую (медитирую) себя во тьме
Und fall die pflanze runter (???)
И падение растения вниз (???)
Fall die fall die fall die pflanze runter in die finsternis (?)
Падение падение падение растение вниз во тьму (?)
Ich öffne meine augen, atme und - schließe sie
Я открываю глаза, дышу и-закрываю их
Ich meditier (meditier) mich in der finsternis
Я медитирую (медитирую) себя во тьме
Und fall die pflanze runter (???)
И падение растения вниз (???)
Fall die fall die fall die pflanze runter in die finsternis (?)
Падение падение падение растение вниз во тьму (?)





Writer(s): David Barenboim, Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.