RAF Camora - Puta Madre - Bonustrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - Puta Madre - Bonustrack




Bin im Bezirk, der Mond ist riesig über Wien
Я в районе, луна огромная над Веной
Sitz' auf 'ner Vespa, Rotlicht spiegelt sich am Schirm
Сидя на Веспе, красный свет отражается на экране.
Bald wird es Zeit, drum gibt's hier nichts mehr zu verlier'n
Время уже почти пришло, так что терять здесь уже нечего.
Man sagt, angeblich hab'n wir wieder übertrieb'n
Они говорят, что мы снова преувеличили
Glock im A8 (Glock im A8)
Глок в А8 (Глок в А8)
Vorbild Al Pac (Vorbild Al Pac)
Модель для подражания Аль Пак (Ролевая модель Аль Пак)
Lieber kurz vor Schluss im Club
Лучше попасть в клуб незадолго до окончания
Als wieder Opfer vor Mitternacht (vor Mitternacht)
Как жертва снова до полуночи (до полуночи)
Jeder Tag ist Sabbat (Sabbat)
Каждый день суббота (суббота)
Hasch mit Tabak (Tabak)
Гашиш с табаком (табак)
Rendezvous mit einer Chay um acht
Встреча с чаем в восемь.
Aber Bruder, ich glaub', ich sag' ab (eyyy)
Но, брат, думаю, я отменяю (эйуу)
Bin im Sheraton
Бин им Шератон
Also wenn du was zu klär'n hast, komm!
Так что если вам есть что уточнить, приходите!
Auf der Straße alle Augen auf mich
Все взгляды на меня на улице
Immer Live-Kamera on
Всегда живая камера включена
Camora macht Songs
Камора пишет песни
G-G-Gib zu, ballert mies
ГГ-Признайся, плохо стреляет
Kein Plan, was sie von mir woll'n
Понятия не имею, чего они от меня хотят
Lad' nach, drück' auf Repeat
Перезагрузить, нажать повторить
Drück' auf Repeat, drück' auf Repeat
Нажмите повтор, нажмите повтор.
Bin im Bezirk, der Mond ist riesig über Wien
Я в районе, луна огромная над Веной
Sitz' auf 'ner Vespa, Rotlicht spiegelt sich am Schirm
Сидя на Веспе, красный свет отражается на экране.
Bald wird es Zeit, drum gibt's hier nichts mehr zu verlier'n
Время уже почти пришло, так что терять здесь уже нечего.
Man sagt, angeblich hab'n wir wieder übertrieb'n
Они говорят, что мы снова преувеличили
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, а не кабаре
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett (ey, ey)
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, никаких кабаре (эй, эй)
Wo willst du hin mit deiner Pistole?
Куда ты идешь со своим пистолетом?
Kenn' in Wien kein'n Cowboy, kein Rodeo
Я не знаю ни ковбоев в Вене, ни родео.
Man hört mein'n Sound in der Diskothek
Вы можете услышать мой звук на дискотеке
Im Audi, im Benz und im Ford Mondeo
В Audi, Benz и Ford Mondeo.
MMA, kein Zumba bis zum K.O.
ММА, никакой зумбы до нокаута
Zähl' mein'n Umsatz mit Mateo
Посчитайте мои продажи с Матео
West-Wien schießt wie Don Corleon
Западная Вена стреляет как Дон Корлеон
Dein Gypsi singt dir Bamboleo
Твоя цыганка поет тебе Бамболео
Bin auf Vimeo
я на Вимео
Hoff', YouTube macht kein Auge auf mich
Надеюсь, YouTube не обратит на меня внимания
Du singst denselben Text wie wir
Ты поешь те же слова, что и мы
Aber wer glaubt dir, du Piç?
Но кто тебе верит, ты, Пик?
Wir sind vorm Haus, was ist? Komm raus!
Мы перед домом, что случилось? Публично заявить!
Mann, wieso traust du dich nicht?
Мужик, почему ты не смеешь?
Komm, komm, komm raus, komm, komm, komm raus
Выходи, выходи, выходи, выходи
Mann, wieso traust du dich nicht?
Мужик, почему ты не смеешь?
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, а не кабаре
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett (ey, ey)
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, никаких кабаре (эй, эй)
Bin im Bezirk, der Mond ist riesig über Wien
Я в районе, луна огромная над Веной
Sitz' auf 'ner Vespa, Rotlicht spiegelt sich am Schirm
Сидя на Веспе, красный свет отражается на экране.
Bald wird es Zeit, drum gibt's hier nichts mehr zu verlier'n
Время уже почти пришло, так что терять здесь уже нечего.
Man sagt, angeblich hab'n wir wieder übertrieb'n
Они говорят, что мы снова преувеличили
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, а не кабаре
Komm' mit 'ner Armee, ganz Fünfhaus läuft Parade
Приходите с армией, весь Фюнфхаус на параде.
Ekipa regelt es mit Glocks, nicht mit Karate
Экипа справится с этим с помощью Глоков, а не каратэ
Komm' mit 'ner Armee, was geht, la puta madre?
Пришёл с армией, что случилось, la puta madre?
Marseille, West-Wien, wir füllen Stadien, kein Kabarett (ey, ey)
Марсель, Западная Вена, мы заполняем стадионы, никаких кабаре (эй, эй)





Writer(s): Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.