RAF Camora - R.R.B.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - R.R.B.B.




Seit Jahren und Dekaden kennt die Sonne meinen Namen
Годами и десятилетиями солнце знает мое имя
Über den Wolken sichert Gott sich meine Daten
Над облаками Бог обеспечивает мои данные
Roboter, Raben, Bomben und Balladen
Роботы, вороны, бомбы и баллады
Mein Ghost für die Ewigkeit, Amen!
Мой призрак на вечность, аминь!
Alle, die mich kennen, wissen es: in mein Herz herrscht Terror
Все, кто знает меня, знают: в моем сердце царит ужас
R-A, der Lehra ist mit keinem kompatibel, nein - #Error
R-A, Lehra не совместим ни с одним, нет - #Error
Zur Rechten paar Engel im Anzug von Prada Cavalli
Справа пара ангелов в костюме от Prada Cavalli
Zur Linken Vampire, sie mischen sich Cocktails mit dem Blut von Mahatma Gandhi
Слева вампиры, они смешивают коктейли с кровью Махатмы Ганди
Vergleiche meine Mucke nicht mit Rap
Не сравнивайте мой Mucke с рэпом
Du und deine Kumpels machen Tracks
Вы и ваши приятели делаете треки
Vergleiche nicht mal ein' Lackierer mit einem Picasso
Даже не сравнивайте' лакировщик с Пикассо
Vergleich' nicht Obama mit einem wie Castro
Сравнение' не Обама с таким, как Кастро
Vergleich' meine nicht mit einem Inkasso
Сравнение' мой не с взысканием долгов
Vergleich' meine Welt nicht mit einem Trivago
Сравнение' мой мир не с Триваго
Vergleiche nicht Rocky mit einem wie Drago
Не сравнивайте Рокки с таким, как Драго
Vergleiche nicht [?] mit AC Milano, nein
Не сравнивайте [?] с AC Milano, нет
Jeder Part ist straight, hab' es wirklich erlebt
Каждая часть прямая, я действительно испытал это
Kein' Plan, wovon die andern reden, sie fantasieren hoch zehn
Нет' плана, о чем говорят другие, они фантазируют высоко десять
All die Zukunft lebe hoch, Rapper früher nicht besser
Все будущее живите высоко, рэперы раньше не лучше
Ihre antiken Flows fallen durch den Lügendetektor
Ваши антикварные потоки падают через детектор лжи
Ich bin der erste meiner Art, sag der Presse, wenn sie fragt:
Я первый в своем роде, скажите прессе, если она спросит:
Ich hab' alles schon gesehen, doch bin der Letzte, der was sagt
Я уже все видел, но я последний, кто говорит
Sie machen alle nur dasselbe, Zeit für 'nen Wechsel
Все они делают одно и то же, время для смены
Nächster Stop: Zukunft - 2016
Следующая Остановка: Будущее - 2016





Writer(s): Undercover Molotov, Thomas Kessler, Raphael Ragucci, Benno Calmbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.