RAF Camora - R.R.B.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - R.R.B.B.




R.R.B.B.
Р.Р.Б.Б.
Seit Jahren und Dekaden kennt die Sonne meinen Namen
Годами и десятилетиями солнце знает мое имя, милая.
Über den Wolken sichert Gott sich meine Daten
Над облаками Бог сохраняет мои данные.
Roboter, Raben, Bomben und Balladen
Роботы, вороны, бомбы и баллады.
Mein Ghost für die Ewigkeit, Amen!
Мой призрак для вечности, аминь!
Alle, die mich kennen, wissen es: in mein Herz herrscht Terror
Все, кто меня знают, в курсе: в моем сердце царит террор.
R-A, der Lehra ist mit keinem kompatibel, nein - #Error
R-A, учение несовместимо ни с кем, нет - #Ошибка.
Zur Rechten paar Engel im Anzug von Prada Cavalli
Справа несколько ангелов в костюмах от Prada Cavalli.
Zur Linken Vampire, sie mischen sich Cocktails mit dem Blut von Mahatma Gandhi
Слева вампиры, они смешивают коктейли с кровью Махатмы Ганди.
Vergleiche meine Mucke nicht mit Rap
Не сравнивай мою музыку с рэпом, детка.
Du und deine Kumpels machen Tracks
Ты и твои приятели делаете треки.
Vergleiche nicht mal ein' Lackierer mit einem Picasso
Не сравнивай даже маляра с Пикассо.
Vergleich' nicht Obama mit einem wie Castro
Не сравнивай Обаму с таким, как Кастро.
Vergleich' meine nicht mit einem Inkasso
Не сравнивай мой доход с инкассо.
Vergleich' meine Welt nicht mit einem Trivago
Не сравнивай мой мир с Trivago.
Vergleiche nicht Rocky mit einem wie Drago
Не сравнивай Рокки с таким, как Драго.
Vergleiche nicht [?] mit AC Milano, nein
Не сравнивай [?] с AC Milan, нет.
Jeder Part ist straight, hab' es wirklich erlebt
Каждый куплет честный, я действительно это пережил.
Kein' Plan, wovon die andern reden, sie fantasieren hoch zehn
Без понятия, о чем говорят другие, они фантазируют в десятой степени.
All die Zukunft lebe hoch, Rapper früher nicht besser
Все будущее живу по полной, рэперы раньше не были лучше.
Ihre antiken Flows fallen durch den Lügendetektor
Их античные флоу не проходят проверку на детекторе лжи.
Ich bin der erste meiner Art, sag der Presse, wenn sie fragt:
Я первый в своем роде, скажи прессе, если она спросит:
Ich hab' alles schon gesehen, doch bin der Letzte, der was sagt
Я все уже видел, но я последний, кто что-то скажет.
Sie machen alle nur dasselbe, Zeit für 'nen Wechsel
Все делают одно и то же, время для перемен.
Nächster Stop: Zukunft - 2016
Следующая остановка: будущее - 2016.





Writer(s): Undercover Molotov, Thomas Kessler, Raphael Ragucci, Benno Calmbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.