Paroles et traduction RAF Camora - R.R.B.B.
Seit
Jahren
und
Dekaden
kennt
die
Sonne
meinen
Namen
Годами
и
десятилетиями
солнце
знает
мое
имя
Über
den
Wolken
sichert
Gott
sich
meine
Daten
Над
облаками
Бог
обеспечивает
мои
данные
Roboter,
Raben,
Bomben
und
Balladen
Роботы,
вороны,
бомбы
и
баллады
Mein
Ghost
für
die
Ewigkeit,
Amen!
Мой
призрак
на
вечность,
аминь!
Alle,
die
mich
kennen,
wissen
es:
in
mein
Herz
herrscht
Terror
Все,
кто
знает
меня,
знают:
в
моем
сердце
царит
ужас
R-A,
der
Lehra
ist
mit
keinem
kompatibel,
nein
- #Error
R-A,
Lehra
не
совместим
ни
с
одним,
нет
- #Error
Zur
Rechten
paar
Engel
im
Anzug
von
Prada
Cavalli
Справа
пара
ангелов
в
костюме
от
Prada
Cavalli
Zur
Linken
Vampire,
sie
mischen
sich
Cocktails
mit
dem
Blut
von
Mahatma
Gandhi
Слева
вампиры,
они
смешивают
коктейли
с
кровью
Махатмы
Ганди
Vergleiche
meine
Mucke
nicht
mit
Rap
Не
сравнивайте
мой
Mucke
с
рэпом
Du
und
deine
Kumpels
machen
Tracks
Вы
и
ваши
приятели
делаете
треки
Vergleiche
nicht
mal
ein'
Lackierer
mit
einem
Picasso
Даже
не
сравнивайте'
лакировщик
с
Пикассо
Vergleich'
nicht
Obama
mit
einem
wie
Castro
Сравнение'
не
Обама
с
таким,
как
Кастро
Vergleich'
meine
nicht
mit
einem
Inkasso
Сравнение'
мой
не
с
взысканием
долгов
Vergleich'
meine
Welt
nicht
mit
einem
Trivago
Сравнение'
мой
мир
не
с
Триваго
Vergleiche
nicht
Rocky
mit
einem
wie
Drago
Не
сравнивайте
Рокки
с
таким,
как
Драго
Vergleiche
nicht
[?]
mit
AC
Milano,
nein
Не
сравнивайте
[?]
с
AC
Milano,
нет
Jeder
Part
ist
straight,
hab'
es
wirklich
erlebt
Каждая
часть
прямая,
я
действительно
испытал
это
Kein'
Plan,
wovon
die
andern
reden,
sie
fantasieren
hoch
zehn
Нет'
плана,
о
чем
говорят
другие,
они
фантазируют
высоко
десять
All
die
Zukunft
lebe
hoch,
Rapper
früher
nicht
besser
Все
будущее
живите
высоко,
рэперы
раньше
не
лучше
Ihre
antiken
Flows
fallen
durch
den
Lügendetektor
Ваши
антикварные
потоки
падают
через
детектор
лжи
Ich
bin
der
erste
meiner
Art,
sag
der
Presse,
wenn
sie
fragt:
Я
первый
в
своем
роде,
скажите
прессе,
если
она
спросит:
Ich
hab'
alles
schon
gesehen,
doch
bin
der
Letzte,
der
was
sagt
Я
уже
все
видел,
но
я
последний,
кто
говорит
Sie
machen
alle
nur
dasselbe,
Zeit
für
'nen
Wechsel
Все
они
делают
одно
и
то
же,
время
для
смены
Nächster
Stop:
Zukunft
- 2016
Следующая
Остановка:
Будущее
- 2016
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Undercover Molotov, Thomas Kessler, Raphael Ragucci, Benno Calmbach
Album
Ghøst
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.