Paroles et traduction RAF Camora - Schlangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trügerische
Nacht,
trübt
die
Gedanken
Обманчивая
ночь,
мысли
путает,
Seltsam
das
Gefühl,
es
hält
mich
gefangen
Странное
чувство,
меня
оно
пленяет.
Mein
Herz
ist
erkrankt,
in
ihm
wüten
die
Flammen
Сердце
мое
больное,
в
нем
пламя
пылает,
Man
hält
mich
mit
Lügen
zum
Narren
Ложью
меня,
словно
дурака,
обманывают.
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи,
In
dieser
Stadt
hinter
jeder
Tür
Schlangen
В
этом
городе
за
каждой
дверью
змеи.
Reich
mir
nicht
die
Hand,
sie
besteht
aus
fünf
Schlangen
Не
протягивай
мне
руку,
она
из
пяти
змей
состоит,
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи.
Du
kämst
dir
deine
Haare
aus
Schlangen
Ты
расчесываешь
свои
волосы
из
змей,
Zurseite...
und
willst
mir
meine
Flamme
auspannen
В
сторону...
и
хочешь
погасить
мое
пламя.
Jedes
Band
aus
Diamant,
alles
Schlangen
Каждая
лента
из
бриллиантов
- все
змеи,
Es
schnürt
mir
den
Nacken
zusammen
Они
шею
мою
сдавливают.
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи,
Jeder
für
sich,
keiner
für
ein
ander'n
Каждый
сам
за
себя,
никто
друг
за
друга.
Sie
schießen
aus
eisernen
Schlangen
Они
стреляют
из
железных
змей,
Landen
hinter
eisernen
Stangen
Оказываются
за
железными
прутьями.
Überall
Schlangen
Повсюду
змеи.
Tausend
Tiere
die
über
Nacht
kamen
Тысячи
тварей,
что
пришли
ночью,
Uns
über
kurz
über
lang
übernahmen
Нас
вскоре
захватили.
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи,
Überall...
Schhh
Повсюду...
Шшш
Überall...
Schhh
Повсюду...
Шшш
Alle
Bäume
sind
kahl,
nur
die
Tannen
Все
деревья
голые,
только
ели
Schärfen
ihre
Nadeln
aus
Schlangen
Точат
свои
иголки
из
змей.
Der
Mond
wirft
lange
Schatten
Луна
отбрасывает
длинные
тени
Aus
Beinen
und
Armen
Из
ног
и
рук
Entstehen
auf
Straßen
Возникают
на
улицах
Gigantische
Schlange
Гигантские
змеи
Überall
Schlangen
Повсюду
змеи
Unter
der
Erde
Под
землей
Drängen
sich
Millionen
in
quadratische
Schlangen
Миллионы
жмутся
в
квадратные
змеи
Andere,
die
in
Wohnungen
gammeln
Другие,
которые
гниют
в
квартирах
Starren
aus
quadratischen
Augen
Глядят
из
квадратных
глаз
Und
rauchen...
Schlangen
И
курят...
змей
Vor
den
Bars
und
Cafe's
stehen
Schlangen
Перед
барами
и
кафе
стоят
змеи
Der
Wein
fließt
in
Flaschen
und
Kannen
Вино
льется
в
бутылки
и
кувшины
Gewaltige
Vögel
aus
Blech
Могучие
птицы
из
металла
Hinterlassen
am
Himmel...
Schlangen
Оставляют
на
небе...
змей
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи,
Jeder
für
sich,
keiner
für
ein
ander'n
Каждый
сам
за
себя,
никто
друг
за
друга.
Sie
schießen
aus
eisernen
Schlangen
Они
стреляют
из
железных
змей,
Landen
hinter
eisernen
Stangen
Оказываются
за
железными
прутьями.
Überall
Schlangen
Повсюду
змеи
Tausend
Tiere
die
über
Nacht
kamen
Тысячи
тварей,
что
пришли
ночью,
Uns
über
kurz
über
lang
übernahmen
Нас
вскоре
захватили.
Überall
Schlangen,
überall
Schlangen
Повсюду
змеи,
повсюду
змеи,
Überall...
schhh
Повсюду...
шшш
Überall...
schhh
Повсюду...
шшш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.