Paroles et traduction RAF Camora - Schwarze Wolke
Ich
wache
langsam
auf
Я
медленно
просыпаюсь
Mein
Motor
beginnt
zu
renn'
Мой
двигатель
начинает
работать'
Doch
draußen
ist
es
viel
zu
hell
Но
снаружи
слишком
светло
Du
siehst
unglaublich
hübsch
aus
denn:
Ты
выглядишь
невероятно
красиво,
потому
что:
Mein
Shirt
steht
dir
besser
als
mir
Моя
рубашка
подходит
тебе
лучше,
чем
мне
Doch
komm
zurück
ins
Bett!
Но
вернись
в
постель!
Heute
wird
gekomert,
wir
brauchen
Weed,
Chips,
DVDs
und
ein
paar
Donuts
Сегодня
нам
нужны
сорняки,
чипсы,
DVD-диски
и
несколько
пончиков
Fuck
Low-Carb,
erst
wird
ge.
danach
Simpsons
geguckt
(Homer)
Fuck
Low-Carb,
будет
только
ge.
после
этого
смотрел
Симпсонов
(Гомер)
Wir
hängen
Zeitlos
rum
gar
nicht
schlimm
Мы
болтаемся
вневременной
совсем
не
плохо
Guck
ich
war
auf
Tour
wir
können
ein
Jahr
lang
nichts
tun
Посмотрите,
я
был
в
туре
мы
ничего
не
можем
сделать
в
течение
года
Alles
können
wir
künftig
kaufen
Все,
что
мы
можем
купить
в
будущем
Unter
der
Matratze
liegen
50.000
Под
матрасом
лежат
50
000
Tauch
ein
in
die
schwarze
Satin
Bettwäsche
Погрузитесь
в
черное
атласное
постельное
белье
Während
ich
den
kalten
Pelerin
Sekt
exe
Пока
я
пил
холодную
пелерину
игристое
вино
Es
riecht
nach
Versace
Parfum
und
nach
Weed
Пахнет
духами
Versace
и
сорняками
Komm
in
meine
Arme
und
flieg'
Приди
в
мои
объятия
и
лети'
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Schweb
durch
den
Raum
wie
'n
Kosmonaut
Парить
по
комнате,
как
космонавт
Abendrot
wird
zum
Morgengrauen
Вечерний
красный
становится
рассветом
Tauch
ein
in
die,
ein
in
die,
ein
in
die
Погружайся
один
в
тот,
один
в
тот,
один
в
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Du
bist
alles
was
ich
gerade
zum
atmen
brauch
Ты-все,
что
мне
нужно
сейчас,
чтобы
дышать
Den
die
Black
Cloud
lädt
mein
Akku
auf
Черное
облако
заряжает
мою
батарею
Tauch
ein
in
die,
ein
in
die,
ein
in
die
Погружайся
один
в
тот,
один
в
тот,
один
в
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Yo
RAF,
ich
bins
Hamudi
Yo
РАФ,
это
я
Hamudi
Ich
ruf
schon
seit
Tagen
bei
dir
an
Я
звоню
тебе
уже
несколько
дней
Immer
Mailbox
Bruder
Всегда
Mailbox
Брат
Wo
steckst
du,
meld
dich
mal
bitte!
Где
ты,
пожалуйста,
зарегистрируйся!
Wenn
du
im
Schwarzlicht
lachst
Когда
вы
смеетесь
в
черном
свете
Leuchten
die
Phosphate
Светятся
фосфаты
Als
wärst
du
Poster
mit
Postkarte
Как
будто
вы
плакат
с
открыткой
Du
bist
unglaublich
nice
Ты
невероятно
nice
Lange
blonde
Haare,
Tattoos
am
Bein
Длинные
светлые
волосы,
татуировки
на
ноге
Das
Camora-Cap
sitzt,
du
richtest
dich
auf
Каморская
шапка
сидит,
ты
выпрямляешься
Zug
von
Spiff,
silberner
Rauch
Поезд
от
Spiff,
серебряный
дым
Ich
hol
das
iPhone
aus
der
Wolke
Я
достаю
iPhone
из
облака
Knips
Bilder
als
ob
ich
sie
ausstellen
wollte
Фотографии
Книпа,
как
будто
я
хотел
их
выставить
Wir
trinken
uralten
Henny
mit
Sprite
Мы
пьем
древний
Хенни
со
спрайтом
Spielen
Super
Mario
Galaxy
2
Играть
Super
Mario
Galaxy
2
Mein
Flatscreen
ist
so
breit
Мой
плоский
экран
настолько
широк
Drauf
können
ganze
Hokey-Teams
Eis
laufen
(Yeah)
На
нем
целые
команды
Hokey
могут
бегать
по
льду
(Да)
Es
schneit
draußen,
doch
bei
uns
steigen
die
gerade
auf
die
eintausend
На
улице
идет
снег,
но
у
нас
они
поднимаются
прямо
на
тысячу
(Ah)
Ich
glaube
ich
habe
mich
gerade
verliebt
(Ах)
Я
думаю,
что
я
только
что
влюбился
Komm
in
meine
Arme
und
flieg
Приди
в
мои
объятия
и
лети
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Schweb
durch
den
Raum
wie
'n
Kosmonaut
Парить
по
комнате,
как
космонавт
Abendrot
wird
zum
Morgengrauen
Вечерний
красный
становится
рассветом
Tauch
ein
in
die,
ein
in
die,
ein
in
die
Погружайся
один
в
тот,
один
в
тот,
один
в
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Du
bist
alles
was
ich
gerade
zum
atmen
brauch
Ты-все,
что
мне
нужно
сейчас,
чтобы
дышать
Den
die
Black
Cloud
lädt
mein
Akku
auf
Черное
облако
заряжает
мою
батарею
Tauch
ein
in
die,
ein
in
die,
ein
in
die
Погружайся
один
в
тот,
один
в
тот,
один
в
In
die
Schwarze
Wolke
В
черное
облако
Yo
RAF
Bruder,
Joshi
hier.
Йо
РАФ
брат,
Джоши
здесь.
Was
ist
wieder
mit
deinem
Handy
Что
снова
с
вашим
телефоном
Mach
mal
dein
Handy
an
ich
chill
hier
grad
mit
Sale
Сделайте
свой
телефон
я
холод
здесь
с
продажей
Wo
bist
du
überhaupt,
seit
3 Tagen
können
wir
dich
nicht
erreichen!
Где
ты
вообще,
уже
3 дня
мы
не
можем
связаться
с
тобой!
Ruf
zurück,
ruf
zurück,
ruf
zurück.
Hadeeee,
bis
dann,
Ciao!
Перезвони,
перезвони,
перезвони.
Hadeeee,
до
встречи,
Ciao!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raf camora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.