RAF Camora - Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - Serenade




Serenade
Серенада
Ah, R.R., Wien-West, Camora, ah
Ах, Р.Р., Вена-Запад, Камора, ах
Ja Mann, kein Zurück, keine Tränen, kein Trauerspiel, nein, ah
Да, мужик, пути назад нет, никаких слез, никакой трагедии, нет, ах
Zu sein, so wie jeder
Быть таким, как все
Nein, nein, reich mir lieber die Flinte
Нет, нет, лучше дай мне ружье
Weiß war die Feder
Белым было перо
Nun tiefschwarz durch die Farbe der Tinte
Теперь черным, как чернила
Rein war die Seele (ah)
Чистой была душа (ах)
Nachts hat sie ein Rabe geholt (ah)
Ночью ее забрал ворон (ах)
Ich sagte zwar, ich hatte keine andere Wahl
Я говорил, что у меня не было другого выбора
Doch ich hatte sie wohl
Но он у меня был
Kein Zurück, keine Tränen, kein Trauerspiel
Нет пути назад, нет слез, нет трагедии
Keine Zeit, um zu bereuen, nicht 'n Augenblick
Нет времени на сожаления, ни секунды
Mein Herz liegt verstaubt in mei'm Keller
Мое сердце пылится в подвале
Denn ich hab' mit der Zeit gemerkt: Nein, ich brauch' es nicht
Потому что со временем я понял: нет, оно мне не нужно
Von Fünfhaus ausgebildet zu 'nem Taugenichts
Из Фюнфхауса воспитан никчемным
Schon früh raus, daher früh schon eine Frau geliebt
Рано начал, поэтому рано полюбил женщину
Früh gelernt nicht zu trau'n, sie bleibt auch 'ne Bitch
Рано научился не доверять, она все равно останется стервой
Baby, komm mit zum Juwelier und ich kauf' dir nix
Детка, пойдем к ювелиру, и я тебе ничего не куплю
Wir führen Krieg, doch es sieht aus wie eine Party
Мы воюем, но это выглядит как вечеринка
Universal Music ist 'n Wettbüro
Universal Music это букмекерская контора
Drehen nur vor dir den Aston Martin
Крутят перед тобой только Aston Martin
Ich halte lachend meine Deckung hoch
Я, смеясь, держу оборону
Bin einsam, alleine für alle
Я один, один против всех
Rabe, er gab mir Erfolg
Ворон, он дал мне успех
Zeit, dass ich dafür bezahle
Пора мне за это заплатить
Eine Serenade, ein einfacher Song
Серенада, простая песня
Ein Stück am Klavier
Пьеса на фортепиано
Was wäre, wär' alles anders gekomm'n? (was?)
Что, если бы все было по-другому? (что?)
Sag, wär' ich glücklicher hier?
Скажи, был бы я здесь счастливее?
Die Serenade zeigt mir mein Leben in Bildern
Серенада показывает мне мою жизнь в картинках
Als würd' sie sich ewig erinnern (ey)
Как будто она помнит вечно (эй)
Alles getauscht gegen meine Musik
Все променял на свою музыку
Selbst meine Frau, meine Kinder
Даже свою жену, своих детей
Ah ah ah, 'ne Serenade, 'ne Serenade, 'ne Serenada
А-а-а, серенада, серенада, серенада
Ah ah ah, 'ne Serenade, 'ne Serenade, 'ne Serenada
А-а-а, серенада, серенада, серенада
Ah ah ah, tief im Keller gebunkert mein Herz (yeah)
А-а-а, глубоко в подвале спрятано мое сердце (да)
Ah ah ah, seh' die Wunde, doch fühle kein'n Schmerz
А-а-а, вижу рану, но не чувствую боли
Serenada
Серенада
Zu sein, so wie jeder
Быть таким, как все
Nein, nein, reich mir lieber die Glock
Нет, нет, лучше дай мне пистолет
Weiß war die Feder (ah)
Белым было перо (ах)
Nun tiefschwarz durch die Bilder im Kopf
Теперь черным, как картины в голове
Rein war die Seele (hmm)
Чистой была душа (хмм)
Nachts hat ein Rabe geklopft
Ночью постучал ворон
Ich sagte zwar, ich hatte keine andere Wahl
Я говорил, что у меня не было другого выбора
Ich hatte sie doch
Но он у меня был
Bruder, immer wenn es regnet, muss ich an uns denken
Брат, каждый раз, когда идет дождь, я думаю о нас
Seh' Bilder vom Bezirk und ich kann mich nicht ablenken
Вижу картины района, и я не могу отвлечься
Bin nun in Berlin, mach' mehr Mula als Frau Merkel
Теперь я в Берлине, зарабатываю больше бабла, чем фрау Меркель
Hunderttausend hier, hunderttausend da, ohne es zu merken
Сотня тысяч тут, сотня тысяч там, даже не замечая
Alles schmeckt süß, der Kontostand blüht
Все на вкус сладкое, баланс счета цветет
Doch hoff' auf meine Freunde, wenn ich irgendwann stürz'
Но надеюсь на своих друзей, если я когда-нибудь упаду
Ich wusste, was ich opfer', ich bin nicht überrascht
Я знал, чем жертвую, я не удивлен
Ich wusste, es wird hart, es kam nichts über Nacht
Я знал, что будет тяжело, ничего не случилось за одну ночь
Die Serenada spielt mir mein Leben in Bildern
Серенада играет мне мою жизнь в картинках
Als würd' sie sich ewig erinnern
Как будто она помнит вечно
Die Suche nach Sonne führte mich zu Kälte
Поиск солнца привел меня к холоду
In mir herrscht nur ewiger Winter
Во мне царит только вечная зима
Nur Nebel in Sicht, denn auf Sturm folgt in der Regel Gewitter
Только туман в поле зрения, ведь за штормом, как правило, следует гроза
Auf Regen dann meistens die Sonne, und dann wieder von vorn
За дождем обычно солнце, а потом все сначала
Eine Serenade, ein einfacher Song
Серенада, простая песня
Ein Stück am Klavier
Пьеса на фортепиано
Was wäre, wär' alles anders gekomm'n?
Что, если бы все было по-другому?
Sag, wär' ich glücklicher hier?
Скажи, был бы я здесь счастливее?
Die Serenade zeigt mir mein Leben in Bildern
Серенада показывает мне мою жизнь в картинках
Als würd' sie sich ewig erinnern
Как будто она помнит вечно
Alles getauscht gegen meine Musik
Все променял на свою музыку
Selbst meine Frau, meine Kinder
Даже свою жену, своих детей
Ah ah ah, 'ne Serenade, 'ne Serenade, 'ne Serenada
А-а-а, серенада, серенада, серенада
Ah ah ah, 'ne Serenade, 'ne Serenade, 'ne Serenada
А-а-а, серенада, серенада, серенада
Ah ah ah, tief im Keller gebunkert mein Herz
А-а-а, глубоко в подвале спрятано мое сердце
Ah ah ah, seh' die Wunde, doch fühle kein'n Schmerz
А-а-а, вижу рану, но не чувствую боли
Serenada
Серенада





Writer(s): Raphael Ragucci, David Kraft, Raphael Ragucci, Tim Wilke, Tim Wilke, Jay Nova, David Kraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.