RAF Camora - So lala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - So lala




So lala
Так себе
In entweder gigantisch und kämpfe mit Riesen, fühl' mich wie der König der Welt
Я либо гигантский, сражаюсь с титанами, чувствую себя королем мира,
Oder mein Tag ist unendlich beschissen, eintönig und nervt
Либо мой день бесконечно паршивый, монотонный и раздражает.
Doch nie geht's mir so lala, nie so lala
Но мне никогда не бывает так себе, никогда так себе,
Nie na ja, nie so lala
Никогда нормально, никогда так себе.
Täglich falle ich vom Up zum Down
Ежедневно я падаю с вершины вниз,
Verwandel' mich vom Hulk zum Clown
Превращаюсь из Халка в клоуна.
Nachts geht's ab, vom Alb zum Traum
Ночью все меняется, от кошмара к мечте,
Doch nie so lala
Но никогда не так себе.
Ich änder' in sekundenschnellem Takt den Ton, denn
Я меняю тон в доли секунды, ведь
Will dich lieben, um dich abzustoßen
Хочу любить тебя, чтобы потом оттолкнуть.
Komm mit Kanon', oder komme mit Rosen
Приду с пушкой или с розами,
Doch nie so lala, ey
Но никогда не так себе, эй.
Bin entweder gigantisch und kämpfe mit Riesen, fühl' mich wie der König der Welt
Я либо гигантский, сражаюсь с титанами, чувствую себя королем мира,
Oder mein Tag ist unendlich beschissen, eintönig und nervt
Либо мой день бесконечно паршивый, монотонный и раздражает.
Doch nie geht's mir so lala, nie so lala
Но мне никогда не бывает так себе, никогда так себе,
Nie na ja, nie so lala
Никогда нормально, никогда так себе.
Täglich falle ich vom Up zum Down
Ежедневно я падаю с вершины вниз,
Such nach 'm Ziel, um dann abzuhauen
Ищу цель, чтобы потом сбежать.
Lass' mich treiben oder grab' mich ein
Позволяю себе дрейфовать или закапываюсь,
Doch nie so lala
Но никогда не так себе.
Erst tanze ich entspannt den Tango
Сначала я расслабленно танцую танго,
Verwandel' mich danach zum Rambo
Потом превращаюсь в Рэмбо.
Steige vom Corsa direkt in den Lambo
Пересаживаюсь из Corsa прямо в Lambo,
Doch nie so lala
Но никогда не так себе.
Ich hol' dir die Sterne vom Himmel, zerbrech' sie barbarisch
Я достану тебе звезды с неба, разобью их варварски,
Wie Conan, doch so verletzlich, Dramatik
Как Конан, но такой ранимый, драма
Und Komik ist beides identisch
И комедия все это во мне,
Denn nichts ist lala, ey
Ведь ничто не так себе, эй.
Motiviert in den Morgen, mal sad, mal so funny
Мотивирован по утрам, то грустный, то веселый,
Erst Mister Important, dann Mister Nobody
Сначала Мистер Важный, потом Мистер Никто.
In meiner Seele rotiert ein Tsunami
В моей душе бушует цунами,
Denn nichts ist lala, ey
Ведь ничто не так себе, эй.
Bin entweder gigantisch und kämpfe mit Riesen, fühl' mich wie der König der Welt
Я либо гигантский, сражаюсь с титанами, чувствую себя королем мира,
Oder mein Tag ist unendlich beschissen, eintönig und nervt
Либо мой день бесконечно паршивый, монотонный и раздражает.
Doch nie geht's mir so lala, nie so lala, ey
Но мне никогда не бывает так себе, никогда так себе, эй,
Nie na ja, nie so lala, ey
Никогда нормально, никогда так себе, эй.
Mir geht's nie lala
Мне никогда не бывает так себе,
Nie geht's so na ja, eher alles bergab oder phänomenal
Никогда не бывает нормально, скорее все под откос или феноменально.
Immer entweder oder, doch niemals dazwischen
Всегда либо-либо, но никогда между,
Und nie so lala, ey
И никогда не так себе, эй.
Mir geht's nie lala, niemals na ja
Мне никогда не бывает так себе, никогда нормально,
Steige von der Hölle auf den Himalaya
Поднимаюсь из ада на Гималаи.
Mir geht's nie na ja, niemals lala
Мне никогда не бывает нормально, никогда так себе,
Doch ich weiß nicht, wann ich je zufriedener war
Но я не знаю, когда я был довольнее.
Bin entweder gigantisch und kämpfe mit Riesen, fühl' mich wie der König der Welt
Я либо гигантский, сражаюсь с титанами, чувствую себя королем мира,
Oder mein Tag ist unendlich beschissen, eintönig und nervt
Либо мой день бесконечно паршивый, монотонный и раздражает.
Doch nie geht's mir so lala, nie so lala, ey
Но мне никогда не бывает так себе, никогда так себе, эй,
Nie na ja, nie so lala, ey
Никогда нормально, никогда так себе, эй.





Writer(s): Marc Lensing, Raphael Ragucci, Benno Calmbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.