RAF Camora - Teflon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora - Teflon




Teflon
Тефлон
(Teflon, Teflon, Teflon, Teflon, Teflon, Teflon, Teflon, Teflon)
(Тефлон, Тефлон, Тефлон, Тефлон, Тефлон, Тефлон, Тефлон, Тефлон)
(Teflon, Teflon)
(Тефлон, Тефлон)
Ah
Ах
Auch wenn es wieder Streit oder Drama gab
Даже если снова были ссоры или драма
Keine Zeit, ich muss schein'n für die Kamera
Нет времени, я должен блистать для камеры
Sie hoffen, ich flopp' mit den Songs
Они надеются, что я провалюсь с этими песнями
Doch fress'n mein'n Cock, wenn ich komm', wie 'n Adana
Но будут сосать мой член, когда я приду, как Адана
Bin aus Fünfhaus Süd, amena
Я из Fünfhaus Süd, аминь
Und geb' alles für die Stadt, doch die Leute sind nie satt
И отдаю все для города, но люди никогда не насытятся
Hängen dann an meinen Füßen wie Calama
Висят у меня на ногах, как Калама
Seh' mich im Spiegel, doch fühl' mich wie 'n anderer
Вижу себя в зеркале, но чувствую себя другим
Dreh' 'n Clip, schicke Grüße aus Panama
Снимаю клип, шлю привет из Панамы
Liebessongs, alles Lügen, lalalala
Песни о любви, все ложь, ля-ля-ля
Baby, willst du Sex? Dann beim ersten Date
Детка, хочешь секса? Тогда на первом свидании
Denn wir seh'n uns garantiert nie 'n andern Mal
Потому что мы гарантированно больше не увидимся
Im Mund eine Zigarre aus Havanna
Во рту сигара из Гаваны
Ich genieße noch solang es geht
Я наслаждаюсь, пока могу
Zehn Jahre schon im Staat Alemania
Десять лет уже в Германии
Es regnet Gold, doch Mama fehlt
Идет золотой дождь, но мне не хватает мамы
Alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Alles gar kein Problem
Все вообще не проблема
Alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Gott lässt alles vergeh'n
Бог все простит
Sie zerkratzen meinen Lack, aber niemals mein Ego
Они царапают мой лак, но никогда не заденут мое эго
Bruda, ich geb' ein'n Fick, sowieso ist das bald alles vorbei, ey
Братан, мне плевать, так и так скоро все это закончится, эй
Bin am Strand mit 'ner Bombe aus Montenegro
Я на пляже с красоткой из Черногории
Will sie mein Geld oder nicht? Mir egal, bald ist alles vorbei
Хочет ли она моих денег или нет? Мне все равно, скоро все закончится
Ey, denn mein Herz ist aus Teflon, mit wem willst du Stress?
Эй, ведь мое сердце из тефлона, с кем ты хочешь проблем?
Komm her, deine Kugeln, sie sind pure Verschwendung
Давай сюда, твои пули это пустая трата
Hab' zu viel geseh'n, bin schon so oft verletzt word'n
Я слишком много видел, меня так часто ранили
Alles aus Teflon
Все из тефлона
Keine Zeit mehr für Heimweh und Sehnsucht
Нет больше времени на тоску по дому и ностальгию
Nein, ich muss schein'n für mein Facebook
Нет, я должен блистать для своего Фейсбука
Bruda, du kannst haten und schrei'n
Братан, ты можешь ненавидеть и кричать
Hab' 'ne Seele aus Stein, es gibt nix, was mir wehtut
У меня каменная душа, ничто меня не ранит
Bastarde woll'n Stress, bis es explodiert
Ублюдки хотят проблем, пока все не взорвется
Kleine Groupies woll'n Sex, Mann, geht weg von mir
Маленькие группи хотят секса, чувиха, уйди от меня
Sie kritisierten, was ich tu', jetzt wird es kopiert
Они критиковали то, что я делаю, теперь это копируют
Früher kam ich nicht in den Club, heut werd' ich eskortiert
Раньше меня не пускали в клуб, теперь меня туда провожают
Weg mit dem Wodka, hab' längst genug
Довольно водки, мне уже достаточно
Ihr Opfer verschreckt meine besten Jungs
Вы, неудачники, пугаете моих лучших парней
Geld ist nix wert, ich bin längst im Plus
Деньги ничего не стоят, я уже в плюсе
Mir geht es so gut, dass man mich verletzen muss, doch
Мне так хорошо, что меня нужно ранить, но
Alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Alles gar kein Problem
Все вообще не проблема
Ah, alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Ах, все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Gott lässt alles vergeh'n
Бог все простит
Sie zerkratzen meinen Lack, aber niemals mein Ego
Они царапают мой лак, но никогда не заденут мое эго
Bruda, ich geb' ein'n Fick, sowieso ist das bald alles vorbei, ey
Братан, мне плевать, так и так скоро все это закончится, эй
Bin am Strand mit 'ner Bombe aus Montenegro
Я на пляже с красоткой из Черногории
Will sie mein Geld oder nicht? Mir egal, bald ist alles vorbei
Хочет ли она моих денег или нет? Мне все равно, скоро все закончится
Ey, denn mein Herz ist aus Teflon, mit wem willst du Stress?
Эй, ведь мое сердце из тефлона, с кем ты хочешь проблем?
Komm her, deine Kugeln, sie sind pure Verschwendung
Давай сюда, твои пули это пустая трата
Hab' zu viel geseh'n, bin schon so oft verletzt word'n
Я слишком много видел, меня так часто ранили
Alles aus Teflon
Все из тефлона
Alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Alles gar kein Problem
Все вообще не проблема
Ah, alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Ах, все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Gott lässt alles vergeh'n
Бог все простит
Alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Alles gar kein Problem
Все вообще не проблема
Ah, alles prallt ab, bin aus Teflon (Teflon)
Ах, все отскакивает, я из тефлона (Тефлон)
Gott lässt alles vergeh'n
Бог все простит
Sie zerkratzen meinen Lack, aber niemals mein Ego
Они царапают мой лак, но никогда не заденут мое эго
Bruda, ich geb' ein'n Fick, sowieso ist das bald alles vorbei, ey
Братан, мне плевать, так и так скоро все это закончится, эй
Bin am Strand mit 'ner Bombe aus Montenegro
Я на пляже с красоткой из Черногории
Will sie mein Geld oder nicht? Mir egal, bald ist alles vorbei
Хочет ли она моих денег или нет? Мне все равно, скоро все закончится
Ey, denn mein Herz ist aus Teflon, mit wem willst du Stress?
Эй, ведь мое сердце из тефлона, с кем ты хочешь проблем?
Komm her, deine Kugeln, sie sind pure Verschwendung
Давай сюда, твои пули это пустая трата
Hab' zu viel geseh'n, bin schon so oft verletzt word'n
Я слишком много видел, меня так часто ранили
Alles aus Teflon
Все из тефлона





Writer(s): Raf Camora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.